Adobe RoboHelp - Guía rápida

Adobe RoboHelp es una popular herramienta de creación de ayuda (HAT) de Adobe. Es utilizado por profesionales de la industria para ofrecer atractivoshelp content, e-learning resources, organizational policies y knowledge base articlesa una amplia audiencia independientemente del factor de forma del dispositivo. La última versión de RoboHelp (versión 2017) le ayuda a crear fácilmente diseños HTML5 receptivos de próxima generación, que permiten una navegación fluida y una rica interactividad.

RoboHelp fue creado por primera vez por Gen Kiyooka y lanzado por Blue Sky Software in 1992. Blue Sky Software fue adquirido porMacromedia, que posteriormente fue adquirida por Adobe en 2005. Adobe RoboHelp 2017 tiene la versión 13.0, aunque técnicamente es la versión 21 teniendo en cuenta las versiones anteriores publicadas bajo Macromedia.

RoboHelp ha evolucionado de ser solo un HAT a una herramienta versátil, que puede ayudarlo a crear libros electrónicos e incluso sitios web. RoboHelp puede generar resultados en una variedad de formatos de ayuda usando lo siguienteSingle Source Layouts (SSL) -

  • HTML5 receptivo
  • eBook
  • Ayuda HTML de Microsoft
  • JavaHelp
  • Ayuda de Oracle
  • Ayuda de Eclipse
  • Ayuda de Adobe AIR
  • Documentación estándar en Word y PDF

Uno de los mayores desafíos que enfrenta la entrega de contenido es garantizar que la audiencia destinataria pueda verlo. RoboHelp permite a los creadores de contenido crear aplicaciones nativas para Android e iOS sin la necesidad de ningún software adicional.

Con una plétora de nuevas funciones en la última versión, Adobe RoboHelp sigue siendo el HAT estándar de la industria para crear ayuda, aprendizaje electrónico y contenido técnico atractivos que abordan las diversas necesidades de la audiencia objetivo de una manera dinámica. Es fácil de usar, tanto para autores experimentados como para principiantes.

La versión 2017 de RoboHelp incluye muchas características nuevas. Estos incluyen:

  • Diseños HTML5 de próxima generación
  • Auto-complete
  • Soporte de miniaturas
  • Favoritos en diseños HTML5 adaptables
  • Importación de carpeta de archivos de equipaje
  • Vistas variables

Entendamos en detalle.

Diseños HTML5 de próxima generación

La versión 2017 de RoboHelp promete ayudarlo a crear diseños HTML5 sin bordes visualmente atractivos. Estos diseños ofrecen una experiencia superior de búsqueda y navegación y están precargados con muchas características como controles deslizantes de temas, mostrar / ocultar widgets, etc. El diseño receptivo permite que el contenido se escale bien en pantallas de diferentes tamaños.

Autocompletar

Ahora puede obtener resultados de búsqueda predictivos en el campo de búsqueda de la salida HTML5 receptiva después de escribir los primeros caracteres. Los resultados aparecen instantáneamente y son contextuales sin que el usuario tenga que ingresar la cadena de búsqueda completa. Los resultados se clasifican según la frecuencia de la palabra clave en el contenido.

Soporte de miniaturas

Ahora puede publicar miniaturas de imágenes, lo que puede reducir los tiempos de carga de la página, ahorrar ancho de banda y, al mismo tiempo, ser compatible con dispositivos móviles. Si es necesario, el usuario puede simplemente cargar la imagen más grande haciendo clic en la miniatura. Es posible mantener un tamaño de miniatura estándar para mantener la coherencia en todo el contenido.

Favoritos en diseños HTML5 adaptables

Ahora es posible marcar temas como favoritos y agregar enlaces personalizados con el nuevo diseño Responsive HTML5 temático de Indigo.

Importación de carpetas de archivos de equipaje

Ahora puede agregar varios archivos de equipaje almacenados en una carpeta con un solo clic agregando la carpeta al proyecto, lo que facilita la importación de carpetas que contienen información de soporte.

Vistas variables

Ahora puede alternar fácilmente entre el nombre de la variable y su valor mediante un método abreviado de teclado o desde el menú contextual. Puede alternar una sola variable o todas las variables para ver el contenido exactamente como lo vería su audiencia.

Adobe RoboHelp Server es una solución de ayuda basada en servidor. Puede cargar su contenido de ayuda en un servidor, que luego puede proporcionar comentarios del usuario final en tiempo real. Puede registrar datos sobre las consultas solicitadas por los usuarios. RoboHelp Server puede mostrar gráficamente cómo los usuarios navegan por el sistema de ayuda.

Puede utilizar una herramienta de creación para crear el contenido, que puede incluir varios proyectos y cargar el proyecto completo en el servidor RoboHelp. RoboHelp Server incluye la combinación automática de proyectos, lo que permite a los autores trabajar en diferentes proyectos en diferentes horarios y publicarlos todos en el mismo servidor. Los autores también pueden publicar proyectos escritos en varios idiomas en el mismo servidor.

El servidor RoboHelp también puede interactuar con servidores de bases de datos como Oracle o MS SQL Server y generar informes y registros. La respuesta a la consulta del usuario se retransmite a través de un servidor HTTP Apache.

El espacio de trabajo típico de RoboHelp se compone de elementos llamados Pods, Panes, Bars y Windows. Echemos un vistazo a algunos de los componentes del espacio de trabajo.

Acceso rapido a la barra de herramientas

La barra de herramientas de acceso rápido proporciona acceso a los comandos de uso frecuente. Puede personalizarse para acceder a los comandos a los que más accede.

Los comandos predeterminados incluyen: Guardar todo, Copiar, Pegar, Deshacer y Rehacer.

Pestañas

Las pestañas son grupos lógicos de comandos juntos. Una pestaña contiene comandos de funcionalidad relacionada. Las pestañas son contextuales y cambian según el tipo de contenido y formato.

Panel de documentos

El panel del documento generalmente consta de tres filas de pestañas, como se muestra en la siguiente captura de pantalla.

Estas pestañas se explican a continuación.

  • La primera fila es la Tabbed Document Pane. Cada pestaña se compone de un proyecto. Puede trabajar en varios proyectos a la vez y copiar y pegar activos entre estos proyectos.

  • La segunda fila es la Design and HTML View Panes. Para cualquier documento dado, puede alternar entre el diseño en el que está trabajando y el código HTML de su diseño. Puede editar el HTML para un control aún más preciso. El código HTML se genera automáticamente a medida que sigue trabajando en el diseño.

  • La tercera fila muestra el Document Area Selectors. Estos le ayudan a saltar a varias secciones del documento, como Párrafos, Encabezados e Hipervínculos.

Vainas

Los pods son paneles que puede acoplar en cualquier lugar del espacio de trabajo para obtener acceso a todas las funciones, que están agrupadas lógicamente. Por ejemplo, el pod de Project Manager muestra todos los componentes del proyecto. Los pods se pueden agrupar o flotar libremente en el espacio de trabajo.

También puede hacer que se oculten automáticamente o moverlos a un monitor diferente.

RoboHelp facilita la localización e identificación de los comandos asociados con una función en particular organizándolos en pestañas. Las pestañas están organizadas en una cinta similar al conjunto de programas de Microsoft Office.

La cinta consta de varias pestañas, que incluyen:

  • File
  • Project
  • Edit
  • Insert
  • Review
  • Collaborate
  • Output
  • Tools

Entendamos cada uno de estos en detalle.

Archivo

Cree nuevos proyectos, abra, guarde el proyecto existente, vea proyectos recientes y cambie la configuración del programa.

Proyecto

Cree, importe, edite y elimine componentes del proyecto, como temas, fragmentos, etiquetas y variables. Puede guardar los cambios no guardados actualmente en todo el proyecto.

Editar

Creación y edición de hojas de estilo, formato de texto y etiquetado de contenido.

Insertar

Inserte objetos como tablas, imágenes, contenido de Adobe Captivate y fragmentos.

revisión

Controle los cambios, acepte y rechace los cambios en una revisión de documentos.

Colaborar

Comparta los recursos del proyecto entre los usuarios y habilite el control de versiones.

Salida

Cree, busque, configure, genere, vea y abra salidas de RoboHelp.

Herramientas

Puede crear y ver informes. RoboHelp se envía con una serie de scripts, que puede utilizar para ejecutar ciertos comandos. Seleccione y ejecute scripts de la lista Scripts en esta pestaña.

Un pod es una ventana flotante o acoplada del flujo de trabajo o funciones asociadas organizadas de manera lógica. Para abrir un pod, vaya a la pestaña Proyecto, luego en la sección Abrir, haga clic en el icono Pods para revelar una lista de pods. Seleccione un grupo de la lista. Puede acoplar el módulo o mantenerlo flotando en su escritorio. También puede ocultar automáticamente el pod o abrirlo como un documento con pestañas.

RoboHelp incluye muchos tipos de pods. Algunos de ellos incluyen:

  • Vaina de inicio
  • Pod de administrador de proyectos
  • Pod de configuración de salida

Analicemos cada uno de estos en detalle.

Vaina de inicio

El módulo de inicio suele aparecer como un documento con pestañas, pero al igual que cualquier otro módulo, puede hacerlo flotar o incluso acoplarlo. Suele ser el punto de partida del flujo de trabajo de RoboHelp.

El Starter Pod consta de cuatro secciones, que son:

  • Recent Projects - Muestra una lista de proyectos abiertos recientemente.

  • Create - Le permite elegir el tipo de archivo de ayuda que desea crear.

  • Import - Importe contenido de Microsoft Word, Adobe FrameMaker, archivos PDF de Adobe, HTML u otros formatos compatibles.

  • Resources - Contiene enlaces a recursos de ayuda, seminarios y artículos de la base de conocimientos para ayudarlo a aprovechar al máximo RoboHelp.

Pod de administrador de proyectos

El pod de Project Manager contiene todas las carpetas en las que almacena y edita los archivos de su proyecto. El pod de Project Manager tiene carpetas predeterminadas para cada tipo de contenido.

Por ejemplo, todas las imágenes del proyecto se almacenan en la carpeta Imágenes, los videos y sonidos se almacenan en la carpeta Multimedia, etc.

El pod de Project Manager también contiene Baggage Filescarpeta, que contiene los archivos vinculados indirectamente que forman parte del proyecto. Los archivos de equipaje pueden incluir archivos PDF, presentaciones de PowerPoint, etc. Al hacer doble clic en los archivos dentro de la carpeta Archivos de equipaje, se abre el archivo en su aplicación asociada.

Pod de configuración de salida

El módulo de configuración de salida le ayuda a ver y modificar la salida del contenido según el dispositivo de destino. Contiene una organización jerárquica de los diferentes componentes de salida, como la ventana, páginas maestras, máscaras, perfiles de dispositivos, diseños de pantalla, etc.

Haga clic con el botón derecho en cualquier contenedor para cambiar sus propiedades.

Por ejemplo, si desea modificar las dimensiones del MS_HTML ventana de salida, haga clic con el botón derecho en el contenedor MS_HTML en la carpeta de Windows y seleccione cómo desea que se muestre la ventana en la pantalla.

La disposición de los elementos del espacio de trabajo, como ventanas, pods y otros elementos, se denomina entorno. Los entornos pueden personalizarse según lo desee el usuario. Puede haber disposiciones específicas de ventanas y pods, que se pueden guardar como entorno.

Los entornos se pueden recuperar seleccionando el entorno de la Workspacemenú en la esquina superior derecha de la ventana. Los entornos se guardan en un 'archivo .rhs', que se puede intercambiar con otros autores.

Creando y salvando un medio ambiente

Organice todos los pods en el espacio de trabajo. Haga clic en la flecha desplegable junto al Espacio de trabajo en la esquina superior derecha de la ventana de RoboHelp. Haga clic enSave... y seleccione una ubicación y un nombre para el espacio de trabajo.

Carga de un entorno guardado

Haga clic en la flecha desplegable junto al Espacio de trabajo en la esquina superior derecha de la ventana de RoboHelp y seleccione Load….

Busque la ubicación del archivo del .rhs archivo y haga clic en Abrir para cargar el entorno.

Eliminar un entorno

Para eliminar un entorno, navegue hasta la ubicación en el disco, donde se almacenó el archivo .rhs y simplemente elimine el archivo .rhs perteneciente a ese entorno.

Los atajos de teclado ayudan a completar las tareas rápidamente y RoboHelp tiene muchos atajos de teclado para permitirle hacer su trabajo más rápido. También puede personalizar sus propios atajos de teclado.

Crear atajos de teclado

Los siguientes puntos explicarán cómo crear atajos de teclado en RoboHelp.

  • En el menú desplegable, junto al Quick Access Toolbar Selecciona el More Commands opción.

  • En el General sección, debajo User Interface Options, haga clic en Customize Keyboard Shortcuts.

  • Elija una categoría de pestaña en el Category menú desplegable y seleccione un comando al que desee asignar un atajo de teclado.

  • En el Press new shortcut key box, ingrese el atajo de teclado o la combinación y haga clic en Assign. Si los atajos de teclado ya están asignados, se mostrarán en laKey assignments: box.

  • Una vez que haya terminado de asignar todos los atajos de teclado, haga clic en Close para cerrar el cuadro de diálogo.

  • También puede exportar la lista de atajos de teclado como un CSV file seleccionando Export.

Eliminar atajos de teclado

Los siguientes puntos explicarán cómo eliminar los atajos de teclado en RoboHelp.

  • Para eliminar un atajo asignado, navegue hasta el Customize Keyboard Shortcuts… cuadro de diálogo y haga clic en el comando del que desea eliminar el método abreviado de teclado.

  • Luego haga clic en Remove para eliminar el método abreviado de teclado asignado a ese comando.

  • Para restaurar los atajos de teclado a su configuración predeterminada, seleccione Reset All.

Para configurar las opciones generales del programa, vaya a la File pestaña, luego vaya a Options y seleccione la sección General para cambiar la configuración.

En la siguiente captura de pantalla se ofrece una descripción general de algunas de las configuraciones importantes:

Preferencias de configuración general

A continuación se muestran las preferencias para la configuración general en RoboHelp.

  • Use underscores in filenames - Los nombres de los archivos de temas se guardan con guiones bajos entre las palabras, que son necesarios para los proyectos HTML.

  • Automatically check for updates- Comprueba si hay actualizaciones al salir. También puede habilitar esta opción seleccionando Archivo → Ayuda → Cuentas y actualizaciones → Actualizaciones ...

  • Allow editing of multiple topics - Abre temas en diferentes pestañas en Design Editor y permite editar.

  • Clear project cache (.cpd file) before opening any project- Esto ayuda a eliminar el antiguo archivo <ProjectName> .cpd cada vez. Al abrir un proyecto, se crea un nuevo <ProjectName> .cpd a partir de los archivos del proyecto.

  • Remember project state - Asegura que RoboHelp recuerde la ubicación de los archivos y pods abiertos, de modo que el proyecto se abrirá en el mismo estado la próxima vez que abra el programa.

Generación de comandos

A continuación se muestra la lista de comandos en RoboHelp.

  • Auto-compile outdated files - Genera automáticamente su diseño principal, cuando los archivos de salida están desactualizados.

  • Auto-display output view - Muestra la vista de salida en la parte inferior de la ventana del programa, cuando se está generando un proyecto.

  • Convert RoboHelp-edited topics to HTML- Convierte temas XHTML en HTML en la salida. Los temas creados o editados con editores de terceros no se convierten.

  • Show learning resources on Starter page - Muestre u oculte el área que tiene un flujo de recursos de aprendizaje en la página de inicio.

Un proyecto es una colección de archivos fuente que se convierte en el sistema de ayuda, que ve el usuario final. Los archivos del proyecto se almacenan en el.xpj format y contener la información y propiedades del proyecto.

Un archivo de proyecto consta de los siguientes componentes:

  • Content
  • Properties
  • Navigation

Analicemos cada uno de estos en detalle.

Contenido

El contenido del proyecto incluye los temas y la información sobre la ubicación de los temas, imágenes, índice, ToC, etc.

Propiedades

En un proyecto nuevo, se utilizan propiedades predeterminadas. Estas propiedades incluyen configuraciones como: Título, Idioma, Ventanas, etc., que se pueden modificar según los requisitos.

Navegación

Los proyectos incluyen una ToC, un índice y una búsqueda de texto completo para permitir al usuario navegar por el contenido.

Archivos de proyecto

Un proyecto de RoboHelp consta de los siguientes archivos:

  • Archivo de proyecto principal (XPJ)
  • Archivos de carpeta (FPJ)
  • Archivos de diseño de fuente única (SSL)
  • Archivos de proyectos auxiliares (APJ) y
  • Otros tipos de archivos

Analicemos cada uno de estos archivos en detalle a continuación.

Archivo de proyecto principal (XPJ)

El archivo del proyecto (.xpj) está basado en XML. Los archivos .mpj más antiguos se convierten a archivos XPJ en la última versión de RoboHelp.

Archivos de carpeta (FPJ)

El archivo FPJ enumera el contenido de la carpeta. Solo se muestran las subcarpetas y los temas que se enumeran en el archivo FPJ de una carpeta.

Archivos de diseño de fuente única (SSL)

Almacena propiedades del diseño de fuente única y se modifica cuando edita las propiedades.

Archivos de proyectos auxiliares (APJ)

Los componentes como ventanas, archivos de equipaje, archivos de mapas, conjuntos de fuentes, etc., tienen archivos APJ correspondientes, que se modifican o editan.

Otros tipos de archivos

Otros tipos de archivos en un proyecto incluyen los siguientes:

  • Explorar secuencias (BRS)
  • Temas (HTM)
  • TOC (HHC)
  • Índice (HHK)
  • Glosario (GLO)
  • Archivos de imagen y multimedia (la extensión del nombre de archivo varía)
  • Hojas de estilo (CSS)

Puede crear un proyecto desde cero o importando datos de un archivo externo como FrameMaker, Word o PDF.

Crear un nuevo proyecto

Los siguientes puntos describen cómo crear un nuevo proyecto en RoboHelp.

  • Se puede crear un nuevo proyecto seleccionando File → New Project o usando la opción 'Más' en el pod de inicio en Crear nuevo.

  • En el cuadro de diálogo Nuevo proyecto, haga doble clic en un tipo de proyecto. Puede cambiar el tipo de proyecto después de crear su proyecto.

  • En el New Project Wizard cuadro de diálogo, especifique las opciones como Título del proyecto, Nombre de archivo, Ubicación en el disco y el título del primer tema y haga clic en Finish para crear el proyecto.

Crear un proyecto importando documentos

Los siguientes pasos explican cómo crear un proyecto importando documentos en RoboHelp.

  • Puede crear nuevos proyectos importando contenido de fuentes externas como FrameMaker o documentos de Word.

  • Vaya al cuadro de diálogo Nuevo proyecto Archivo → Nuevo proyecto o use la opción 'Más' en el pod de inicio en Crear nuevo. Seleccione la pestaña Importar.

  • Elija el tipo de documento que necesita importar y haga clic en Aceptar.

  • En el cuadro de diálogo Asistente para nuevo proyecto, especifique las opciones como Título del proyecto, Nombre de archivo, Ubicación en disco y el título del primer tema y haga clic en Finalizar para crear el proyecto.

Puede abrir un proyecto al iniciar RoboHelp usando el Starter pod o tradicionalmente usando el File menu.

Abrir un proyecto desde el pod de inicio

El pod de inicio muestra una lista de proyectos abiertos recientemente. Haga clic en el nombre del proyecto, que debe abrirse. Si no ve el proyecto necesario, haga clic en Abrir proyecto y navegue hasta la ubicación del proyecto en el disco.

Abrir un proyecto desde el menú Archivo

Haga clic en la pestaña Archivo y seleccione Abrir proyecto. Haga clic en Ruta local o de red y seleccione un proyecto del disco.

Si está abriendo proyectos creados en una versión anterior de RoboHelp, se le pedirá que convierta el proyecto al nuevo formato.

Para cambiar la configuración de un proyecto, en la pestaña Proyecto, haga clic en Configuración del proyecto en la sección Archivo.

Puede cambiar configuraciones como el título del proyecto, el resultado principal y la localización. También puede administrar una lista de tareas haciendo clic en elManage… y agregando las acciones necesarias para realizar.

En el Indexsección, puede elegir agregar nuevas palabras clave al archivo de índice del proyecto (HHK) o guardar como archivos de temas individuales (HTM). Seleccione la opción Índice binario si desea combinar índices de varios archivos CHM.

Ordene los temas y carpetas de forma lógica en el pod de Project Manager para definir un diseño de capítulo. Este diseño de capítulos constituye la base de laTable of Contents creación de RoboHelp.

Algunos puntos importantes a tener en cuenta aquí son los siguientes:

  • Si cambia el nombre de una carpeta o un tema, los temas y carpetas conservan su orden.

  • Si elimina un tema o una carpeta, los temas restantes conservan su orden.

  • Si agrega un nuevo tema o una carpeta, se agrega en la parte superior dentro de la carpeta principal.

  • Si suelta un tema o una carpeta en un elemento de carpeta o que no es un tema (como CSS, imagen o equipaje), se mueve a la última posición dentro de la carpeta principal del destino.

Para ordenar temas, simplemente arrastre un tema o carpeta arriba o debajo de otro tema o carpeta. Se muestra una flecha verde para indicar la ubicación del tema o carpeta.

RoboHelp proporciona muchas formas de organizar y trabajar con archivos de proyecto. Veremos algunas de las operaciones comunes a continuación:

Mostrar temas por título o nombre de archivo

Abre un project, y en la pestaña Proyecto, vaya a la sección Ver → Mostrar temas y seleccione para mostrar temas By Topic Title o By File Name.

Uso de la lista de tareas pendientes

Se puede realizar un seguimiento de las tareas del proyecto mediante las listas de tareas pendientes, que se pueden personalizar. Las listas de tareas pendientes se conservan al convertir proyectos de una versión anterior de RoboHelp. Para editar una lista de tareas, vaya aProject Settings, clickea en el General pestaña y luego haga clic en Manage…

Para agregar una tarea a la lista, haga clic en Agregar. Escriba el nombre del elemento de la tarea. Para editar o eliminar una tarea, seleccione la tarea y haga clic en Editar o Eliminar.

Editar la lista de proyectos abiertos recientemente

El pod de inicio de RoboHelp enumera los proyectos abiertos recientemente. Para editar esta lista, vaya al menú Archivo y haga clic en Opciones. Haga clic en la pestaña Proyectos recientes. Si desea cambiar el número de archivos enumerados, especifique un número en el cuadro Proyectos máximos. Para eliminar un archivo de la lista, selecciónelo y haga clic en Eliminar. Puede anclar archivos de uso frecuente seleccionándolos y haciendo clic enPin.

Agregar archivos y carpetas a la carpeta de archivos de equipaje

A veces, es posible que deba agregar archivos al Baggage Filescarpeta, para que los elementos externos aparezcan correctamente en la salida. Puede agregar archivos individuales o incluso carpetas. Para agregar archivos o una carpeta a la carpeta Archivos de equipaje, haga clic con el botón derecho en Archivos de proyecto, vaya a Importar equipaje y seleccione Archivo o Carpeta.

Mapeo de tipos de archivos

Puede asignar tipos de archivos para asociarlos con las aplicaciones para editarlos y visualizarlos. Para asociar una extensión de archivo con una aplicación, vaya al menú Archivo y haga clic en Opciones. Clickea en elFile Association tab. Puede asociar programas y editores HTML.

Para asociar programas, haga clic en Agregar en el Associated Programssección e ingrese una extensión de nombre de archivo. Seleccione un editor para editar documentos con la extensión de nombre de archivo especificada y luego seleccione un programa para ver el archivo.

Para agregar un editor HTML, haga clic en Agregar en la sección Editores HTML y seleccione entre los programas recomendados u otros programas registrados para editar o ver archivos .html o .htm y haga clic en Aceptar.

Eliminar temas de proyectos

Se recomienda hacer una copia de seguridad de todos los archivos del proyecto, ver e imprimir informes antes de eliminar los archivos del proyecto. Esto es especialmente importante si su proyecto no está bajo control de versiones. Para evitar enlaces rotos, no elimine archivos en el Explorador de Windows ni en el software de control de versiones.

Seleccione uno o más archivos y presione Eliminar en el teclado. Como precaución, se recomienda no eliminar las referencias a los temas eliminados, para que se puedan mostrar en elBroken Links folderpara revisión posterior. Para eliminar varios temas, utilice elTopic List Pod.

De manera similar a la administración de archivos de proyectos, RoboHelp también proporciona formas de administrar archivos de proyectos. Veremos algunas de las operaciones comunes de carpetas a continuación:

Crear carpetas

Hay carpetas predeterminadas que puede utilizar para crear carpetas y subcarpetas en el Project Manager. Estas carpetas incluyen:

  • Archivos HTML (temas)
  • Images
  • Multimedia
  • Hojas de estilo y
  • Archivos de equipaje

Para crear una carpeta, haga clic derecho en el Project Files carpeta en el Project Manager pod, vaya a Nuevo y seleccione Carpeta. Ingrese un nombre y presione Enter.

Cambiar nombre de carpetas

Para cambiar el nombre de las carpetas, expanda la carpeta Archivos de proyecto en el pod Administrador de proyectos. Haga clic con el botón derecho en la carpeta cuyo nombre desea cambiar y haga clic en Cambiar nombre. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar.

Mover carpetas

Para mover una carpeta, seleccione la carpeta en Archivos de proyecto en el pod Administrador de proyectos y arrastre la subcarpeta a su nueva ubicación.

Eliminar carpetas personalizadas

Para eliminar una carpeta, haga clic con el botón derecho en la carpeta en el pod Administrador de proyectos y haga clic en Eliminar .

RoboHelp permite la creación de contenido en varios idiomas. El idioma se aplica al texto, al diccionario y al índice del proyecto. Sin embargo, tenga en cuenta que el sistema operativo del usuario final debe estar en el mismo idioma para los sistemas de ayuda HTML que el idioma del proyecto, de lo contrario, será anulado por el idioma del sistema operativo.

Puede comparar contenido en diferentes idiomas o seleccionar un idioma diferente para traducir.

Comparación de contenido en diferentes idiomas

Para comparar contenido en diferentes idiomas, abra los temas creados en diferentes idiomas. Arrastre la pestaña de uno de los temas un poco más abajo hasta el botón Diseño (segunda fila en el Panel de documento) y elija si desea compararlos vertical u horizontalmente.

Idioma para traducir un archivo de proyecto

En la pestaña Salida, seleccione Palabras vacías como se muestra en la siguiente captura de pantalla.

Puede cambiar la siguiente configuración en las pestañas respectivas del cuadro de diálogo Configuración avanzada para la localización.

  • Stop List - Agregue palabras que deben ignorarse durante una búsqueda de texto.

  • Phrases - Agregue una frase para que el Asistente de índice inteligente la incluya cuando busque palabras clave en el contenido del tema.

  • Labels - Modifique el texto de cada elemento de la interfaz de usuario enumerado.

  • "Always Ignore" Words - Agregue una palabra o frase que el Asistente para índices inteligentes ignore al generar el índice.

  • Synonyms- Agregar un sinónimo de una palabra. Los resultados siempre se devuelven para las palabras buscadas, incluso cuando se busca el sinónimo.

En el próximo capítulo, entenderemos cómo importar archivos PDF en RoboHelp.

RoboHelp le permite importar contenido de archivos PDF. Los TdC se transfieren al archivo de ayuda. Sin embargo, tenga en cuenta que los archivos PDF cifrados o los archivos que contienen SWF no se importarán. Puede crear un proyecto importando un PDF o importar un PDF a un proyecto.

Crear un proyecto a partir de un archivo PDF

Para crear un proyecto a partir de un archivo PDF, deberíamos seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1- Vaya al menú Archivo, haga clic en Nuevo proyecto y haga clic en la pestaña Importar. Seleccione el documento PDF en la lista de tipos de archivo y haga clic en Aceptar.

Step 2- En el Asistente de importación de PDF, busque la ubicación del archivo PDF que desea importar y haga clic en Siguiente. Ingrese los detalles del proyecto y haga clic en Siguiente. Seleccione las opciones de conversión deseadas y haga clic en Finalizar para importar el PDF como un archivo de ayuda HTML.

Step 3 - Cuando elija crear nuevos temas basados ​​en estilos, RoboHelp analizará el PDF en busca de estilos y encabezados de párrafo y dividirá los temas por usted.

Importar archivos PDF a un proyecto

Para importar archivos PDF a un proyecto, tenemos que seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1- Puede importar archivos PDF a un proyecto existente. Asegúrese de que el pod del administrador de proyectos esté abierto, luego haga clic con el botón derecho en la carpeta Archivos de proyecto. Haga clic enImport Topics… y busque la ubicación del archivo PDF en el disco.

Note - También puede seleccionar varios archivos PDF a la vez manteniendo presionada la tecla Ctrl y haciendo clic en cada archivo.

Step 2- En el Asistente de importación de PDF, busque la ubicación del archivo PDF que desea importar y haga clic en Siguiente. Ingrese los detalles del proyecto y haga clic en Siguiente.

Step 3- Seleccione las opciones de conversión deseadas y haga clic en Finalizar para importar el PDF como un archivo de ayuda HTML. Cuando elige crear nuevos temas basados ​​en estilos, RoboHelp analizará el PDF en busca de estilos y encabezados de párrafo y dividirá los temas por usted.

Al igual que los archivos PDF, puede importar y vincular documentos de Microsoft Word en RoboHelp. Puede crear nuevos archivos de ayuda importando documentos de Word o importando documentos de Word en archivos de ayuda existentes. Antes de importar documentos de Word, es importante que estén optimizados para la salida en línea. Tiene la opción de importar o vincular documentos de Word. Es importante elegir el que se adapte a tus necesidades.

La importación le permite integrar el documento de Word en el archivo de ayuda y personalizar los nombres de archivo desde el Administrador de proyectos. La vinculación le permite actualizar dinámicamente el documento de origen, incluidos ToC, índice y glosario.

También puede volver a generar temas eliminados y conservar los cambios en los temas generados. Sin embargo, no puede cambiar los nombres de archivo y los títulos de los temas desde el Administrador de proyectos.

Optimización de documentos de Word para salida en línea

Para optimizar los documentos de Word para la salida en línea, debemos considerar los siguientes puntos.

  • Heading hierarchies- Aplicar encabezados jerárquicos antes de la conversión para lograr la paginación automática. Por ejemplo, puede aplicar el estilo de Título 1 en su documento de Word, asignar este estilo a un estilo similar de RoboHelp y definir la paginación para crear un tema HTML para cada estilo de Título 1.

  • Inline styles and style overrides - Puede convertir estilos en línea a estilos CSS en RoboHelp.

  • Header and footer information- RoboHelp puede convertir encabezados y pies de página. Para garantizar la coherencia entre sus temas, puede definir una página maestra que contenga la información requerida de encabezado y pie de página.

  • Chapter versus topic- En la Ayuda en línea, la unidad organizativa es el tema y los usuarios ven los temas de uno en uno. Proporcione información completa sin agregar redundancia agrupando temas relacionados.

  • ToCs - También puede importar la ToC de Word en la ToC de RoboHelp definiendo la jerarquía de temas y representándola en la TOC de RoboHelp.

  • Context sensitivity- Puede asignar marcadores de ayuda sensibles al contexto en documentos de Word utilizando entradas personalizadas de notas al pie. RoboHelp lee estas entradas de notas al pie y asigna los ID de mapa a los temas generados.

Importar un documento de Word a RoboHelp

A diferencia de los PDF, que no requieren que tenga instalado Acrobat o Acrobat Reader, necesita tener instalado Microsoft Word para poder importar documentos de Word a RoboHelp.

Para importar un documento de Word, en el pod de inicio, vaya a la pestaña Importar y seleccione el icono que representa los documentos de Word (* .docx, * .doc) y seleccione el documento de Word que desea importar. Ingrese los detalles del proyecto y haga clic en Finalizar.

Vincular un documento de Word a un proyecto de RoboHelp

Para vincular un documento de Word a un proyecto de RoboHelp, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1 - En el Pod del administrador de proyectos, haga clic con el botón derecho en la carpeta Archivos de proyecto y seleccione Documento de Word en el Linksubmenú. Seleccione uno o más documentos de Word y haga clic en Abrir.

Step 2 - Haga clic con el botón derecho en el documento de Word vinculado en la carpeta Archivos de proyecto y haga clic en Propiedades.

Step 3 - En el cuadro de diálogo Configuración de documento de Word, especifique la configuración para la ToC, el índice y el glosario.

Step 4 - Para generar una ToC a partir del documento de Word, haga clic en el Convert Table of Contents casilla de verificación y elija anexar a una TdC existente o crear una nueva TdC asociada.

Step 5 - Para generar un índice a partir del documento de Word, haga clic en el Convert Index casilla de verificación y elija agregar a un índice existente o crear un nuevo índice asociado.

Step 6 - Para generar un glosario a partir del documento de Word, haga clic en el Convert Glossary casilla de verificación y elija agregar a un glosario existente o crear un nuevo glosario asociado.

Los estilos de palabras se asignan a los estilos de RoboHelp usando Cascading Style Sheets(CSS). El CSS predeterminado utilizado por RoboHelp se llamaRHStyleMapping.css. Puede cambiar esto a un archivo de su elección o editar este archivo CSS en su editor de CSS preferido.

Seleccionar el CSS para el mapeo de estilos

Para seleccionar el CSS para el mapeo de estilos, debemos seguir los puntos que se indican a continuación.

  • Vincula o importa el documento de Word cuyo estilo se debe asignar a RoboHelp.

  • Abra el cuadro de diálogo Configuración del proyecto desde la pestaña Proyecto y haga clic en la pestaña Importar.

  • Seleccione el CSS en el menú desplegable CSS para asignación de estilos. También puede seleccionar un CSS personalizado seleccionando <BrowseCSS> en el menú desplegable.

Convertir estilos de caracteres y párrafos de Word en estilos de RoboHelp

Para convertir párrafos de Word y estilos de carácter a estilos de RoboHelp, debemos considerar los siguientes pasos.

Step 1- Importe o vincule el documento de Word y vaya a Configuración del proyecto. Seleccione la pestaña Importar y haga clic enEdit… en la sección Documento de Word.

Step 2 - En el cuadro de diálogo Configuración de conversión, seleccione el estilo de Word en el Paragraph group. Puede elegir mapear unRoboHelp styleal estilo de Word desde el menú desplegable Estilo de RoboHelp. Seleccione[Source]para conservar la apariencia del texto de Word en su formato de Ayuda en línea. Para editar el estilo de RoboHelp seleccionado, haga clic enEdit Style.

Step 3 - Para marcar un estilo para el glosario, seleccione el Glossary Definitioncasilla de verificación para considerar el estilo de la definición del glosario. SeleccioneGlossary Term casilla de verificación para considerar el estilo del término del glosario.

Step 4 - Para crear un Help topic en cada aparición del estilo de párrafo de Word seleccionado, seleccione el Pagination (Split into topics based on this style) caja.

Step 5 - También puede seleccionar o ingresar un User Defined HTML Tag para el estilo de párrafo seleccionado.

Step 6- De manera similar, también puede asignar y editar los formatos de caracteres de Word a estilos de caracteres en RoboHelp. Seleccione el estilo de carácter Word de laCharacter group y seleccione el estilo de carácter de RoboHelp en el menú desplegable.

Step 7 - Para importar el estilo de carácter de Word, seleccione [Source]en el menú emergente. Puede editar el estilo del personaje en RoboHelp haciendo clic enEdit Style.

UN Darwin Information Typing Architecture (DITA)map es como una tabla de contenido que enumera y vincula los temas para una salida específica. Reúnen los temas en secuencia y jerarquía adaptados a los requisitos de entrega específicos. Un archivo de mapa DITA tiene la extensión .ditamap. Puede importar archivos XML y mapas DITA para generar unXHTML output.

Importación de archivos de mapas DITA

Para importar archivos de mapas DITA, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1 - Vaya al menú Archivo, haga clic en New Projecty haga clic en la pestaña Importar. Seleccione el documento PDF en la lista de tipos de archivo y haga clic en Aceptar para abrir el cuadro de diálogo Opciones de procesamiento de DITA Open Toolkit.

Step 2 - Revise las siguientes configuraciones que están disponibles en el cuadro de diálogo y luego haga clic en Finalizar.

  • Replace default XSLT file for conversion - Seleccione un archivo XSL para usar para transformar los archivos DITA a XHTML en lugar del archivo XSL predeterminado utilizado por DITA Open Toolkit.

  • Use DITA val for conditional processing- El XHTML se genera en base al archivo Val. Un archivo DITA Val contiene información de filtrado, marcado y revisión. Especifique un archivo DITA Val para utilizarlo para el procesamiento condicional de los archivos DITA.

  • Show Index entries in Topics - Seleccione para mostrar las entradas de índice en los temas de RoboHelp.

  • Show image filename in Annotation - Seleccione para agregar anotaciones a las imágenes que muestren el nombre de archivo de la imagen o la ruta completa para incluir en los temas.

  • Include Draft and Cleanup content - Seleccione para incluir el borrador y el contenido de limpieza requerido (elementos identificados como pendientes antes de la publicación).

  • Select XHTML file to be placed in the header area (hdf) - Seleccione la ubicación del archivo que contiene XHTML para colocarlo en el área de encabezado del archivo de salida.

  • Select XHTML file to be placed in the body running-header area (hdr) - Seleccione la ubicación del archivo que contiene el XHTML para colocarlo en el área del encabezado del cuerpo del archivo de salida.

  • Select XHTML file to be placed in the body running-footer Area (ftr) - Seleccione la ubicación del archivo que contiene XHTML para colocarlo en el área del pie de página del cuerpo del archivo de salida.

  • DITA Open Tool Kit Home Directory- Seleccione la ubicación absoluta de la carpeta de inicio del DITA Open Toolkit. Especifica esta ubicación solo una vez. Se almacena en el registro.

Importación de archivos XML

Para importar archivos XML a un proyecto en RoboHelp, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1- RoboHelp crea un tema para el archivo XML cuando se importa al proyecto existente. Para importar un archivo XML, en el pod Administrador de proyectos, seleccione el archivo que desee importar.

Step 2- Vaya a la sección Importar de la pestaña Proyecto y en el menú desplegable, seleccione el Archivo XML. Seleccione uno o más archivos XML y haga clic en Abrir.

Step 3- En el cuadro de diálogo Seleccionar controlador de importación XML, haga clic en Opciones. También puede seleccionar Importar XML (CSS / XSL) para configurar opciones avanzadas.

Están disponibles las siguientes opciones:

  • Treat as text flow - Importe el archivo XML como texto HTML sin formato.

  • Treat as XML tree view- Importe el archivo XML en la vista de árbol HTML. HTML se importa como código.

  • Use customized CSS/XSL file - Seleccione un archivo del menú emergente.

Step 4 - Haga clic en Aceptar para importar el archivo XML al proyecto.

RoboHelp puede importar archivos compilados WinHelp 4.0 (HLP) o WinHelp Project File (HPJ)en su proyecto. Aunque no puede generar un archivo WinHelp desde RoboHelp HTML, puede importar el archivo HPJ, que es el archivo organizativo principal que contiene el conjunto de todos los archivos fuente.

En el pod de inicio, seleccione el WinHelp (*.hlp) o WinHelp Project (*.hlp)y proceda a buscar la ubicación del archivo en el disco. Haga clic en Finalizar para convertir e importar el archivo como un archivo de RoboHelp.

Limitaciones de HTML con archivos HLP

Existen algunas limitaciones al convertir archivos HLP a HTML. Todas estas limitaciones se explican brevemente de la siguiente manera:

  • Bullets- Los temas de WinHelp no deben usar referencias de mapa de bits como viñetas. Sin embargo, puede optar por mantener listas con viñetas.

  • HTML Jumps - Salta a páginas HTML que no se convierten, pero puede volver a crear fácilmente los enlaces en el Editor de diseño después de crear los temas HTML.

  • Jumps to external WinHelp topics - Salta a temas externos de WinHelp que se eliminan de los temas HTML.

  • Macros, buttons, and shortcuts- Las macros que se convierten incluyen Jump Context, JumpId y PopupId. Otras macros no se convierten.

  • Microsoft Word HTML styles - Los estilos HTML de Microsoft Word no se utilizan para formatear los temas HTML.

  • Microsoft Word templates - Las plantillas de Word que se utilizan para formatear archivos RTF en WinHelp no se convierten en hojas de estilo HTML.

  • Mid-Topic jumps - Los saltos a mitad de tema se convierten en marcadores.

  • Multimedia files (AVI and WAV)- Estos archivos no se pueden convertir con archivos HLP. Sin embargo, puede agregar sonido y video a temas HTML en el Editor de diseño.

  • Non-scrolling regions - La salida basada en HTML no admite regiones sin desplazamiento.

  • Numbered lists- Las listas numeradas usan una fuente serif de 12 puntos por defecto. Para cambiar el estilo, debe crear un nuevo estilo de lista numerada y reformatearlo en RoboHelp.

  • Related Topics buttons - Las palabras clave de Temas relacionados se traducen a términos de Temas relacionados.

  • Secondary windows- Las ventanas secundarias de WinHelp no se traducen. A diferencia de los temas de WinHelp, los temas HTML no admiten vínculos que muestran información en ventanas secundarias.

  • Table of contents - El archivo HTML TOC (HHC) no admite páginas de WinHelp que enlazan con temas externos de WinHelp o macros de referencia o que contienen declaraciones de enlaces.

  • What's This? Help- La ayuda contextual no se convierte. ¿Qué es esto? Los temas de estilo de ayuda o los temas de diálogo se convierten en temas de ayuda HTML habituales.

  • Microsoft Word formatting - El siguiente formato se convierte en los temas HTML: subrayado, espaciado de párrafos, sangrías, alineaciones, bordes de tablas, hojas de cálculo, colores de fondo y marcas de agua.

En el próximo capítulo, entenderemos qué es el control de versiones y cómo beneficia a RoboHelp.

El control de versiones es una característica empresarial importante, que guarda cada versión del documento en un servidor. Por lo tanto, varias personas pueden realizar cambios simultáneamente en un documento sin temor a alterar el documento original. Dado que se guardan todas las versiones de un documento, los usuarios pueden volver a cualquier versión según sea necesario.

RoboHelp admite nativos Microsoft SharePoint 2010y por encima de la integración. La compatibilidad con Microsoft SharePoint se instala durante la configuración del programa. La configuración también instala el.NET Framework 4.0 y SQL Server Compact 3.5 SP2, que se requiere para la integración de SharePoint.

Configurar la configuración de SharePoint

Para configurar la configuración de SharePoint, vaya al menú Archivo, haga clic en Opciones y seleccione Control de versiones. Para habilitar las comparaciones de archivos entre su computadora y el servidor, debe tener instalado un programa de comparación de archivos.

Puede descargar un programa gratuito llamado Winmerge desde http://winmerge.org/e ingrese la ruta del programa en el parámetro Ruta en el área Configuración de SharePoint. También puede ingresar cualquier argumento específico del programa.

También puede configurar las siguientes opciones:

  • Notify before overwriting writable files - Notifica al usuario antes de sobrescribir cualquier archivo grabable que no esté desprotegido.

  • Replace local file even if server version is same - Obtenga los archivos más recientes del servidor, incluso si la versión del archivo local y la versión del servidor es la misma.

  • Default Check-in Option- Seleccione para registrar los archivos como una versión principal o una versión secundaria. El valor predeterminado es registrarse como una versión principal.

En el siguiente capítulo, aprenderemos a trabajar con informes en RoboHelp.

RoboHelp facilita la obtención de informes sobre un proyecto. Puede exportar, imprimir y enviar informes desde elReports Dialog Box.

Exportar informes de proyectos

Haga clic en la pestaña Herramientas y seleccione un tipo de informe. Personalice el informe según sea necesario. Haga clic en 'Guardar como ...' y guarde el informe como un archivo RTF o TXT.

Imprimir informes de proyectos

En el cuadro de diálogo Informes, personalice el informe según sea necesario. Haga clic enPrint…para imprimir el informe. Puede imprimir la ToC o el índice desde el pod de ToC o el pod de índice yendo al menú Archivo y haciendo clic en Imprimir.

Enviar informes de proyectos

En el cuadro de diálogo Informes, personalice el informe y haga clic en 'Enviar a ...'. Debe tener un programa de correo electrónico configurado en su sistema antes de poder utilizar esta función. El informe aparecerá en el cuerpo del mensaje, que puede editar antes de enviarlo.

Con RoboHelp, puede generar y personalizar una amplia variedad de informes. Veremos un ejemplo de un informe personalizable y no personalizable. Se puede acceder a todos los informes desde elTools lengüeta.

Informe de enlaces rotos

Se puede acceder a este informe haciendo clic en el icono de ID de mapa en la pestaña Herramientas y seleccionando Vínculos rotos . Encuentra archivos que contienen enlaces rotos. Este informe no se puede personalizar.

Informe de índice

Clickea en el ToC icon en la pestaña Herramientas y seleccione Indexen el menú desplegable. Las siguientes opciones se pueden personalizar en este informe.

  • Keywords - Incluye todas las palabras clave del índice.

  • Keywords and Topics- Contiene una lista de palabras clave. Cada palabra clave enumera los temas que la utilizan.

  • Topics and Keywords- Contiene una lista de temas. Cada tema enumera las palabras clave asociadas con el tema.

  • Select Index - Seleccione un índice de la lista para generar un informe para el índice seleccionado.

El pod de Project Manager facilita la creación, el almacenamiento o la apertura de temas.

Crear un tema

Para crear un tema en RoboHelp, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

Step 1 - Para empezar, cree un proyecto, haga clic con el botón derecho en la carpeta Archivos XHTML (Temas), vaya al menú 'Nuevo' y seleccione Topic… para abrir el cuadro de diálogo Nuevo tema.

Step 2- En el cuadro de diálogo Nuevo tema, especifique un título de tema y seleccione una variable de la lista Variables, luego haga clic en Insertar. Las variables ayudan a gestionar los cambios y garantizar la coherencia.

Step 3- Según el protocolo de nomenclatura de archivos HTML, utilice guiones bajos en lugar de espacios. Seleccione una página maestra si es necesario y especifique un idioma para el nuevo tema. Si no especifica un idioma, RoboHelp utiliza la configuración de idioma predeterminada del proyecto.

Step 4- Puede agregar palabras clave para etiquetar el contenido del tema. Las palabras clave pueden estar separadas por coma, espacio o punto y coma. Si prefiere no incluir este tema en los resultados de búsqueda, marque la casillaExclude this topic from Search caja.

Guardar un tema

Para guardar un tema, simplemente presione Ctrl + S en el teclado o haga clic en el icono Guardar todo en la pestaña Proyecto.

Abrir un tema

Para abrir un tema, haga doble clic en el nombre del tema en el pod del administrador de proyectos o en el pod de la lista de temas para abrir el tema en el Design Editor. Para abrir el tema en un editor de su elección, haga clic derecho en el tema, vaya alEdit With menú y seleccione el editor.

RoboHelp puede crear archivos de temas en XHTML. XHTML permite la creación estructurada que garantiza un código bien escrito. Todos los temas antiguos de RoboHelp para HTML se actualizan a XHTML. Los temas de XHTML se ajustan a la especificación de transición XHTML 1.0 del World Wide Web Consortium (W3C).

Los temas tienen el tipo de documento XHTML Transitional 1.0 - <DOCTYPE html PUBLIC “- // W3C3DTD XHTML 1.0 Transitional // EN” “http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd”>

Los archivos XHTML generados por RoboHelp pueden ser editados por editores de terceros como Notepad o Adobe Dreamweaver. Para ver la fuente XHTML, abra el tema y haga clic en elHTML View beside la Design Editor.

Conversión de XHTML a HTML

Puede convertir los temas XHTML en HTML en la salida SSL. Para hacer esto, vaya al menú Archivo, luego vaya a Opciones y haga clic en General. En la sección Generación, marque la casilla Convertir temas editados de RoboHelp a HTML y haga clic en Aceptar.

Validando XHTML

El código XHTML generado por RoboHelp se puede validar para cumplir con las especificaciones XHTML Transition 1.0 W3C. Para validar un tema, haga clic con el botón derecho en el tema y seleccione Validar cumplimiento de W3C para validar el tema. Esto generará una Vista de salida en el Panel de documentos que muestra los resultados.

Algunas funciones, como los marcos en los temas, el color del borde en los conjuntos de marcos y el sonido de fondo en las propiedades del tema, no son compatibles con XHTML. Esto dará como resultado un código no compatible. Deberá eliminar estas funciones para aprobar la validación.

Las páginas maestras son una forma de plantillas que ayudan a separar el diseño y el estilo del contenido. La información de diseño de una página maestra está asociada con un archivo CSS. La plantilla de la página maestra define la ubicación deHeaders, Footers y Placeholders Para el Body, Breadcrumbs y Topic ToC.

Crear una página maestra

Para crear una página maestra, vaya a la pestaña Salida y desde el menú Página maestra y seleccione New Master Page.

En el cuadro de diálogo Nueva página maestra, ingrese un nombre para la página maestra. Vaya a la pestaña Apariencia y seleccione una hoja de estilo para aplicar a la nueva página maestra y haga clic en Aceptar. Esto también se puede cambiar más adelante en las propiedades de la página maestra.

Editar una página maestra

Para editar una página maestra, simplemente haga doble clic en la página maestra en el Output Setup Pod o haga clic con el botón derecho en la página maestra y haga clic en Edit. Realice los cambios deseados.

Insertar un marcador de posición

Puede insertar marcadores de posición para las TdC de los temas, las rutas de navegación y los temas en las páginas maestras. Una nueva página maestra tiene un marcador de posición de cuerpo de forma predeterminada.

Para insertar un nuevo marcador de posición, coloque el cursor debajo o después del marcador de posición del cuerpo. Vaya a la pestaña Insertar y, en la sección Diseño de página, haga clic en el botón TdC del tema para seleccionar el marcador de posición deseado del menú desplegable.

Aplicar páginas maestras

De la lista de temas en el Administrador de proyectos, seleccione uno o más temas a los que desea asignar la página maestra. Haga clic con el botón derecho en el (los) tema (s) y seleccione Propiedades.

En la pestaña General, seleccione la lista de páginas maestras disponibles en el menú desplegable Página maestra y luego haga clic en Aceptar. También puede optar por tener una vista previa haciendo clic en elSpectacles Icon junto al menú Página principal o busque una página principal en el disco.

RoboHelp facilita la gestión de temas. Puede cambiar el nombre de los temas, actualizar las referencias de temas e incluso realizar un seguimiento del estado de un tema.

Cambiar el nombre de un tema

Para cambiar el nombre de un tema, haga clic con el botón derecho en un tema en el Administrador de proyectos y seleccione Propiedades.

En la pestaña General, escriba el nuevo título en el cuadro Título del tema y haga clic en Aceptar para actualizar el título. También puede hacer clic en el botón Cambiar nombre en la sección Archivo de la pestaña Proyecto.

Actualizar referencias de temas

Es importante actualizar las referencias de temas al cambiar el nombre del título del tema. Las referencias de temas incluyen los siguientes aspectos:

  • Text links- La ruta del enlace se actualiza, pero el texto del enlace que es visible para un usuario no. Si el texto del enlace en cualquier tema incluye el título del tema, entonces tenemos que actualizar cada tema.

  • Topic heading - Para cambiar el encabezado del tema para que coincida con el título del tema, cámbielo en el Editor de diseño.

  • Table of Contents- En el pod de Tabla de contenido, haga clic con el botón derecho en el libro o la página y seleccione Cambiar nombre. Ingrese el nuevo título.

  • Index- Si el título del tema es una palabra clave de índice, actualice la palabra clave en el pod de índice. Haga clic derecho en la palabra clave en el panel superior y seleccione Cambiar nombre. Escriba el nuevo título.

Seguimiento del estado del tema

El estado predeterminado de los temas nuevos es, In Progress. La información de estado se muestra en el Informe del proyecto. Para cambiar el estado del tema o establecer prioridades, abra las Propiedades del tema desde la sección Archivo de la pestaña Proyecto y haga clic en la pestaña Estado. Puede cambiar la etapa de desarrollo del tema desde el menú desplegable Estado.

Ingrese un número para asignar una prioridad en el campo Prioridad. También puede establecer las horas de desarrollo estimadas o reales en el campo Horas. Puede marcar elementos en la Lista de tareas a medida que los completa. Cualquier otra descripción se puede ingresar en el campo Comentario.

RoboHelp puede revisar la ortografía Content, ToC, Index y Glossarydel proyecto. Puede revisar la ortografía de un tema o de un proyecto completo.

Revisar la ortografía de un tema

Para revisar la ortografía de un tema, abra el tema en el Editor de diseño y en la pestaña Revisar, haga clic en Spell Check o Spell Check All Topics en la sección Revisión.

RoboHelp escanea el documento y recomienda correcciones de palabras. También puede agregar palabras al diccionario actual.

Revisar la ortografía de un proyecto

También puede revisar la ortografía de todo el proyecto, incluidos el glosario, el índice y la ToC. Para hacer esto, en la pestaña Revisar, haga clic en Proyecto de revisión ortográfica. Esto abrirá un cuadro de diálogo de Ortografía similar al anterior. Puede saltar a diferentes partes del proyecto haciendo clic en Saltar.

Personaliza un diccionario

Puede agregar palabras adicionales al diccionario usando el Dictionary Editor. Las palabras del Editor de diccionarios distinguen entre mayúsculas y minúsculas. En la pestaña Revisar, haga clic enSpelling Options. En la pestaña Opciones, en el cuadro de diálogo Opciones de ortografía, haga clic enModify… para abrir el Editor de diccionarios.

Ingrese una palabra que desee agregar al diccionario. Luego haga clic en el botón Agregar y haga clic en Aceptar.

Usar buscar y reemplazar

Con la función Buscar y reemplazar, puede buscar y reemplazar texto, HTML, atributos, etc., en el tema o proyecto actual o incluso en archivos y carpetas en una ruta específica. Para abrir el pod de buscar y reemplazar, presioneCtrl+Shift+F en el teclado o haga clic en Buscar y reemplazar en la pestaña Proyecto.

Escriba el texto, la etiqueta o el atributo que desea buscar en el cuadro Buscar. Puede habilitar Mostrar filtros avanzados para seleccionar los filtros y especificar el texto, la etiqueta o el atributo para que RoboHelp cree una expresión regular.

Se pueden aplicar los siguientes filtros avanzados:

  • Begins With - Especifique frases, palabras o caracteres que deben aparecer al principio de las instancias encontradas.

  • Ends With - Especifique frases, palabras o caracteres que deben aparecer al final de las instancias encontradas.

  • Contains - Especifique frases, palabras o caracteres que deben contener las instancias encontradas.

  • Does Not Contain - Especifique frases, palabras o caracteres que las instancias encontradas no deben contener.

Escriba el texto, la etiqueta o el atributo que desea reemplazar en el cuadro Reemplazar con. Si desea buscar sin reemplazar, deje el cuadro Reemplazar con vacío.

Puede elegir dónde buscar el texto utilizando el Look In opción para buscar en lo siguiente

  • Current Project - Búsqueda dentro del proyecto actual.

  • Current Window - Buscar en el tema actual.

  • Opened Files - Buscar todos los archivos abiertos actualmente en RoboHelp.

  • Path - Buscar todos los archivos en la ruta de la carpeta seleccionada.

En el próximo capítulo, aprenderemos cómo garantizar el cumplimiento de W3C en RoboHelp.

Puede validar tanto temas como proyectos para el cumplimiento de W3C. RoboHelp valida todo el contenido y muestra advertencias o mensajes de error por cualquier incumplimiento. Para validar un tema, haga clic con el botón derecho en el tema en el pod de Project Manager y haga clic en Validar cumplimiento de W3C.

Para validar un proyecto, haga clic con el botón derecho en la carpeta Archivos de proyecto en el pod del Administrador de proyectos y seleccione Validar cumplimiento de W3C. Dependiendo de la situación, los siguientes mensajes se ven en el pod de vista de salida y el pod de lista de errores.

  • Errors - etiquetas incorrectas o sin cerrar

  • Warnings - etiqueta XHTML no válida

  • Information - todos los temas están validados

El pod de lista de errores muestra la línea y la columna en el HTML donde se produjo el error. Puede navegar directamente a esta línea haciendo doble clic en el error.

RoboHelp incluye un Design Editor y un HTML Editorpor defecto. También puede utilizar editores de terceros comoMicrosoft Word o Adobe Dreamweaver para editar.

Editor de diseño de RoboHelp

Seleccione un archivo de tema del pod de Project Manager para abrirlo en el Editor de diseño. Puede utilizar el Editor de diseño de RoboHelp para realizar tareas de procesamiento de texto e insertar elementos en línea, como enlaces, multimedia y HTML dinámico.

También puede agregar palabras clave de índice a temas, aplicar texto condicional, crear secuencias de exploración, ID de mapas y editar páginas maestras. Puede editar cualquier archivo XHTML o HTML estándar en el Editor de diseño.

Editor HTML de RoboHelp

Puede crear directamente código XHTML en el Editor HTML de RoboHelp. Para cambiar al Editor HTML, haga clic en la pestaña HTML en el Panel de documentos. Ingresa etiquetas HTML y texto.

Puede utilizar expansiones de palabras clave para sugerir automáticamente palabras clave o etiquetas a medida que escribe. Cuando comience a escribir una palabra clave, puede seleccionarla de la lista de expansión de palabras clave para insertar la palabra clave o etiqueta. Además de las palabras clave y etiquetas existentes, también puede especificar sus propias palabras clave haciendo clic derecho en el Editor HTML y seleccionandoEdit Expansions….

Usar RoboHelp con editores HTML de terceros

Puede usar editores HTML de terceros, mientras RoboHelp está abierto, pero las funciones específicas de RoboHelp, como ventanas emergentes de solo texto o controles de enlaces, no están disponibles. Inserte las imágenes y los efectos especiales basados ​​en JavaScript en la carpeta Archivos de equipaje. Si los está insertando con un editor de terceros.

Para agregar un editor HTML, haga clic en Opciones en la pestaña Archivo y haga clic en Asociaciones de archivos. En la sección Editores de HTML, haga clic en Agregar y elija de la lista de programas recomendados o busque la ubicación del programa en el disco.

La pestaña Editar ofrece opciones para trabajar con caracteres y fuentes. Puede crear estilos en línea usando la pestaña Editar, que anula una hoja de estilo existente.

Agregar o quitar formato de caracteres

Para agregar o eliminar el formato de fuente, seleccione el texto requerido y en la pestaña Editar, vaya a la sección Carácter, haga clic en Formato de carácter y luego elija Fuente.

Crear un conjunto de fuentes

Un conjunto de fuentes es una colección de fuentes que puede aplicar en una hoja de estilo. Por ejemplo, puede crear un conjunto de fuentes con Calibri como primera fuente y luego Cambria y Segoe UI (en orden) como fuentes sustitutas. Si el visor no tiene Calibri instalado, usará Cambria y luego Segoe UI.

Para crear un conjunto de fuentes, haga clic en Conjuntos de fuentes en el menú Formato de caracteres en la pestaña Editar. Puede modificar un conjunto de fuentes existente seleccionando la fuente y haciendo clic enModify… o cree un nuevo conjunto haciendo clic en Nuevo y escribiendo un nombre para el conjunto de fuentes.

En el cuadro de diálogo Modificar conjunto de fuentes, seleccione la primera fuente y haga clic en Agregar. Seleccione las fuentes restantes en el orden de preferencia y luego agréguelas y haga clic en el botón Aceptar. Los conjuntos de fuentes se guardan y luego se asocian con proyectos.

La pestaña Editar ofrece opciones para trabajar con párrafos. Puede crear estilos en línea usando la pestaña Editar, que anula una hoja de estilo existente.

Alineación y sangría de párrafos

Seleccione el párrafo para alinear y haga clic en uno de los cuatro botones de alineación en la sección Párrafo de la pestaña Editar. Para establecer una sangría, haga clic en el botón Aumentar sangría o Reducir sangría en la misma sección.

Ajustar el espaciado de línea

Para ajustar el interlineado, haga clic en Párrafo en el menú Formato de párrafo en la pestaña Editar.

Establezca las opciones de Espaciado del cuadro de diálogo Párrafo; especifique la cantidad de espacio arriba y después de cada párrafo y el espacio entre las líneas y haga clic en Aceptar.

RoboHelp le permite editar bordes y fondos en su contenido fácilmente. El formato aplicado crea estilos en línea, que anulan las hojas de estilo.

Agregar o editar bordes y fondos

Seleccione un párrafo en el tema y en el Paragraph Formatting menú en la pestaña Editar, haga clic en Borders and Shading. Haga clic en la pestaña Bordes o sombreado, especifique las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.

Agregar bordes a las imágenes

Haga doble clic en la imagen en el Design Editor. En el cuadro de diálogo Imagen, haga clic en Bordes para abrir el cuadro de diálogo Bordes y configure las opciones según sea necesario. Haga clic en Aceptar.

Agregar sonidos a temas

Haga clic con el botón derecho en un tema en el Administrador de proyectos y haga clic en Propiedades. En la pestaña Apariencia, ingrese el archivo de sonido en el cuadro Sonido de fondo. Los formatos de sonido admitidos incluyen:.au, .mid, .rmi y .wav. Ingrese el número de veces que se reproducirá en el cuadro Sound Loop Count.

RoboHelp permite la organización de datos en tablas. Las tablas en RoboHelp son totalmente personalizables con la opción de aplicar estilos, que se pueden usar en varios temas. Los estilos de tabla de documentos de Word o FrameMaker se pueden importar y asignar a estilos de tabla de RoboHelp.

Insertar tablas

Vaya a la pestaña Insertar y haga clic en el icono Tabla para seleccionar el número de filas y columnas que desea agregar. Haga clic para insertar la tabla.

También puede insertar tablas personalizadas haciendo clic en Insertar tabla ... Esto abrirá un cuadro de diálogo donde puede especificar el número de filas y columnas y elegir estilos de tabla predefinidos.

Editar tablas

Para editar una tabla, haga clic en la tabla para habilitar la pestaña Tabla en la cinta. Desde esta pestaña, puede agregar o eliminar filas y columnas y fusionar o dividir celdas. También puede cambiar las propiedades de la tabla, como la alineación y el ancho de la columna.

RoboHelp ofrece varias opciones para trabajar con listas. Puede sangrar listas y aplicar estilos de viñeta y formatos de numeración.

Sangría de listas

Seleccione la lista en el tema que desea aplicar sangría y en la barra de herramientas Editar elija Reducir sangría o Aumentar sangría según sea necesario.

Lista coincidente y colores de viñeta

Puede hacer coincidir el color de las viñetas con el de la lista simplemente cambiando el color de la fuente. Seleccione la lista en la que desea cambiar el color y en la pestaña Editar, haga clic en el menú Formato de caracteres y seleccione Fuente o simplemente presione Ctrl + D. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el color de fuente deseado. El color de la viñeta y el color de la lista se convertirán en uno como estilo en línea.

Aplicar numeración a una lista

Seleccione la lista que desea numerar, haga clic con el botón derecho en la lista y haga clic en Bullets and Numbering…Seleccione el estilo de numeración deseado. En elNumbered pestaña, seleccione el patrón de numeración deseado.

Agregar un párrafo dentro de una lista

Para agregar un párrafo dentro de una lista, inserte el cursor al final del párrafo y presione Shift+Enterpara crear un salto de línea. Para finalizar el salto de línea y reiniciar viñetas o numeración, presione Entrar.

Puede almacenar información global estática que se puede utilizar repetidamente en su proyecto en forma de User-Defined Variables(UDV). Cuando modifica una variable o valor, cada aparición de esa variable o valor se actualiza en todo el proyecto.

El pod Variables definidas por el usuario enumera todas las variables definidas por el usuario en un proyecto.

Crear una variable definida por el usuario

Para crear un UDV, haga clic derecho en una palabra en el tema, vaya a la Add toy seleccione Variable definida por el usuario. En el cuadro de diálogo que aparece, especifique el Nombre de la variable y haga clic en Aceptar.

Crear un conjunto de variables

Los conjuntos de variables le permiten modificar valores de varias variables definidas por el usuario y usarlas en diferentes salidas. losDefault Variable Setes el conjunto de variables maestras. Cuando inserta una variable, la variable se toma del conjunto de variables predeterminado.

Para usar un conjunto de variables que no sea el Conjunto de variables predeterminado, haga clic en el icono Agregar / Editar conjunto de variables en el pod UDV y haga clic en Agregar para especificar un nombre para el nuevo conjunto de variables y luego haga clic en Aceptar.

Edición de variables definidas por el usuario

Para editar una variable definida por el usuario, haga clic derecho en el nombre de la variable y haga clic en Edit…. En el cuadro de diálogo Propiedades de la variable definida por el usuario, puede editar las diferentes propiedades de la variable, como el nombre de la variable, el conjunto al que pertenece, el valor y una descripción opcional.

Las reglas de medios ayudan a definir la apariencia del documento en diferentes tamaños de pantalla.

Definición de estilos específicos de papel en una hoja de estilo

Para definir un estilo específico de un medio, haga clic con el botón derecho en la hoja de estilo en el pod del administrador de proyectos y haga clic en Editar. En elStyles Dialog Box, seleccione un estilo para modificarlo para un medio específico. Seleccione el tipo de medio de la lista Medios.

  • El estilo (ninguno) se usa para definir estilos genéricos y el estilo de impresión se usa para impresoras.

  • Modifique el estilo según sea necesario y haga clic en Aceptar.

Agregar una regla de medios en estilos de tema

Si desea definir diferentes reglas de medios para un estilo en la hoja de estilo que está actualmente vinculada a un tema, vaya a la pestaña Proyecto y en el menú desplegable Pods, haga clic en el pod Estilo y formato. En el pod Estilos y formato, seleccione un estilo para modificar para un medio específico, haga clic con el botón derecho y elija Editar.

  • Seleccione el medio o el nombre del perfil de pantalla de la lista Medios.

  • Modifique el estilo según sea necesario y haga clic en Aceptar.

Una hoja de estilo se puede asociar con cualquier número de temas HTML o un tema nuevo. Si crea una hoja de estilo en un proyecto y la aplica a un tema nuevo, todos los temas que cree posteriormente utilizarán la nueva hoja de estilo. Puede vincular un tema a otra hoja de estilo, si es necesario.

Vincular una hoja de estilo a temas o páginas maestras

Para vincular una hoja de estilo, seleccione uno o más temas de la lista de temas, haga clic con el botón derecho, seleccione Propiedades y haga clic en la pestaña Apariencia.

Seleccione una hoja de estilo en la lista o navegue hasta una nueva hoja de estilo en su computadora. Puede hacer clic en Nuevo para crear una hoja de estilo o editar la hoja de estilo en el cuadro de diálogo Estilos.

Crear una hoja de estilo

los default.csses la hoja de estilo predeterminada hasta que cree una hoja de estilo o vincule otra hoja de estilo a un tema nuevo. Para crear una hoja de estilo, vaya a la pestaña Editar y en la sección CSS, haga clic en Nueva hoja de estilo.

En el campo Nombre, escriba un nombre de archivo que incluya el .css extensiony seleccione una ubicación de carpeta. Si desea basar su nueva hoja de estilo en una existente, seleccione un estilo existente en el menú desplegable Copiar estilos de. Haga clic en Crear para abrir el cuadro de diálogo Estilos para crear un nuevo estilo y luego haga clic en Aceptar.

En este capítulo, entenderemos cómo diseñar las hojas de estilo.

Crear un estilo en el cuadro de diálogo Estilos

Para crear un estilo, haga clic con el botón derecho en la hoja de estilo donde desea el estilo en el pod del administrador de proyectos y haga clic en Editar. Haga clic en Nuevo y seleccione un tipo de estilo. De forma predeterminada, el nuevo estilo se crea con un nombre predeterminado como Style1.

En el cuadro de diálogo Estilos, cambie el nombre predeterminado del estilo sin utilizar caracteres especiales ni espacios en el nombre. En la sección Formato del cuadro de diálogo Estilos, cambie las opciones necesarias. Puede obtener una vista previa de los cambios en la sección Vista previa del párrafo.

Para opciones adicionales, haga clic en Formato y seleccione entre las siguientes opciones:

  • Font - Seleccione familias de fuentes, tamaño y atributos, como negrita o cursiva.

  • Paragraph - Configurar sangrías, interlineado y alineación.

  • Borders and Shading- Utilice la pestaña Bordes para establecer tipos de borde, color, grosor de línea y espaciado. Utilice la pestaña Sombreado para configurar el color de fondo y las opciones de imagen.

  • DHTML Effects - Seleccione qué efecto HTML dinámico incluir y cuándo incluirlo.

Crea un estilo usando el Editor de diseño

Puede crear estilos sobre la marcha utilizando el Editor de diseño. Para hacerlo, seleccione algún texto en el tema y aplique algún formato. Con el texto aún resaltado, escriba un nombre de estilo en la lista Estilo en la pestaña Editar y presione Entrar. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Crear.

los Style Editorle permite crear y personalizar estilos de tabla de acuerdo con sus requisitos. Las modificaciones a un estilo de tabla afectan a todas las tablas que usan ese estilo.

Aplicar estilos de tabla

Para aplicar un estilo de tabla en una tabla existente, haga clic con el botón derecho en una tabla existente en un tema y seleccione Table Style…. SeleccioneClean Table Inline Formattingen el cuadro de diálogo Seleccionar estilo de tabla para eliminar los estilos en línea utilizados en la tabla. Seleccione un estilo de la lista Estilos de tabla disponibles o seleccione un Estilo de tabla global (Plantillas de tabla) y luego haga clic en Aceptar.

Crear estilos de tabla

Abra el pod Estilo y formato desde la pestaña Proyecto. En la pestaña Estilo y formato, haga clic enCreate New Styley seleccione Estilo de tabla. Nombre el nuevo estilo de tabla y luego haga clic en Aceptar.

Puede aplicar formato a toda la tabla, la primera o la última columna o fila, o un grupo de filas o columnas. En la lista Aplicar formato a, seleccione las columnas o filas para formatear.

Seleccione la fuente, el tamaño y el color. Seleccione el borde y el color del borde y haga clic en Aplicar. El nuevo estilo aparece en la lista Estilos CSS del cuadro de diálogo Estilos de tabla. Seleccione este estilo para crear tablas con el mismo estilo más adelante.

<Empiece aquí> Con RoboHelp, puede crear listas HTML y listas avanzadas. Las listas avanzadas pueden ser listas de un solo nivel o de varios niveles.

  • HTML lists - Todo lo ordenado <ol> y desordenado <ul> las listas vienen bajo las listas HTML.

  • Advanced lists - Crea una lista jerárquica o de esquema, como estilos de encabezado numerados, con numeración como 1, 1.1, 1.1.1, etc.

Crea listas HTML

En el pod Estilos y formato, elija Listar estilos. Haga clic con el botón derecho en el pod, vaya al menú Nuevo y seleccione Estilo de lista. Nombra la nueva lista, selecciona la fuente, el tamaño de fuente y el color para el nuevo estilo de lista.

Puede hacer clic en el botón Crear una lista numerada o Crear una lista con viñetas para crear una lista numerada o con viñetas.

Crear listas multinivel

En el pod Estilo y formato, haga clic en Crear nuevo estilo y seleccione Estilo de lista multinivel. Escriba un nombre para la nueva lista multinivel y haga clic en Aceptar. Seleccione un nivel de lista en el menú Aplicar formato a y seleccione el estilo de párrafo para aplicar al nivel de lista actual. Puede seleccionar un estilo de lista predefinido en el menú desplegable Estilo de lista o hacer clic en Nuevo para crear un estilo de lista.

En el cuadro de diálogo Editar estilo, ingrese texto o números para prefijar una secuencia o una lista de varios niveles. Para especificar el nivel para prefijar, seleccione el nivel en el menú Insertar nivel. Puede agregar un prefijo al nivel en el cuadro Editar estilo separando el nivel y el prefijo con un separador, como un punto (.) O un corchete angular (>).

Aplique formato al estilo de la lista y luego haga clic en Aceptar.

Puede editar el Div, Hyperlink y Image estilos utilizando el editor de estilos o desde el pod de estilos y formato.

  • Div se utiliza para cuadros de texto y cuadros de texto posicionados.

  • Hyperlink se utiliza para hipervínculos, hotspots desplegables, hotspot en expansión y términos del glosario.

  • Image se utiliza para colocar una imagen.

Cree estilos basados ​​en estilos de imagen, hipervínculo y div

Para crear un estilo basado en estilos Div, Hipervínculo o Imagen, haga doble clic en un archivo CSS en el pod del Administrador de proyectos para abrir el editor de estilos. Haga clic con el botón derecho en una categoría de estilo de la lista Estilos y seleccione Nuevo. Nombre el estilo y establezca las propiedades como desee.

Edición de estilos Div e Image

Podemos editar las propiedades de los estilos Div e Image desde el editor de estilos o desde el pod de estilos y formato. Puede editar los atributos Tamaño, Margen, Flotante y Borde de una división o una sección de texto o una imagen.

Utilice el atributo Float para colocar el texto a la izquierda oa la derecha de una división. Si establece el atributo Float en Left, el texto se coloca a la derecha. La propiedad Overflow (para estilos Div) se puede utilizar para especificar qué sucede si el texto se desborda en una división. Si especifica Desbordar como Desplazamiento, se agrega una barra de desplazamiento para mostrar el contenido que se desborda.

Cuando edita estilos en un archivo CSS, se actualizan todos los temas que están vinculados al archivo.

Editar un estilo usando el cuadro de diálogo Estilos

Para editar un estilo, haga clic con el botón derecho en el archivo CSS en el pod del Administrador de proyectos y haga clic en Editar. Anule la selección de la casilla de verificación Ocultar estilos heredados y seleccione una hoja de estilo en el menú desplegable Disponible en.

Seleccione un estilo en el cuadro Estilos, haga clic en Formato, seleccione los atributos y haga clic en Aceptar.

Editar estilos en un editor HTML

Haga clic con el botón derecho en el archivo CSS en el pod del administrador de proyectos y haga clic en Editar con el editor de código para abrir la hoja de estilo en una nueva ventana de tema. Ahora puede editar los estilos según sus necesidades.

La tabla de contenido (ToC) es una jerarquía de carpetas y temas en el administrador de proyectos. En este capítulo, veremos cómo crear e imprimir ToC en RoboHelp.

Crear TdC

Para crear una TdC, haga clic con el botón derecho en la carpeta Tabla de contenido en el Administrador de proyectos y seleccione 'Nueva tabla de contenido'. Especifique un nombre para la ToC. También puede buscar un archivo ToC existente (.hhc) seleccionando la casilla de verificación Copiar tabla de contenido existente para crear el ToC a partir de un ToC disponible.

Haga clic en Aceptar para abrir el pod de Tabla de contenido. En el pod de Tabla de contenido, haga clic en el botón Crear tabla de contenido automáticamente. Tiene la opción de eliminar la ToC actual antes de crear una nueva o crear una nueva usando marcadores en los temas.

Imprimir TdC

Para imprimir una ToC, haga clic en el pod de Tabla de contenido, vaya a la pestaña Archivo y haga clic en Imprimir TOC. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione una de las siguientes opciones para imprimir:

  • Overview - Imprime todos los títulos de libros y páginas.

  • Detailed - Imprima todos los títulos de libros y páginas, los títulos de los temas vinculados a cada uno y las carpetas en las que se encuentran los temas.

Puede modificar las opciones de impresión haciendo clic en Propiedades o Configurar página.

Puede cambiar el nombre de los libros y las páginas de TdC sin afectar el título del tema vinculado a ellos. También puede cambiar el título del tema sin afectar la TdC. En RoboHelp, puede cambiar el nombre, reordenar o cambiar las propiedades de los libros o páginas de ToC.

Cambiar el nombre de libros y páginas de ToC

Para cambiar el nombre de un libro o página de TdC, haga clic con el botón derecho en un libro o página en el pod de Tabla de contenido y seleccione Cambiar nombre. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar.

Reordenar libros y páginas de TdC

Seleccione un libro o una página en el pod de Tabla de contenido y arrastre el elemento a una ubicación diferente.

Cambiar propiedades de libros o páginas de ToC

Para cambiar el nombre de un libro o página o editar el marco de una ventana, haga clic con el botón derecho en el libro o la página en el pod de Tabla de contenido. Haga clic en Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades del libro TOC. Realice los cambios deseados en las pestañas General y Avanzado y luego haga clic en Aceptar.

RoboHelp ofrece varias opciones para administrar ToC y resolver errores y enlaces rotos.

Gestión de ToC con informes

Podemos obtener diferentes formas de informes de ToC, que podemos imprimir, copiar y enviar por correo electrónico. Para acceder a estos informes, vaya alTools pestaña y en la Reports sección, seleccione el tipo de informe necesario.

El informe TOC muestra la jerarquía de libros y páginas en una tabla de contenido. Si cambia los títulos de los temas o los nombres de los archivos, puede compararlos con los títulos utilizados en los libros y las páginas.

Puede elegir entre los siguientes formatos de informe:

  • Detailed - Incluye títulos de libros y páginas, nombres de temas vinculados a ellos y nombres de carpetas en las que se encuentran los archivos.

  • Overview - Incluye títulos de libros y páginas y nombres de temas vinculados a ellos.

Identificar y reparar enlaces ToC rotos

Puede identificar los enlaces rotos cuando aparecen en el pod de Tabla de contenido con una X roja. En la pestaña Proyecto, haga clic en Enlaces rotos en la sección Navegación.

Referencias al tema seleccionado

Muestra todas las referencias al tema que falta. El icono de Libro abierto

indica referencias de TOC rotas.

Todos los temas que faltan

Muestra los temas que faltan en el proyecto. Para eliminar un elemento de la tabla de contenido, selecciónelo en Referencias al tema seleccionado y luego haga clic en Eliminar.

Podemos crear múltiples TdC para un solo proyecto, que se pueden usar para una publicación de fuente única, como tablas de contenido separadas para un proyecto que contiene múltiples idiomas o salidas para diferentes audiencias.

Mover libros y páginas a TdC

Haga doble clic en la tabla de contenido en la carpeta Tabla de contenido en el pod Administrador de proyectos. Arrastre libros y páginas de un pod de tabla de contenido al otro.

Crear varias TdC para un proyecto

Un proyecto puede tener varios TdC. Haga clic con el botón derecho en la carpeta Tabla de contenido en el pod Administrador de proyectos y seleccione Nueva tabla de contenido. En el cuadro de diálogo Nueva tabla de contenido, escriba un nombre para la ToC y haga clic en Aceptar. Se crea una tabla de contenido vacía en la carpeta Tabla de contenido.

Combinar TdC

También es posible combinar varios ToC en el proyecto en un solo ToC. Para hacer esto, seleccione el libro o la página donde desea fusionar la tabla de contenido en el pod de Tabla de contenido y haga clic en el botón Insertar marcador de posición de TOC. En el cuadro de diálogo Insertar marcador de posición de TOC, seleccione la tabla de contenido para fusionar en el menú Seleccionar tabla de contenido y luego haga clic en Aceptar.

Usted crea un índice agregando palabras clave y asociándolas con temas. Puede revisar la ortografía de un índice y puede usar listas de tareas pendientes para realizar un seguimiento de su trabajo mientras indexa.

Agregar palabras clave de índice usando la barra de herramientas

Abra el pod de índice yendo al menú Pods en la pestaña Proyecto. Para agregar una palabra clave, haga clic en el botón Nueva palabra clave de índice en la barra de herramientas del pod de índice. Escriba la palabra clave en el cuadro de texto y presione Entrar. La nueva palabra clave aparece en negrita, lo que indica que aún no está vinculada a temas.

Abra el pod de lista de temas del menú Pods en la pestaña Proyecto. Para vincular la palabra clave a los temas, arrastre los temas del pod de lista de temas al panel inferior del pod de índice. La palabra clave vinculada cambia de negrita a texto sin formato.

Copiar palabras clave de índice

Las palabras clave de índice se pueden copiar entre temas. Después de copiarlos, puede personalizarlos para trabajar con temas individuales. Haga clic con el botón derecho en un tema en el pod de lista de temas y haga clic en Propiedades. En la pestaña Índice, haga clic en Agregar existente. A la izquierda, aparece una lista de todas las palabras clave del proyecto. A la derecha, aparece una lista de todas las palabras clave del tema actual. Si el tema aún no está indexado, no aparecen palabras clave.

Para copiar una sola palabra clave, selecciónela a la izquierda y haga clic en el botón de flecha única o haga clic en el botón de flecha doble para copiar todas las palabras clave. Haga clic en Aceptar para vincular las palabras clave al tema.

Palabras clave del índice de referencia cruzada

Las palabras clave del índice pueden tener referencias cruzadas de modo que cuando los usuarios seleccionan la palabra clave con referencias cruzadas en el índice, aparece una palabra clave alternativa que el usuario puede seleccionar para mostrar el tema.

Agregue una palabra clave para hacer una referencia cruzada en el pod de índice. Haga clic con el botón derecho en una palabra clave y seleccione Propiedades. En el cuadro de diálogo Propiedades de palabra clave del índice, seleccione la casilla de verificación Referencias cruzadas y, en el menú desplegable, seleccione una palabra clave alternativa. La referencia cruzada aparece en el panel inferior del Diseñador de índices.

RoboHelp le permite editar y ordenar palabras clave de índice. Otros diseños tienen índices ordenados, pero cambiar la clasificación de palabras clave solo está disponible en el diseño de la Ayuda HTML. Al mover una palabra clave de índice, también se mueven sus palabras clave secundarias.

Mover y ordenar palabras clave de índice

Puede ordenar las palabras clave de índice de tres formas:

  • Seleccione una palabra clave y haga clic en un botón de flecha en la barra de herramientas.

  • Arrastre la palabra clave.

  • Haz clic derecho en una palabra clave. En el menú Ordenar, seleccioneCurrent Level o Current Level and Below.

La clasificación está disponible solo si la acción está permitida para el índice.

Cambiar el nombre de las palabras clave de un tema

Para cambiar el nombre de una palabra clave de tema a la que hace referencia un tema específico, cambie las propiedades del tema. Si otros temas usan la misma palabra clave, la palabra clave original permanece en el índice. Solo se actualiza el tema que cambia.

En el pod de lista de temas, haga clic con el botón derecho en un tema y haga clic en Propiedades. Seleccione una palabra clave en la pestaña Índice. Escriba la nueva palabra clave en el cuadro de texto y haga clic en Reemplazar.

Eliminar palabras clave de índice de temas

Eliminar una palabra clave de un tema solo afecta al tema actual. Otros temas que hacen referencia a la palabra clave todavía están vinculados a ella. En el cuadro de diálogo Propiedades del tema, seleccione una palabra clave en la pestaña Índice y haga clic en Eliminar.

Puede utilizar informes para administrar índices. Hay dos tipos de informes para índices:Index report y Unused Index Keywords reports.

El informe de índice le permite mostrar todas las palabras clave, una lista de palabras clave con sus temas relacionados o una lista de temas y sus palabras clave relacionadas. El informe Palabras clave de índice no utilizadas enumera las palabras clave a las que los temas no hacen referencia. Estas palabras clave residen en el archivo de índice.

Administrar índices con informes

En la pestaña Herramientas, seleccione Índice en la sección Informes. Vea el informe y haga clic en Cerrar para cerrar el informe. También puede imprimir, copiar o enviar por correo electrónico el informe.

Identificar y corregir referencias rotas para temas de palabras clave

Abra la carpeta Vínculos rotos en el pod Administrador de proyectos. Los temas que faltan, si los hay, se enumerarán con una X roja. Haga clic con el botón derecho en un tema que falte y haga clic en Propiedades. Las palabras clave que hacen referencia al tema que falta aparecen con un icono de llave, que se puede eliminar o volver a vincular en el pod de índice.

RoboHelp puede crear automáticamente un índice basado en el contenido del tema. Puede seleccionar entre las palabras clave sugeridas o utilizar las suyas propias.

Crear un índice automáticamente

El asistente de Smart Index puede buscar el contenido de temas y sugerir palabras clave. En la pestaña Herramientas, haga clic en Asistente para índices inteligentes. En el cuadro de diálogo Asistente para índices inteligentes, seleccione uno de los siguientes criterios de búsqueda:

  • Find new and existing index keywords - Agregue palabras clave basadas en el contenido del tema y las entradas de índice existentes.

  • Add existing index keywords to topic(s) - Busque temas para palabras clave ya utilizadas y vincule las palabras clave a los temas.

  • Use custom search settings- Seleccione Configuración y establezca opciones de búsqueda personalizadas. En el cuadro de diálogo Configuración de índice inteligente, puede definir un idioma eficaz para buscar palabras clave de índice.

En la siguiente pantalla, especifique las siguientes opciones:

  • Folder - Buscar temas en una carpeta específica.

  • Status - Buscar temas por estado.

  • Check only new topics (that have not been Smart Indexed) - Buscar solo temas no indexados.

Haga clic en Siguiente para ver las palabras clave sugeridas para el primer tema. Seleccione, anule la selección, cambie el nombre o elimine palabras clave. Luego, haga clic en Siguiente y haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo Resultados. Las nuevas palabras clave aparecen en el pod de índice.

Búsqueda de sinónimos para indexación

Abra el Asistente para índices inteligentes y haga clic en Siguiente dos veces. Seleccione una palabra clave de la lista, haga clic en Opciones y seleccione Sinónimos ...

La palabra clave aparece en el cuadro Palabra. También puede hacer clic en Antónimos para ver los antónimos de la palabra clave. Puede buscar sinónimos y antónimos de palabras adicionales escribiendo la palabra en el cuadro Palabra y haciendo clic en Buscar.

Seleccione la mejor coincidencia para la palabra en la sección Categorías y, en Sinónimos, seleccione una palabra para agregarla como palabra clave. Haga clic en Agregar al tema y haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo.

Se pueden crear varios índices en el mismo proyecto, que se agregan a la carpeta Índice. Puede hacer clic derecho en cualquier índice y seleccionarSet as Default para establecer ese índice como índice predeterminado.

Fusionar índices

Para fusionar los índices dentro de un proyecto, abra la carpeta Índice en el pod Administrador de proyectos y haga doble clic en un índice. En el pod de índice, seleccione una palabra clave donde desee insertar el índice combinado y haga clic en el botón Insertar marcador de posición de índice. Seleccione el índice para insertar y haga clic en Aceptar.

El índice combinado aparece con el icono Nuevo índice. Haga doble clic en el icono y luego haga clic en Ver.

Puede seleccionar una fuente personalizada para mostrar títulos de libros y páginas y puede crear un aspecto 3D para la ToC. También puede agregar ToC y controles de índice para una mejor navegación.

Personalizar una ToC

Haga clic con el botón derecho en un diseño para la salida de Ayuda HTML en el pod Diseños de fuente única y seleccione Propiedades. Haga clic en Editar junto a Configuración avanzada y haga clic en la pestaña Estilos de TOC. Configure las opciones de estilo según sea necesario y luego haga clic en Aceptar.

Agregar controles de ToC (Ayuda HTML)

Abra un tema en la vista Diseño. Haga clic donde desea agregar la tabla de contenido. En la sección HTML de la pestaña Insertar, seleccione Tabla de contenido en el menú Javascript. El control Contenido aparece en el Editor de diseños.

Para probar el control, genere el proyecto. El control Tabla de contenido muestra la misma tabla de contenido que en el resultado final.

Agregar controles de índice (ayuda HTML)

Si su proyecto no admite un diseño de tres paneles, puede agregar un control de índice a un tema para que el archivo de índice esté disponible. El índice aparece cuando el tema se abre con el control de índice. En el Editor de diseño, abra el tema con el control y haga clic donde desee agregar el índice.

En la sección HTML de la pestaña Insertar, seleccione Índice en el menú JavaScript. El control de índice aparece en el Editor de diseño. Para probar el control de índice, compile el proyecto. El control de índice muestra el mismo índice que en la salida final.

Para crear un glosario, haga doble clic en un glosario en la carpeta Glosario, en el pod de Project Manager. En el pod Glosario, escriba un término en el cuadro Término. Clickea en elAdd Term button(signo más) o presione Entrar. El término aparece en negrita, lo que indica que no tiene una definición. En el panel Definición para, escriba una definición.

Para que los términos y las definiciones aparezcan dentro de los temas, agregue puntos de acceso al glosario en expansión.

Importar y cambiar glosarios

Antes de importar o cambiar glosarios, siempre es útil imprimir un informe detallado del glosario para determinar los términos que existen y comparar definiciones.

Importar términos y definiciones del glosario

Seleccione un glosario en la carpeta Glosario en el pod Administrador de proyectos. En la pestaña Proyecto, seleccione Glosario del menú desplegable en la sección Importar. Haga clic en el botón Examinar para navegar hasta un archivo GLO. Para obtener definiciones en el glosario externo para sobrescribir los términos coincidentes, seleccioneReplace Existing Glossary Definitions.

Seleccione uno o más términos en el Terms in Imported glossary lista, haga clic en el botón Agregar o Agregar todo y luego haga clic en Aceptar.

Cambiar las definiciones del glosario

Para cambiar las definiciones del glosario, seleccione el término que desee cambiar en el pod Glosario y edite el texto de la definición.

Crear varios glosarios

Puede crear varios glosarios en el mismo proyecto. Se agregan nuevos glosarios a la carpeta Glosario.

Note - No puede eliminar el glosario predeterminado.

Para crear varios glosarios, debemos seguir los pasos que se detallan a continuación.

  • En el pod de Project Manager, haga clic con el botón derecho en la carpeta Glosario y seleccione Nuevo glosario.

  • También puede hacer clic en el botón Crear / Ver archivo de glosario y hacer clic en Nuevo.

  • Escriba un nombre en el cuadro de texto.

  • Para copiar un glosario existente, seleccione Copiar glosario existente y haga clic en el botón Examinar para navegar al glosario.

Glosario Hotspots

El asistente Glossary Hotspot busca términos de glosario dentro de los temas y los marca en los temas. Puede marcar todos los términos para convertirlos en un hotspot en expansión cuando genera o obtiene una vista previa de la salida.

Note - El panel de glosario no es compatible con la Ayuda de Oracle.

Agregar puntos de acceso al glosario en expansión

Para agregar zonas activas de glosario en expansión, arrastre un término del pod Glosario a un tema. También puede hacer clic en elGlossary Hotspot Wizard en el pod de glosario.

El Asistente de hotspot de glosario busca términos de glosario dentro de los temas y los marca en los temas. Puede marcar todos los términos para convertirlos en un punto de acceso en expansión, cuando genera o obtiene una vista previa de la salida. Obtenga una vista previa de un punto de acceso haciendo doble clic en elDesign Editor.

Desmarcar zonas activas del glosario en expansión

Abra el Asistente de glosario Hotspot como se explicó anteriormente. Selecciona elConfirm marking Terms for each topiccaja. Seleccione una carpeta y un estado para buscar. En el menú Seleccionar término, seleccione el término a eliminar y luego haga clic en Siguiente.

Podemos crear enlaces con la mayoría de los elementos que ve en el Project Manager y TOC Composer incluidos temas, marcadores, URL, archivos de equipaje, grupos de noticias, sitios FTP, archivos (como PDF) asociados con otros programas y temas remotos.

Uso de Design Editor para crear enlaces de texto

Seleccione el punto de inserción para el vínculo en el Editor de diseño y haga clic en el botón Insertar hipervínculo de la sección Vínculos de la pestaña Insertar. Seleccione una opción del menú Vincular a y especifique la ubicación de origen en el cuadro.

Seleccione una de las siguientes opciones:

  • Display in Frame- Esta opción define el conjunto de marcos para mostrar el contenido de destino. Puede seleccionar el tipo de marco o ingresar información de marco personalizado.

  • Display in auto-sizing popup - Muestra el tema de destino en una ventana emergente en lugar de en el visor o navegador.

  • Display in custom-sized popup- Muestra el tema de destino en una ventana emergente. Para dimensionar la ventana manualmente, escriba un número en los campos Ancho y Alto.

Agrega texto de información sobre herramientas para que aparezca cuando pasas el cursor sobre el enlace. Seleccione un tema, marcador, marco o URL local en el menú desplegable Seleccionar destino (archivo o URL) y luego haga clic en Aceptar.

Los marcadores se pueden utilizar para crear enlaces incrementales dentro de un tema. El icono de marcador aparece junto a los objetos marcados. Para ver marcadores del proyecto.

Gerente, haga clic en el signo más

junto a un tema.

Crear marcadores

Haga clic a la izquierda de la ubicación deseada para el marcador en el Editor de diseño. Luego haga clic en elInsert Bookmarkde la sección Vínculos de la pestaña Insertar. Ingrese un nombre, sin espacios, usando cualquier combinación de letras y números.

Después de guardar el tema, los íconos de marcadores aparecen sangrados debajo de los temas enumerados en el pod Administrador de proyectos y junto a los temas en el pod Lista de temas.

Cambiar nombre de marcadores

Abra el tema con un marcador. Haga doble clic en el marcador junto al tema, edite el nombre y luego haga clic en Aceptar.

Podemos vincular imágenes, sonidos, videos y otros archivos multimedia en RoboHelp.

Agregar enlaces a clips multimedia

Coloque el cursor donde desea vincular en el Editor de diseño o seleccione texto o una imagen para crear un punto de acceso para el vínculo. Clickea en elInsert Hyperlink botón del Links sección de la Insert lengüeta.

En Link To sección, haga clic en el botón triangular y seleccione Multimedia ... Seleccione el archivo para vincular y haga clic en Abrir.

Agregar enlaces de imágenes y multimedia

También puede agregar enlaces de imágenes y multimedia. En el Editor de diseño, haga clic en el objeto multimedia o la imagen para vincular y luego siga los pasos que se indican a continuación.

  • Haga clic en el botón Insertar hipervínculo de la sección Vínculos de la pestaña Insertar.

  • Para vincular desde multimedia, en la sección Vincular a, haga clic en el botón triangular y seleccione Multimedia…

  • Para vincular desde imágenes, seleccione el destino. Las imágenes solo pueden contener un enlace.

En este capítulo, aprenderemos cómo vincular fuentes externas en RoboHelp.

Enlace a temas externos (proyectos de ayuda HTML de Microsoft)

Los temas externos pueden ser proyectos de ayuda HTML de Microsoft u otros proyectos relacionados. Haga clic en el botón Insertar hipervínculo de la sección Vínculos de la pestaña Insertar. En la sección Vincular a, haga clic en el menú desplegable del triángulo para seleccionar Tema remoto.

Enlace a archivos externos

Seleccione una ubicación de enlace en el Editor de diseño e ingrese texto. Resalte el texto, haga clic en el botón Insertar hipervínculo de la sección Enlaces de la pestaña Insertar. Haga clic en el botón triangular junto a Vincular a y luego seleccione Archivo ....

Busque un archivo, ábralo y cópielo en la carpeta del proyecto. Genere el archivo para probar los enlaces a temas externos. Para proyectos de WebHelp, el archivo externo debe distribuirse en la carpeta WebHelp. Para proyectos de ayuda HTML de Microsoft, el archivo externo debe distribuirse con el archivo CHM.

Enlace a direcciones de correo electrónico, sitios FTP, grupos de noticias y direcciones web

Elija una ubicación para el enlace en el Editor de diseño o seleccione texto o una imagen para definir un punto de acceso. Haga clic en el botón Insertar hipervínculo de la sección Vínculos de la pestaña Insertar.

En la sección Vincular a, haga clic en el botón triangular y luego seleccione una de las siguientes opciones:

  • Para vincular al correo electrónico o seleccione Correo electrónico.

  • Para vincular a sitios FTP o grupos de noticias, seleccione FTP o Usenet News.

  • Para vincular a intranets o sitios web, seleccione Dirección web.

En el próximo capítulo, discutiremos cómo mantener y reparar enlaces en RoboHelp.

Mantener y reparar enlaces es un componente muy importante de RoboHelp. Aprendamos cómo se hace esto y cuáles son sus ventajas.

Actualizar y eliminar enlaces

Para actualizar y eliminar enlaces, debemos seguir los pasos que se detallan a continuación.

  • Abra el tema que contiene el enlace deseado.

  • Para actualizar el enlace, haga clic con el botón derecho en el enlace, seleccione Propiedades del hipervínculo y realice los cambios.

  • Para eliminar un enlace, haga clic con el botón derecho en el enlace y seleccione Eliminar hipervínculo.

  • Para eliminar el enlace y el texto, seleccione el texto y presione Eliminar.

Reparar enlaces rotos

Para reparar enlaces rotos, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

  • Clickea en el Topic References buttonen la sección Navegación de la pestaña Proyecto para abrir el cuadro de diálogo Referencias de tema. Para arreglar un enlace, primero seleccione un enlace en las Referencias al tema seleccionado y luego haga clic en Editar o Eliminar para editar o eliminar el hipervínculo.

  • Para arreglar un elemento de TOC, una palabra clave de índice o un mapa de imagen, primero seleccione el elemento y luego haga clic en Editar y seleccione un destino válido para reparar el enlace roto.

  • Para eliminar entradas de TOC, seleccione el elemento TOC y luego haga clic en Eliminar.

Los controles de enlace son alternativas de navegación a la tabla de contenido y al índice. Un control de enlace funciona como un enlace y puede aparecer como texto, un botón o una imagen. Los controles de enlace pueden dirigir a los usuarios a temas e información relacionados. Ahorran el tiempo que el usuario dedica a buscar temas. También ayudan a organizar la información para diferentes tipos de usuarios.

Los controles de enlace gestionan el contenido del tema manteniendo la información necesaria para varios temas en un solo tema y proporcionando acceso a ella desde varios lugares con controles de enlace. Puede administrar el diseño de los temas insertando controles de vínculos como objetos en lugar de líneas largas de vínculos.

Agregar controles de temas relacionados

Haga clic en una ubicación para el control en el Editor de diseño. En la sección Vínculos de la pestaña Insertar, haga clic en Temas relacionados. En el cuadro de diálogo Asistente para temas relacionados - Opciones de enlace, elija una opción para mostrar temas relacionados como un botón, que puede ser una etiqueta o una imagen, o para mostrar temas relacionados como texto y luego haga clic en Siguiente.

Desde la sección Temas en el proyecto, seleccione un tema y haga clic en Agregar. Continúe agregando todos los temas que desea que aparezcan como temas relacionados. Haga clic en Cambiar para actualizar el nombre del tema en Temas relacionados si es necesario y luego haga clic en Siguiente.

Elija si las opciones deben mostrarse en un Topics Founddiálogo o en un menú emergente. Seleccione una opción para mostrar el tema seleccionado en un marco o una nueva ventana y luego haga clic en Siguiente.

Seleccione las opciones de visualización y fuente.

Haga clic en Finalizar y luego haga clic en el botón Ver para probar.

Crear y asignar Ver también palabras clave

DoublePara crear y asignar palabras clave 'Ver también', haga clic en el See Also Folderen el pod Administrador de proyectos para abrir el pod Ver también. También puede escribir la palabra clave Ver también en el cuadro de texto y hacer clic en el signo más. La palabra clave aparece en negrita, lo que indica que no hay temas asociados a ella.

Consideremos ahora los siguientes pasos para agregar temas, palabras clave, etc.

  • Para asignar temas al See Also keyword, haga clic en el pod de lista de temas.

  • Para agregar una palabra clave a varios temas, seleccione un tema, arrástrelo al grupo inferior y repita para todos los temas que desee asignar.

  • Para agregar la palabra clave a temas individuales, haga clic en el Topic List pod, seleccione un tema, haga clic en el botón Propiedades y seleccione See Also. Escriba la palabra clave para asignar al tema y haga clic en Agregar.

  • Agregue un control Ver también a la nueva palabra clave.

Cambiar, reutilizar o eliminar controles de enlace

Para cambiar, reutilizar o eliminar los controles de enlace, debemos seguir los pasos que se indican a continuación.

  • Abra un tema que contenga el control de vínculo en el Editor de diseño.

  • Para cambiar un control, haga doble clic en el control y cambie sus propiedades.

  • Para reutilizar un control, haga clic con el botón derecho en el control y seleccione Copiar. Haga clic con el botón derecho en el tema de destino y seleccione Pegar.

  • Para eliminar un control, seleccione el control y haga clic en Eliminar.

En el próximo capítulo, aprenderemos cómo trabajar con ventanas emergentes de solo texto.

Podemos crear breves pasajes de texto llamados mensajes emergentes de solo texto que aparecen cuando un usuario hace clic en un término vinculado.

Crear ventanas emergentes de solo texto

Seleccione el texto en el Editor de diseño y, en la pestaña Insertar, haga clic en el icono Ventana emergente de texto. Escriba el texto emergente directamente en la ventana.

Editar ventanas emergentes de solo texto

Para editar las ventanas emergentes de solo texto, haga clic con el botón derecho en el texto, al que se le ha asignado la ventana emergente de solo texto. Entonces deberíamos seleccionar las Propiedades de la ventana emergente de texto ...

El siguiente paso es escribir o editar el texto en el cuadro Texto emergente. También puede cambiar el tamaño, el color de fondo, las fuentes y los márgenes. Las ventanas emergentes de solo texto futuras llevarán adelante estas opciones.

Las secuencias de exploración ayudan a los lectores a navegar por una serie de temas. Un solo tema puede pertenecer a varias secuencias de exploración, pero los archivos HTML o temas externos de otros sistemas de ayuda no se pueden incluir en las secuencias de exploración.

Crear secuencias de exploración automáticamente

Para crear secuencias de exploración automáticamente, cree la tabla de contenido. En la sección Navegación de la pestaña Proyecto, haga clic en Examinar secuencias. En elBrowse Sequence Editor cuadro de diálogo, haga clic en Crear automáticamente usando TOC ... para abrir el cuadro de diálogo Crear automáticamente las secuencias de exploración usando TOC.

Ingrese el número de niveles de la jerarquía de TOC que desea incluir en la secuencia de exploración y luego haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar nuevamente. Haga clic enYes, si ves el Enable Browse Sequence caja de diálogo.

Crear secuencias de exploración manualmente

Para crear secuencias de exploración manualmente, desde la sección Navegación de la pestaña Proyecto, haga clic en Explorar secuencias para abrir el cuadro de diálogo Explorar editor de secuencias. Haga clic en Nuevo y luego nombre la secuencia de exploración. En la lista Temas disponibles, seleccione la carpeta que contiene los temas que está agregando y agregue temas alBrowse Sequences Paney haga clic en Aceptar. Haga clic en Sí, si ve el cuadro de diálogo Habilitar secuencia de exploración.

RoboHelp admite muchas funciones de búsqueda. Por ejemplo, podemos tener una búsqueda en varios idiomas, que los usuarios pueden usar para buscar términos en otros idiomas (si están incrustados en el tema). También podemos buscar términos de búsqueda en chino / japonés / coreano (CJK) conWebHelp, FlashHelp y AIRHelpsalidas. También puede utilizar operadores booleanos comoAND, OR y NOT para realizar búsquedas.

Agregar metadatos de búsqueda

Puede agregar o editar metadatos de búsqueda yendo a Configuración del proyecto en la sección Archivo de la pestaña Proyecto. Haga clic en el botón 'Avanzado' junto al menú desplegable Idioma para abrir la Configuración avanzada para elLocalization dialog box.

Configure los siguientes componentes de metadatos según sea necesario.

Sinónimos

Se utiliza para definir sinónimos en términos de búsqueda. Por ejemplo, si los términos sinónimos son "Procesador" y "CPU", RoboHelp devuelve temas que contienen "Intel" con el término resaltado. Recuerde que solo podemos especificar palabras en la pestaña Sinónimos y no frases.

Palabras clave del tema

Se utiliza para asociar palabras o frases específicas con el tema actual. Puede elegir palabras o frases que sean relevantes pero que generalmente no se encuentran en el contenido. Por ejemplo, si 'Adobe Systems' está asociado con un tema, cuando el usuario busca 'Adobe Systems', el tema se muestra aunque en realidad no contenga esta palabra clave.

Utilizar el Phrases pestaña para agregar las palabras clave.

Para las palabras

Se utiliza para ignorar palabras y mostrar resultados de búsqueda relevantes. Las palabras comunes como 'a', 'an', 'the', etc., se pueden ignorar para garantizar que RoboHelp muestre solo los resultados de las palabras clave necesarias.

En este capítulo, entenderemos cómo optimizar y configurar la búsqueda en RoboHelp.

Optimizar el contenido para la búsqueda

RoboHelp admite muchas formas de optimizar el contenido para la búsqueda:

  • Make Office and PDF files searchable (WebHelp/Pro, FlashHelp/Pro) - Cuando se hace referencia a los archivos de equipaje en un tema a través de un hipervínculo, los usuarios pueden buscarlos en la salida publicada.

  • Exclude specified baggage file types from search (Multiscreen HTML5, WebHelp, FlashHelp, and AIR Help)- La opción Excluir tipos de archivos de equipaje de la búsqueda le permite excluir de la búsqueda archivos de equipaje de tipos específicos. Por ejemplo, puede excluir de la búsqueda todos los archivos PDF de sus proyectos.

Configurar la experiencia de búsqueda

Puede configurar la experiencia de búsqueda de los usuarios finales de las siguientes formas:

  • Show Total Number Of Search Results (WebHelp and AIRHelp) - Esta opción habilita la visualización del número total de resultados para una cadena de búsqueda ingresada por los usuarios en la salida.

  • Hide Rank column in search results (WebHelp and WebHelp Pro) - La columna de clasificación en los resultados de la búsqueda se puede ocultar para proporcionar más espacio para mostrar los resultados de la búsqueda.

Puede mostrar contenido de URL especificadas según los términos de búsqueda del usuario mediante la búsqueda de contenido externo. Cuando un usuario realiza una búsqueda utilizando cualquiera de estos términos de búsqueda, RoboHelp devuelve el título y la descripción de la URL correspondiente en los resultados de la búsqueda.

Configurar y administrar la búsqueda de contenido externo

En la sección Abrir de la pestaña Proyecto, haga clic en el Pods icon y seleccione External Content Searchpara abrir el pod de búsqueda de contenido externo. El pod permite las siguientes opciones:

  • Add - Haga clic en Agregar y especifique los términos de búsqueda (separados por coma, espacio o punto y coma) y la URL del contenido externo.

  • Edit- Seleccione la entrada que desea editar y haga clic en Editar. Modifique los detalles y luego haga clic en Aceptar.

  • Import - Le permite seleccionar el SearchOptions.xml file de un proyecto para importar la configuración de búsqueda de contenido externo de ese proyecto al proyecto actual.

  • Export - Seleccione una carpeta para exportar el archivo SearchOptions.xml.

  • Search - Le permite especificar una cadena para buscar una entrada en particular.

RoboHelp admite formatos de imagen estándar como GIF, JPEG, BMP, MRB, WMF, PNG, etc.

Localizar imágenes

Puedes usar el Graphics Locatorpara escanear discos duros y carpetas en busca de archivos de imagen, ver miniaturas y copiar archivos. Haga doble clic en el Localizador de gráficos en elToolbox pody seleccionamos el formato de archivo gráfico que tenemos que buscar. Ingrese la ruta para la búsqueda o busque una nueva ubicación y haga clic en Buscar.

Agregar una imagen a un tema

Para agregar una imagen a un tema en RoboHelp, debemos seguir los pasos que se detallan a continuación.

  • Seleccione una ubicación para la imagen en el Editor de diseño. En la sección Medios de la pestaña Insertar, haga clic en Imagen.

  • Puede buscar un archivo o insertar una imagen de un proyecto. También puede arrastrar imágenes desde la carpeta Imágenes del Administrador de proyectos al tema.

  • Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Imagen.

Editar una imagen en RoboHelp

Seleccione la imagen para editar En el Editor de diseño, haga clic con el botón derecho en la imagen y elija Propiedades de imagen para configurar las siguientes opciones:

  • Text Wrapping - Alinear la imagen con el texto circundante.

  • Screen Tip - Texto que se muestra cuando el usuario pasa el cursor sobre la imagen.

  • ALT Text - Texto para mostrar cuando no se puede mostrar la imagen.

  • Size- Establecer las dimensiones de la imagen en píxeles. SeleccioneMaintain aspect ratio para mantener la proporción de alto a ancho.

  • Margins - Especifique el espacio entre la imagen y el texto.

  • Borders - Agregue un borde a la imagen y especifique un estilo.

Es posible iniciar Adobe Captivate desde RoboHelp y crear temas de demostración. También puede insertarSWF y HTML5salida de demostraciones de Adobe Captivate en los temas existentes. La fuente de demostración se puede abrir desde RoboHelp y editar.

Clickea en el Document icon en la sección Importar de la pestaña Proyecto y seleccione Adobe Captivate Demo para abrir el Select Adobe Captivate Demo dialog box. Especifique un título, una ruta para la salida HTML y una ruta para la salida SWF para el nuevo tema que desea crear para la demostración.

Si ha omitido especificar la ruta de salida SWF correspondiente, RoboHelp agrega un SWF de marcador de posición no editable para usar en el Design Editor.

RoboHelp le permite agregar una amplia variedad de contenido multimedia a sus proyectos de ayuda. Puede agregar contenido en línea y sin conexión. Dependiendo de la salida y el navegador de destino, RoboHelp le permite incorporarMPEG4, QuickTime y Ogg files junto con una gran cantidad de otros formatos compatibles, como Real Media y Windows Media files.

Agregar multimedia

Para agregar un objeto multimedia, seleccione una ubicación en el tema donde le gustaría insertar el multimedia y seleccione Multimedia de la Media section of the Insert tab.

Seleccione el archivo local para insertar multimedia desde el disco o seleccione Web URL para vincular a un archivo multimedia en línea. Clickea en elBrowse iconjunto al campo Fuente para buscar la ubicación en el disco. Si ya ha agregado archivos anteriormente, se verán en la sección Multimedia en laProject Folders Section.

Para fuentes en línea, ingrese la URL de origen en lugar de la URL HTTP. La URL de origen se puede encontrar en el código de inserción del contenido multimedia en línea que comienza con 'src =' en el código. Sin embargo, puede utilizar URL HTTP, si está insertandoYouTube, Vimeo o DailyMotion Enlaces

Eliminar multimedia de temas

Para eliminar un objeto multimedia, simplemente haga clic en el objeto y presione la tecla Suprimir en el teclado.

Dynamic HTML o DHTML se utiliza para crear páginas web interactivas utilizando una combinación de HTML, JavaScript, CSS y DOM. Con DHTML, es posible agregar efectos a las páginas HTML que a menudo son difíciles de lograr. RoboHelp le permite agregar DHTML a sus proyectos de ayuda.

Agregar efectos DHTML a un tema

Seleccione un elemento en el Editor de diseño y en la sección DHTML de la pestaña Insertar, haga clic en el Effects dropdown menu y seleccione Efectos.

Seleccione el evento para iniciar el efecto de la lista Cuándo y de la lista 'Qué', seleccione el efecto que desea aplicar. Ajuste las propiedades relevantes en la sección Configuración. Los efectos DHTML se indican con marcas de control de color gris claro.

Eliminar efectos DHTML

Con el tema abierto en el Editor de diseño, vaya a la sección DHTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable Efectos y seleccione Remove Effects.

Las marcas de almohadilla de color gris claro ya no están asociadas con el texto o párrafo.

Puede abrir efectos DHTML usando disparadores. Cuando hace clic en un texto o una imagen que está asociada con un disparador, aparece un objetivo. Es importante que residan los desencadenantes y los objetivos.

Asignar un disparador a texto o imágenes

Seleccione un texto o una imagen en el Design Editor y del DHTML section de la pestaña Insertar, haga clic en el Trigger dropdown menu y seleccione Activar.

Se ve un icono de tambor de cable en el contenido al que se aplica el disparador. Las marcas de hash indican la aplicación del efecto DHTML. El siguiente paso es conectar el disparador a una imagen o un texto.

Conectar disparadores a texto o imágenes

Para conectar el disparador a un texto o una imagen, seleccione el texto o la imagen para usar como destino y en la sección DHTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable Efectos y seleccione Efectos. En la sección "Cuándo", seleccione el1st Trigger Activationy en "Qué", seleccione el efecto que se produce cuando el usuario hace clic en el disparador. Establezca las propiedades necesarias en Configuración. Repita para el2nd Trigger Activation.

Aparece un icono de enchufe para indicar que es un objetivo. Para las imágenes, puede arrastrar el icono del cable a cualquier imagen y seleccionar el efecto DHTML requerido como objetivo.

Eliminar disparadores

Para eliminar un activador DHTML, seleccione el elemento asociado con el activador y, en la sección DHTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable Activador y seleccione Eliminar activador.

Las carpas son mensajes de texto en movimiento.

Adición de carpas

Para insertar un marco, seleccione un texto en el tema y en el HTML section de la pestaña Insertar haga clic en el Text Box dropdown menu y seleccione Marquee. Para cambiar las propiedades de la marquesina, haga clic con el botón derecho en la marquesina y haga clic enMarquee Properties para cambiar la configuración de la marquesina.

Haga clic en Aceptar para aplicar la configuración al marco y cerrar el cuadro de diálogo Marco.

Eliminar marquesinas

Para eliminar un marco, haga clic en el límite del marco y presione la tecla Eliminar en el teclado.

RoboHelp facilita la inserción de comentarios HTML en los temas.

Insertar un comentario HTML

Para insertar un comentario HTML, abra un tema en el Design Editory coloque el cursor donde desee insertar el comentario. Desde elHTML section de la pestaña Insertar, haga clic en el Text Box dropdown menu y seleccione Comment.

Escriba su comentario en el Comment Editor en el siguiente formato: <!--a comment -> y haga clic en Aceptar.

Puede insertar marcos en línea (iframes) para mostrar PDFs o URLsdentro de una página HTML. Para insertar un iframe, abra un tema en elDesign Editory coloque el cursor donde desea insertar el iframe. Desde elHTML section de la pestaña Insertar, haga clic en el Text Box dropdown menu y seleccione Iframe.

Ingrese un nombre en el Name campo y haga clic en el Browse button para seleccionar una URL, un archivo HTML o un archivo PDF para vincular y luego haga clic en Aceptar.

Opcionalmente, puede establecer opciones de borde en el Border lengüeta.

Los textos condicionales le permiten crear subconjuntos de un contenido dentro de un contenido para adaptarse al público objetivo. Por ejemplo, puede optar por etiquetar determinadas partes del contenido y optar por excluirlas en el resultado final mediante una etiqueta de compilación condicional.

Crear una etiqueta de compilación condicional

En el New section de la pestaña Proyecto, haga clic en Tag. Escriba un nombre para la etiqueta en el NuevoConditional Build Tag dialog box. También puede seleccionar un color para la etiqueta haciendo clic en el botón Crear color de etiqueta.

De forma predeterminada, RoboHelp proporciona dos etiquetas: Online y Print en todos los proyectos nuevos.

Aplicar etiquetas de compilación condicionales al contenido

Abre el Topic Listpod y seleccione un tema o varios temas. En la pestaña Editar, en la sección Etiquetas, haga clic en elApply dropdown menu y haga clic en New/Multiple…

Seleccione la etiqueta condicional que desea aplicar. Cuando se aplica la etiqueta condicional, el contenido se superpone con el color de la etiqueta definida.

Para aplicar etiquetas a carpetas, índices y ToC, haga clic en la carpeta correspondiente en el pod de Project Manager y desde la pestaña Editar, en la sección Etiquetas, haga clic en el menú desplegable Aplicar y haga clic en Nuevo / Múltiple ... Seleccione la etiqueta condicional (s ) que desea aplicar.

A veces, es posible que sienta la necesidad de crear archivos de ayuda relacionados con la acción realizada por el usuario. Tal ayuda se llamaContext-Sensitive Help (CSH). Por ejemplo, puede proporcionar información de ayuda cuando un usuario se desplaza sobre un cuadro de diálogo u otros objetos. El proceso de creación de un CSH implica especificarmap IDs y map files. El motor de ayuda recibe el número de mapa y el nombre del archivo de ayuda cada vez que el usuario accede a un CSH. Luego, el motor de ayuda hace coincidir el número de mapa con un ID de tema y un archivo HTM y muestra el tema de ayuda correcto.

RoboHelp admite tres tipos de CSH:

  • Window-level- Este nivel de CSH proporciona temas para ventanas, cuadros de diálogo y otros campos. Los usuarios pueden acceder a CSH a nivel de ventana llamando a la función de Ayuda dentro de la aplicación o presionandoF1.

  • Field-level (What's This?)- Este CSH describe información cuando un usuario hace clic en un icono de signo de interrogación y luego hace clic en un campo o función. "¿Qué es esto?" los temas solo son compatibles conWinHelp y MS HTML Help proyectos.

  • Airplane Help- Esto generalmente se refiere a la ayuda fuera de línea a la que se llama cuando no hay acceso a Internet. El uso de Airplane Help requiere asociar el sistema de ayuda fuera de línea con elRH_AssociateOfflineHelp función de programa.

Antes de pensar en la creación y gestión de ID de mapas, es importante familiarizarnos con los números de mapas, los archivos de mapas y las ID de mapas.

  • Map Number- Un número de mapa es un número asociado con un ID de tema. Los números de mapa y las ID de temas se almacenan en archivos de mapa, a los que se recurre cuando se invoca CSH.

  • Map File- Un archivo de mapa contiene el número de mapa y los ID de los temas. Un proyecto puede contener varios archivos de mapas. Los archivos de mapas tienen la extensión .h, .hh o .hm.

  • Map ID - Un ID de mapa empareja el número de mapa con un ID de tema.

Crear un archivo de mapa

Un archivo de mapa puede ser creado por authors o developers. Abre elOutput Setup Pod y expandir el Context-Sensitive Help carpeta.

Haga clic derecho en el Map Files carpeta y haga clic en New Map File… Ingrese un nombre para el nuevo archivo de mapa y luego haga clic en Aceptar.

Crear un ID de mapa

Para crear un ID de mapa, debemos seguir los pasos que se detallan a continuación.

  • Ampliar la Map Files folder en la carpeta Ayuda sensible al contexto en el pod Configuración de salida y haga doble clic en All Map IDs.

  • En el Map File dropdown menu, seleccione un archivo de mapa para almacenar el ID del mapa.

  • Luego, haga clic en el Create Map ID o Edit Map ID botón.

  • Escriba una palabra o frase para identificar el tema en Topic ID y escriba un número en Map Number.

Podemos editar dinámicamente un context-sensitive help topic(CST) asociado con un cuadro de diálogo de la aplicación. Los autores técnicos pueden abrir la aplicación y asociar el tema de ayuda de forma dinámica.

Asignación de un cuadro de diálogo de aplicación con un tema

RoboHelp facilita el mapeo de un proyecto de ayuda con una aplicación. Abra el proyecto de ayuda que pertenece a la aplicación para la que se debe crear un CSH. En la sección CSH de la pestaña Herramientas, haga clic enOpen CSH Help, busque la ruta del ejecutable para el que se debe asignar CSH. Luego haga clic en el botón Abrir.

Cuando se inicie la aplicación, seleccione un cuadro de diálogo en la aplicación, que necesita CSH mappingy presione F1 o haga clic en Ayuda. Seleccione un archivo de mapa delProject Map File menú emergente en el cuadro de diálogo Opciones de CSH.

Desde aquí, podemos asignar la aplicación a un tema existente (Asignar al tema seleccionado) o asignarla a un nuevo tema (Asignar a nuevo tema) y luego hacer clic en Aceptar. También podemos editar el contenido del tema (Editar tema mapeado) o eliminar el mapeo por completo (Eliminar mapeo).

Los desarrolladores pueden usar RoboHelp APIs para crear cuadros de diálogo personalizados según sus requisitos. RH_ShowHelpes la función del programa que llama a los archivos de ayuda del proyecto. Los idiomas admitidos incluyenVisual Basic, C/C++, JavaScript y Java.

Los archivos para los respectivos idiomas se encuentran en Install Directory\Adobe\Adobe RoboHelp (version)\CSH API. La documentación de RoboHelp enumera los parámetros contenidos en RH_ShowHelp. La siguiente tabla describe todos estos parámetros:

No Señor. Descripción de parámetros
1

hParent

Este parámetro cierra el diálogo de Ayuda, cuando se cierra la ventana de llamada.

2

a_pszHelpFile

Este parámetro especifica la fuente de ayuda según el tipo de salida.

Para Webhelp / FlashHelp: "Ruta a la página de inicio del proyecto"

Para Webhelp Pro: "http: // <NombreDeServidor> /roboapi.asp"

Para ayuda HTML: "Ruta al archivo .CHM".

3

uCommand

Este parámetro contiene las siguientes constantes:

HH_DISPLAY_INDEX: muestra el panel de índice y el tema predeterminado.

HH_DISPLAY_SEARCH: muestra el panel de búsqueda y el tema predeterminado.

HH_DISPLAY_TOC: muestra el panel de contenido y el tema predeterminado.

HH_HELP_CONTEXT: abre el tema asociado con el ID del mapa en el parámetro dwData.

4

dwData

Este parámetro se utiliza para obtener el ID del mapa y exportar el archivo del mapa para el lenguaje de programación. Utilice HH_HELP_CONTEXT en el parámetro uCommand.

Para obtener más información o para conectar más temas de CSH con los idiomas enumerados anteriormente, consulte la documentación de Adobe RoboHelp disponible en el siguiente enlace: https://helpx.adobe.com/support/robohelp.html.

El '¿Qué es esto?' La ayuda se puede utilizar para agregar CSH a controles y campos en cuadros de diálogo. Para los archivos de ayuda de MS HTML, el compositor admite.exe, .dll y .ocxarchivos. Los archivos de ayuda se crean en unContext.txt archivo, que luego se adjunta al proyecto.

Crear un ¿Qué es esto? Ayuda

Para crear un ¿Qué es esto? Archivo de ayuda, expanda la carpeta Ayuda sensible al contexto en el pod Configuración de salida. Haga clic derecho en ¿Qué es esto? Carpeta Archivos de ayuda y haga clic enCreate/Import What’s This? Help File…

En Crear / Importar ¿Qué es esto? En el cuadro de diálogo Archivo de ayuda, seleccione el archivo de texto que contiene el mensaje ¿Qué es esto? Contenido de ayuda. Alternativamente, puede escribir un nombre para ¿Qué es esto? El archivo de ayuda y RoboHelp creará un archivo .txt para usted.

Cuando crea un nuevo ¿Qué es esto? Archivo de ayuda, se le dará la opción de vincular los ID de los temas con los números de mapa correspondientes. Ahora deberíamos seguir los pasos que se indican a continuación para completar el proceso:

  • Ingrese el ID del tema y los números de mapa correspondientes.
  • En el campo Texto del tema, ingrese el contenido del tema.
  • Haga clic en Agregar / Actualizar para vincular el tema y el número de mapa.
  • Haga clic en Cerrar cuando haya terminado.

Los diseños de fuente única (SSL) son plantillas para diferentes tipos de resultados del proyecto. Por ejemplo, puede crear un SSL que tenga diferentes configuraciones para diferentes tipos de salidas, comoeBooks, WebHelp, Responsive HTML5, etc. SSL nos permite definir la configuración de salida y habilitar la publicación por lotes.

Especificar el diseño principal

Los diseños primarios nos permiten establecer el diseño predeterminado para nuestro trabajo. A continuación, se pueden especificar opciones adicionales para el diseño principal. Para especificar un diseño principal, haga clic con el botón derecho en un diseño en el pod Salidas (SSL) y haga clic en Establecer como salida principal. Las ventanas adicionales creadas se basan en este diseño principal.

Creando SSL

Para crear un SSL, haga clic en el Create Output in the Outputs (SSL)vaina. También puede duplicar un diseño existente haciendo clic en el icono Salida duplicada.

Luego, escriba un nombre en el cuadro Nombre de salida y seleccione un tipo de salida en el menú desplegable Tipo de salida y luego haga clic en Aceptar.

los Dynamic User Centric Content(DUCC) ayuda a los usuarios a alternar entre diferentes tipos de diseños, que se adaptan a diferentes productos. Cada diseño contendrá su propioToC, Index y Glossary.

DUCC funciona mejor con Adobe AIR y WebHelpsalidas. Por ejemplo, puede crear categorías de contenido en un diseño de Adobe AIR, que luego se pueden seleccionar en la salida.

Creación de categorías de contenido en un diseño de Adobe AIR

Desde el Outputs (SSL) pod, haga clic en el Create Output en la barra de herramientas y seleccione el tipo de salida como Adobe AIR.

Luego, haga clic derecho en la salida de Adobe AIR en el pod Salidas (SSL) y haga clic en Propiedades. En la pestaña Categorías de contenido, seleccione las categorías que desea que el usuario cambie de forma dinámica. Tú también puedescreate, edit, change the order o remove existing categories.

Cada categoría de contenido tiene su propia ToC, Index, Browse Sequencesetc.

Es posible publicar salidas ASPX o HTML nativas directamente en un servidor de Microsoft SharePoint desde RoboHelp. SharePoint actúa como un único recurso para múltiples aplicaciones web y administración de contenido. Por lo tanto, facilita a los usuarios de las pymes el acceso a información centralizada.

Publicar salida ASPX multipantalla en MS SharePoint

los Multiscreen HTML5 SSLpermite la publicación directa de salidas nativas (ASPX) en una biblioteca de SharePoint 2010 o una carpeta de SharePoint 2007. Los temas aparecen como una sola página HTML cuando se ven en el navegador.

En el pod Salidas (SSL), haga clic con el botón derecho en la salida HTML5 multipantalla y haga clic en Propiedades. En el cuadro de diálogo Configuración de HTML5 multipantalla, haga clic en SharePoint (nativo) y especifique la versión de SharePoint en el servidor.

También puede crear páginas maestras personalizadas para cada uno de los perfiles de dispositivo haciendo clic en el nombre del perfil del dispositivo y seleccionando el tipo de página maestra.

Publicar salida HTML en MS SharePoint

Similar a la salida multipantalla ASPX, puede publicar WebHelp, FlashHelp tanto como Adobe AIRsalida directamente a SharePoint. Para publicar una salida de WebHelp, haga doble clic en la salida de WebHelp en el pod Salidas (SSL) para abrir el cuadro de diálogo de configuración de WebHelp.

Luego, haga clic en Publicar y seleccione el servidor de SharePoint en el que nos gustaría que se publicara la salida. También podemos agregar nuevos servidores de SharePoint haciendo clic en elNew… botón.

La mayoría de los navegadores modernos están disponibles en múltiples plataformas y están optimizados para escalar el contenido de forma dinámica según el tamaño de la pantalla. Sin embargo, esto puede no ser siempre suficiente y, en ocasiones, es posible que deba orientar el contenido a un tamaño de pantalla o factor de forma específico. UtilizandoMultiscreen HTML5 SSL nos permite optimizar nuestro contenido para el tamaño de pantalla específico, de modo que a los usuarios se les presente automáticamente el contenido más optimizado.

  • También puede publicar contenido en HTTPS sitios.

  • Al usar salidas HTML5 multipantalla, asegúrese de especificar el perfil de pantalla predeterminado, la resolución de pantalla y el agente del navegador para asegurarse de que el contenido se muestre según lo previsto en el dispositivo elegido.

La documentación de Adobe RoboHelp enumera los siguientes navegadores compatibles para la salida HTML5:

Plataforma Navegador compatible
Androide Navegador basado en Webkit (Chrome)
iOS Safari de manzana
Escritorio de Windows Firefox 4+, Chrome 9+, IE9
Mac OS Safari de manzana

RoboHelp también puede publicar resultados en MS HTML, JavaHelp y Oracle Helpdiseños. Cada diseño está diseñado para funcionar con aplicaciones escritas en sus respectivos lenguajes de programación.

Diseño de ayuda HTML de Microsoft

Los proyectos de MS HTML incluyen HTM files para los temas junto con Index, ToC, Related topics, etc. Los archivos MS HTML se pueden generar en cualquier momento durante el proyecto.

También podemos extraer temas del CHM filesutilizando RoboHelp. Para hacerlo, abra el pod de Toolbox y haga doble clic en elHTML Help Studioicono. Vaya al menú Archivo y haga clic en Abrir para seleccionar un archivo CHM. Seleccione Todos los archivos o archivos individuales y haga clic en Extraer para extraer a un destino específico.

Diseño de JavaHelp

Los proyectos de JavaHelp incluyen archivos de salida comprimidos que funcionan con aplicaciones Java que se ejecutan en varias plataformas. JavaHelp también se puede crear a partir deWinHelp o HTMLproyectos. RoboHelp puede generar resultados directamente en el formato JavaHelp junto con funciones HTML como hipervínculos.

Necesitaremos Sun Java 2 SDK (o posterior) y JavaHelp 1.1.3(o posterior) para crear contenido JavaHelp. El usuario necesita tenerJava Runtime Environment (JRE) 1.2.1 (o posterior) y JavaHelp 1.1.3 (o posterior) para ver JavaHelp JAR files. JavaHelp no admite animaciones de texto ni efectos especiales.

Diseño de la ayuda de Oracle

Al igual que JavaHelp, los proyectos de ayuda de Oracle también funcionan con aplicaciones escritas en Java u otros lenguajes de programación. El archivo de ayuda de Oracle se almacena comocompressed JAR file. Para crear o verOracle Help files, Oracle Help components 3.2.2 or 4.1.2 (o posterior), Sun Java 2 SDK (o posterior) y Java Runtime Environment (JRE) 1.2.1 (o posterior) son necesarios.

La Ayuda de Oracle utiliza una ventana predeterminada para mostrar temas. Si queremos que el tema se muestre en su propia ventana, abrimos el tema en elHTML Editor y edite la siguiente metaetiqueta -

meta name = “window-type” content = [“window name”]

El contenido de ayuda se puede distribuir en EPUB o Kindle Book formatos, para que se pueda leer en eBook readers, tablets y otra mobile devices.

Para generar salidas de libros electrónicos, haga doble clic en el libro electrónico en el pod Salidas (SSL) para abrir la página Configuración de libros electrónicos. En la página General en Formatos de libros electrónicos, seleccione EPUB 3 o Libro Kindle o ambos.

Para EPUB 3, RoboHelp genera .epub files. Para el libro Kindle, RoboHelp genera unKindle Format 8 y Mobi fileutilizando el convertidor KindleGen. El enlace para descargar el convertidor KindleGen está disponible en el cuadro de diálogo Generación de libros Kindle.

La salida EPUB se puede validar haciendo clic en el Validate EPUB 3 Outputen Opciones. Esto requiere descargar un archivo Java EpubCheck, que está disponible en el enlace que se muestra en el cuadro de diálogo.

Para agregar una imagen de portada al libro electrónico, haga clic en Meta Information en el panel lateral izquierdo y debajo Cover Image, seleccione la ruta a la imagen que desea que sea la imagen de portada.

También podemos incrustar las fuentes utilizadas en el proyecto junto con el EPUB, de modo que los usuarios no necesitan tener las fuentes instaladas de forma nativa en su lector. Para hacerlo, haga clic enContent en el panel lateral izquierdo y marque la casilla Embed Fontscaja. Haga clic enManage… para seleccionar las fuentes que desea incrustar en el eBook.

RoboHelp facilita la colaboración efectiva entre todas las partes interesadas involucradas en el proyecto. Veremos algunas de las funciones de revisión y colaboración a continuación:

Revisión en el editor de diseño

Podemos insertar directamente nuestros comentarios en el Editor de diseño. La pestaña Revisar contiene todas las herramientas que necesitamos para agregar / editar revisiones y realizar un seguimiento de los cambios. Para realizar un seguimiento de los cambios en el Editor de diseño, haga clic enTrack Changes en la sección Seguimiento de la barra de herramientas Revisar.

Note - RoboHelp no puede rastrear cambios de formato y estructura.

Crear un PDF para su revisión

También puede crear un PDF que se puede enviar a los revisores. El PDF utiliza la misma estructura etiquetada que el proyecto de RoboHelp, de modo que podemos importar directamente esas revisiones a RoboHelp.

Para crear un PDF para revisión, en la sección PDF de la pestaña Revisar, haga clic en Crear PDF para abrir el cuadro de diálogo Crear PDF para revisión. Aquí, puede seleccionar los temas que se incluirán para su revisión y definir también Expresiones de etiquetas de compilación condicionales.

Podemos importar un PDF revisado haciendo clic en Importar comentarios en la sección PDF de la pestaña Revisar. Sin embargo, para que la importación sea exitosa, el PDF debería haber sido creado desde RoboHelp.

Gestionar comentarios y cambios

Los comentarios realizados por usted o las partes interesadas pueden ser aceptados o rechazados por el Editor de diseño. Todos los comentarios del proyecto se pueden ver como una lista en elReview Pane pod. El pod Panel de revisión le permite filtrar comentarios y aceptarlos / rechazarlos. Cada comentario también puede tener un estado.

A menudo, los equipos que trabajan en grandes proyectos se distribuyen y trabajan simultáneamente. Considerando que, el contenido está alojado en diferentes servidores, tales como:

  • Dropbox
  • OneDrive
  • Google Drive
  • SharePoint, etc.

RoboHelp puede ayudarlo a agregar recursos de ubicaciones basadas en la nube y el sistema de archivos al proyecto. Para agregar una ubicación compartida, en la sección Abrir de la pestaña Revisar, haga clic en Pods y haga clic enResource Manager. En el pod de Resource Manager, haga clic enAdd Shared Location y especifique el tipo de ubicación compartida que desea agregar.

El pod de Resource Manager también le permite ordenar sus recursos como categorías. Para agregar una categoría, haga clic en elAdd/Edit Categories icono y agregue los tipos de archivo correspondientes a una categoría como .avi y .flv files para video.

Los controles ActiveX son pequeños programas que se ejecutan en aplicaciones de Windows como Internet Explorer y HTML Help Viewer para habilitar funciones adicionales a la página HTML. RoboHelp viene con varios controles ActiveX que puede usar para la Ayuda HTML. De forma predeterminada, los controles ActiveX comoHHCTRL.OCX se incluyen para proporcionar ToC, índice y búsqueda de texto completo.

Los tipos más comunes de controles HTML ActiveX incluyen:

  • Control de calendario
  • Botones personalizados
  • Banner
  • Chart
  • Cálculos, etc.

Agregar controles ActiveX

Es posible que deba distribuir los controles ActiveX ubicados en el Redist directory de su instalación de Adobe RoboHelp a los usuarios que lo requieran.

Para insertar un control ActiveX, coloque el cursor en el tema donde se desea el control y desde la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en el JavaScript dropdown menu y haga clic en Control ActiveX.

Seleccione el control ActiveX deseado de la lista y haga clic en Aceptar para agregar el control a su tema. Puede hacer doble clic en el control ActiveX agregado para ver sus propiedades.

Note - No todos los controles ActiveX tienen cuadros de diálogo de propiedades.

RoboHelp le permite agregar formularios a temas donde el usuario puede completar información y crear marcos y conjuntos de marcos para ayudar en la navegación.

Agregar un formulario a un tema

Para insertar un formulario, coloque el cursor en el tema donde se desea el formulario y desde la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable Formulario HTML y haga clic en Formulario.

Se insertará un marcador de posición en el texto. Haga doble clic en el marcador de posición para editar las propiedades del formulario.

Creación de marcos y conjuntos de marcos

Los marcos dividen el visor de ayuda en diferentes regiones para cada tema. Los conjuntos de marcos permiten que los temas cambien, manteniendo algunos temas estacionarios. Aunque puede crear varios marcos en un conjunto de marcos, la creación de demasiados marcos puede saturar la interfaz e incluso aumentar los tiempos de carga.

En la pestaña Administrador de proyectos (haga clic en Alternar vista del Administrador de proyectos si es necesario), haga clic con el botón derecho en la carpeta Archivos de proyecto y en el menú 'Nuevo' haga clic en Conjunto de marcos.

Seleccione una plantilla de conjunto de marcos de las opciones dadas. Ingrese un título y haga clic en Siguiente.

Los conjuntos de marcos se pueden ver en la HTML Files carpeta en el Project Manager y se puede editar.

Los controles de Ayuda HTML ayudan a navegar por el contenido. Son portátiles y se pueden copiar en varios temas.

Reutilizar controles de ayuda HTML

Para reutilizar un control de Ayuda HTML, abra el tema que contiene el control en el Editor de diseño, haga clic con el botón derecho en el control y haga clic en Copiar. Péguelo en el tema que necesita el control.

Agregar controles de tema de WinHelp

Para agregar controles de tema de WinHelp, seleccione la ubicación deseada para el control de tema de WinHelp y en la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable de JavaScript y haga clic en Tema de WinHelp.

Siga las indicaciones del asistente para insertar el control de tema WinHelp.

Agregar controles de índice y ToC (para la Ayuda HTML de MS)

Los controles de índice pueden ser útiles cuando el proyecto no admite un diseño de tres paneles que contiene una pestaña de índice. Para insertar un control de índice, coloque el cursor en el tema donde se desea el control de índice y desde la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable de JavaScript y haga clic en Índice.

Para agregar un control ToC, coloque el cursor en el tema donde se desea el control ToC. Luego, desde la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en el menú desplegable de JavaScript y haga clic en Tabla de contenido.

Compile el proyecto para probar el índice y los controles ToC.

Agregar pantallas de presentación (para la ayuda de MS HTML)

Se pueden mostrar pantallas de presentación cuando el tema se abre en el visor. Bitmap y GIFlas imágenes se pueden utilizar para pantallas de presentación. Para agregar una pantalla de bienvenida, abra el tema para el que desea la pantalla de bienvenida y desde la sección HTML de la pestaña Insertar, haga clic en elJavaScript dropdown menu y haga clic en Splash Screen.

Seleccione el archivo de imagen que se utilizará para la pantalla de bienvenida. También puede establecer la duración durante la cual se mostrará la pantalla de bienvenida estableciendo la cantidad de tiempo en elDuration of splash display (Seconds) campo.

Haga clic en Finalizar. Obtenga una vista previa del tema para probar la pantalla de presentación.