La "revisión salvaje" de Panshin de World of Ptavvs

Dec 02 2020

En la colección N-Space de Larry Niven , dice esto con respecto a su novela World of Ptavvs :

Alexei Panshin escribió una crítica salvaje de PTAVVS. Ojalá tuviera una copia, pero rompí el fanzine de rabia y no recuerdo el nombre ni siquiera el editor. ¡Fui lo suficientemente tonto como para escribir una respuesta a esa reseña! Aprendí mejor más tarde. Mientras tanto, Alexei había utilizado PTAVVS en un ensayo sobre escritura, como un caso de libro de texto sobre cómo no escribir ciencia ficción.

Aquí hay un enlace a la página en Google Libros .

¿Alguien sabe qué fanzine podría haber sido este y si la revisión podría estar disponible en cualquier lugar?

Respuestas

82 AlexeiPanshin Dec 02 2020 at 09:46

Esta fue la primera novela de Larry, y una de mis primeras reseñas de libros, publicada en un fanzine. Ambos estábamos comenzando entonces, y estoy seguro de que se demostró en ambos casos. Entiendo cómo las cosas que dije se metieron bajo la piel de Larry y sospecho que nunca más escribió una historia sobre alguien en un traje espacial con un botón exterior de encendido / apagado que alguien de mala voluntad podría presionar. Probablemente tenga una copia de la reseña en una caja en el sótano, pero no tengo la inclinación de localizarla ahora, el tiempo disponible para encontrarla, o la capacidad física para revisarla sesenta años después. Contrariamente a la memoria de Larry, no volví a mencionar el libro después de eso, pero Larry y yo tuvimos una conversación en la convención sobre la reseña un día después. // Contrariamente a la impresión del comentarista, Cory es mi esposa y no mi esposo, y tenemos dos hijos biológicos para demostrarlo.

La reseña del fanzine probablemente apareció en Nyarlahotep , editada por Ben Solon.

14 NickMatteo Dec 06 2020 at 00:05

Con la ayuda de FuzzyBoots y el propio Alexei Panshin, se localizó la revisión:

Apareció en Nyarlathotep, The Unspeakable Fanzine, editado por Ben Solon; Número 5, mayo de 1967, en la columna "Kasha" de Panshin, págs. 47–56.

Steve (alittleblackegg en Flickr) tuvo la amabilidad de proporcionar fotos del artículo. Aquí hay un álbum de Imgur de las 10 páginas. He incorporado las tres páginas que tratan sobre World of Ptavvs a continuación.

MUNDO DE PTAVVS, de Larry Niven; Ballantine, 1966, $ .50

En un número reciente de Riverside Quarterly , me acusaron de escribir críticas puramente técnicas. Digo "acusado" porque el autor de la carta, un austriaco, consideró que esto era un defecto, sintiendo que yo, como la mayoría de los críticos estadounidenses, evitaba el verdadero corazón de la crítica literaria: el juicio moral. Personalmente, creo que el juicio moral, si es que debe plantearse junto con las obras literarias, es algo que el lector debe extraer en la privacidad de su propio armario. Si comienzo a respaldar la visión de Dios de un escritor o a condenar el tipo particular de sadismo de otro, todo lo que hago es revelar mis propios complejos. Todo lo que debo hacer es señalar que la visión de Dios o los látigos y las botas están presentes, si creo que tienen alguna importancia. De hecho, tomé el comentario más como un cumplido que cualquier otra cosa, porque la crítica técnica pura es tanto lo que quiero escribir como lo que intento escribir.

Mi propia definición de crítica técnica sería que es la respuesta del crítico a las preguntas "¿Qué ha intentado hacer el escritor?", "¿Qué ha hecho realmente?" y "¿Valió la pena hacer todo?", enmarcado en términos de lo que el crítico sabe sobre escritura, tradición literaria y el mundo en general.

Sin embargo, hay un lugar donde la crítica técnica puede torcerse y ese es el énfasis fuera de lugar. En las discusiones sobre El juicio de Eva , puedo decir que creo que el libro no tiene éxito en última instancia y luego discutir el punto extensamente. El punto debe discutirse extensamente. Las virtudes del libro, por otro lado, son obvias y no requieren un argumento extenso. La impresión final que deja la reseña puede ser que el libro es malo.

Creo firmemente que The Moon Is A Harsh Mistress es un libro insatisfactorio, e intenté mostrar esto con cierta extensión. Sin embargo, definitivamente tiene algunas cosas para recomendarlo. El problema es que, al hablar de un libro como El mundo de Ptavvs , puedo parecer que estoy presentando el mismo tipo de caso que con The Judgment of Eve y The Moon Is A Harsh Mistress . No soy. World of Ptavvs no es nada tan digno de respeto, porque a diferencia de estos, no intenta mucho y no lo logra. World of Ptavvs casi no intenta nada y falla rotundamente. Quiero que se entienda la distinción.

World of Ptavvs está tan cerca de ser un fracaso totalmente amateur como cualquier libro publicado profesionalmente que haya leído. La escritura es mala, el pensamiento es superficial y la historia no tiene sentido. No he leído lo suficiente del trabajo de Niven como para juzgar su talento, pero varias personas me han dicho que otras historias suyas, incluida la versión más corta de este libro, han demostrado un mérito genuino. Por caridad, permítanme adivinar que esta novela fue escrita relativamente temprano en la carrera de Niven, que la versión de la revista fue un resumen más exitosa que la original, y que Niven cometió el error de resucitar su manuscrito original cuando se le presentó un contrato de libro. .

Es una regla elemental por escrito que se debe evitar dar a los personajes de una historia nombres similares para que no se confundan entre sí. Recientemente, comencé un trabajo donde unas seis personas tienen apellidos que comienzan con "K" o "C" dura, y después de tres semanas todavía no los he entendido completamente en mi mente. Nuestro conocimiento de los personajes de un libro es sólo cuestión de unas pocas horas, lo que significa que hay más razones para mantenerlos completamente separados. Niven, sin embargo, tiene personajes llamados Lit, Luke, Lew y Larry, si no me he perdido un par, dos o tres de los cuales pueden aparecer en cualquier párrafo. Dado que carecemos de algo en el orden de una caracterización distinta y consistente, la población de la historia es borrosa.

La escritura de Niven es torpe y exagerada. Un personaje podría decir legítimamente: "Era un hombre corpulento que caminaba como si tuviera los pies mal", si se le consideraba estúpido o sin educación o hablando coloquialmente. Niven escribe una frase, y cien más como malas, en exposición directa, lo que me lleva a creer que no sabe nada mejor.

Aquí hay tres oraciones consecutivas de un solo párrafo:

"Judy pensó que parecía el hombre más viejo del mundo. Su rostro estaba tan arrugado como el de Satanás. Montaba una silla de viaje de efecto suelo tan poderosa como un tanque personal".

Las breves frases cargadas de símiles de Niven no son nada, pero dan una impresión de movimiento. Nunca se detiene a explicar o elaborar, sino que simplemente lanza más símiles, sus oraciones se apresuran. Nunca sabemos lo que las cosas son , simplemente lo que son , como , y por el momento nos detenemos a cuestionar ellos, que son la mitad de una página detrás de nosotros. El resultado es veloz y brumoso.

El pensamiento es superficial:

Un extraterrestre está a punto de ser liberado de un campo de estasis. Uno pensaría que sería sensato tomar precauciones en caso de que el extraterrestre demostrara ser hostil. No se toman ninguno. Como resultado, un telépata humano traído para comunicarse con el extraterrestre obtiene una sobreimpresión mental del extraterrestre para que tenga todos los recuerdos del extraterrestre y se crea a sí mismo como el extraterrestre. El hombre se vuelve loco y finalmente queda atrapado en Topeka. Sabiendo esto, uno pensaría que los personajes pondrían al extraterrestre bajo restricción. En cambio, es arrastrado a Topeka, donde convenientemente puede tener la oportunidad de escapar y agarrar una nave espacial. Nuestro héroe engañado, el que cree que es el extraterrestre, también tiene la oportunidad de escapar y tomar una nave espacial.

Nuestro héroe habla inglés y, se supone, piensa en inglés. El extraterrestre, naturalmente, solo habla su propia lengua materna. Sin embargo, de alguna manera, cuando nuestro héroe obtiene esa explosión mental, no solo puede comunicarse con el extraterrestre, sino que también tiene todos sus recuerdos, incluida la capacidad de leer y escribir su idioma. Este es un tipo de transferencia tremendamente conveniente; me gustaría que Niven intentara proporcionar una justificación por el valor de un centavo. Podría conducir a una eliminación instantánea del analfabetismo en el mundo.

En la prensa rusa, el invierno pasado, se criticó una historia en la que la ventana de una nave espacial se oscureció con polvo cósmico y un cosmonauta tuvo que salir al espacio con una aspiradora para quitar el polvo. De hecho, me reí entonces ... pero Niven es igual de increíble. Sus naves espaciales son un grupo extraño: algunas de ellas son monoplazas (monoplanos, sin duda), y todas aparentemente pueden girar en una moneda de diez centavos y hacer putt-putt en una nueva dirección. El peor momento llega cuando nuestro héroe ha hecho algunos pases místicos, de modo que varios barcos que lo persiguen tienen los parabrisas nublados, un buen equivalente de la situación en la historia rusa mencionada anteriormente. Los perseguidores están completamente confundidos, por supuesto, porque ya no pueden ver hacia dónde se dirigen. (No, no estoy bromeando.) Entonces entendemos esto: "'Primero, dejamos que los instrumentos nos lleven por un tiempo. Segundo, eventualmente vamos a romper nuestros parabrisas para que podamos ver hacia afuera ...'" El ingenio estadounidense, lo llamaría yo, una solución mucho más directa y eficiente que la rusa. La referencia a "parabrisas", por cierto, aumenta mi sospecha de que realmente estamos tratando con un monoplano; supongo que se trata de un Lockheed Vega de 1927.

Incluso el clímax de la historia cae completamente plano. El héroe, su propia personalidad recuperada y liberado de una orden mental de no moverse de alguna manera, Niven no cree que sea lo suficientemente importante como para explicarlo, localiza al alienígena en Plutón, se acerca a él, presiona un botón en su pecho y lo gira. apagado. Hubiera sido interesante saber que esto era posible de antemano. Desafortunadamente, Niven no puede decir que lo sea. Si lo hace, debe explicar por qué en cualquier momento anterior el extraterrestre podría no tropezar con sus propios pies, caer sobre su pecho y apagarse. Se dice que el extranjero es tonto-que casi tiene que, pero si nos da la verdad que sólo podemos saber que el extranjero sea tan realmente estúpida que no nos es posible aceptarlo como una amenaza. Entonces Niven hace un poco de trampa. Nos dice, por un lado, que el extraterrestre es una terrible amenaza para el mundo que debe ser detenido a toda costa, y por el otro hace que el extraterrestre sea tan estúpido que se pone un botón de apagado en el pecho para que el héroe lo golpee. Y un cartel de Kick Me en su trasero.

Si esta historia tuviera un carácter, una visión o un punto llamativos, aún valdría la pena, pero no tiene ninguno. Son 188 páginas de mala redacción, estupideces increíbles y ejercicios de mecanografía. Se trata de nada. Las historias por regla general tienen más sentido que la vida, pero esta novela, sin realmente quererlo, gana menos, y por eso es un fracaso.

Si Larry Niven tiene talento, Ballantine no le hizo ningún favor al publicar este libro. No le han dado ningún incentivo para aprender su oficio. Si a Larry Niven le falta talento, Ballantine no le prestó ningún servicio al publicar este libro. Lo han engañado haciéndole creer que este tipo de material es aceptable. En cualquier caso, al publicar este libro, Ballantine no le hizo ningún servicio a Ballantine.