Adobe RoboHelp - многоязычная разработка
RoboHelp позволяет создавать контент на нескольких языках. Язык применяется к тексту, словарю и индексу проекта. Однако имейте в виду, что ОС конечного пользователя должна быть на том же языке для справочных систем HTML, что и язык проекта, в противном случае он будет переопределен языком ОС.
Вы можете сравнить контент на разных языках или выбрать другой язык для перевода.
Сравнение контента на разных языках
Чтобы сравнить контент на разных языках, откройте темы, созданные на разных языках. Перетащите вкладку одной из тем чуть ниже на кнопку «Дизайн» (вторая строка на панели документа) и выберите, хотите ли вы сравнить их по вертикали или по горизонтали.
Язык для перевода файла проекта
На вкладке «Вывод» выберите «Стоп-слова», как показано на следующем снимке экрана.
Вы можете изменить следующие параметры на соответствующих вкладках в диалоговом окне «Дополнительные параметры локализации».
Stop List - Добавьте слова, которые необходимо игнорировать при текстовом поиске.
Phrases - Добавьте фразу, которую мастер Smart Index Wizard будет включать при поиске содержания темы по ключевым словам.
Labels - Измените текст для каждого перечисленного элемента пользовательского интерфейса.
"Always Ignore" Words - Добавьте слово или фразу, которые мастер Smart Index Wizard игнорирует при создании индекса.
Synonyms- Добавить синоним к слову. Результаты всегда возвращаются для искомых слов даже при поиске синонима.
В следующей главе мы поймем, как импортировать файлы PDF в RoboHelp.