Adobe RoboHelp - Penulisan Multibahasa
RoboHelp memungkinkan pembuatan konten dalam berbagai bahasa. Bahasa ini berlaku untuk teks, kamus dan indeks proyek. Namun, perlu diingat bahwa OS pengguna akhir harus menggunakan bahasa yang sama untuk sistem Bantuan HTML sebagai bahasa proyek, jika tidak maka akan diganti oleh bahasa OS.
Anda dapat membandingkan konten dalam berbagai bahasa atau memilih bahasa lain untuk terjemahan.
Membandingkan Konten dalam Berbagai Bahasa
Untuk membandingkan konten dalam berbagai bahasa, buka topik yang dibuat dalam bahasa berbeda. Seret tab salah satu topik sedikit di bawah ke tombol Desain (baris kedua pada Panel Dokumen) dan pilih apakah Anda ingin membandingkannya secara vertikal atau horizontal.
Bahasa untuk menerjemahkan File Proyek
Di tab Output, pilih Stop Words seperti yang ditunjukkan pada gambar berikut.
Anda dapat mengubah pengaturan berikut di masing-masing tab dalam kotak dialog Pengaturan Lanjut untuk Lokalisasi.
Stop List - Tambahkan kata-kata yang harus diabaikan selama pencarian teks.
Phrases - Tambahkan frasa untuk Smart Index Wizard untuk disertakan saat mencari konten topik untuk kata kunci.
Labels - Ubah teks untuk setiap elemen antarmuka pengguna yang terdaftar.
"Always Ignore" Words - Tambahkan kata atau frasa yang diabaikan oleh Smart Index Wizard saat membuat indeks.
Synonyms- Tambahkan sinonim untuk sebuah kata. Hasil selalu dikembalikan untuk kata yang dicari bahkan ketika mencari sinonimnya.
Di bab selanjutnya, kita akan memahami cara mengimpor file PDF di RoboHelp.