ตั๋วแลกเงินและตั๋วสัญญาใช้เงิน
“ เครื่องมือที่เป็นลายลักษณ์อักษรที่มีคำสั่งที่ไม่มีเงื่อนไขซึ่งลงนามโดยผู้ผลิตสั่งให้บุคคลใดบุคคลหนึ่งจ่ายเงินจำนวนหนึ่งให้กับหรือตามคำสั่งของบุคคลใดบุคคลหนึ่งหรือผู้ถือตราสารเท่านั้น”
Section 5, Negotiable Instrument Act, 1881
ข้อมูลสำคัญของตั๋วแลกเงิน
ต่อไปนี้เป็นสาระสำคัญของตั๋วแลกเงิน -
ตั๋วแลกเงินควรทำเป็นลายลักษณ์อักษร
ผู้ขายที่เรียกเก็บเงินจะเรียกว่า "ลิ้นชัก" ผู้ซื้อที่ดึงใบเรียกเก็บเงินจะเรียกว่า "Drawee" และต้องเป็นบุคคล
ตั๋วแลกเงินต้องถือเป็นเงินจำนวนหนึ่งและเป็นเงินเท่านั้นไม่ใช่ในรูปของสินค้าหรือบริการ
สั่งจ่ายเงินควรไม่มีเงื่อนไข
ตัวอย่างรางจืด
นอกเหนือจากสิ่งเหล่านี้ (ให้ไว้ด้านบน) เรายังต้องให้ความสนใจในประเด็นต่อไปนี้ -
ภาคีของตั๋วแลกเงิน
ต่อไปนี้เป็นคู่สัญญาของ "ตั๋วแลกเงิน -"
The Drawer - ผู้ขายสินค้าเรียกว่า "ตั๋วแลกเงิน"
The Drawee - ผู้รับเงินหรือผู้ซื้อคือบุคคลที่ยอมรับใบเรียกเก็บเงินจำนวนหนึ่งที่จะต้องชำระหลังจากเวลาที่กำหนด
The Payee- ผู้รับเงินและผู้เบิกเงินอาจเป็นบุคคลเดียวกันที่ได้รับเงินหรืออาจเป็นบุคคลอื่น ในกรณีของฝ่ายเดียวกันจะลดลงเหลือสองคนแทนที่จะเป็นสามคน
เงื่อนไขสำคัญ
Stamp- จำนวนเงินที่เกินกว่าที่กำหนดจะต้องชำระและลงนามในตราประทับรายรับตามตัวอย่างข้างต้น ในปัจจุบันขีด จำกัด ของเกณฑ์คือ 5,000 รูปี /
Amount - จำนวนเงินต้องเขียนเป็นรูปและเป็นคำตามที่แสดงในตัวอย่างข้างต้น
Date - วันที่ในบิลจะเขียนไว้ข้างบน
Value and Terms - ทั้งสองอย่างเป็นส่วนสำคัญของมันและจะต้องเขียนตามที่แสดงด้านบน
การยอมรับตั๋วเงิน
ในการทำให้เป็นเอกสารทางกฎหมายต้องลงนามโดย "Drawee" การยอมรับอาจเป็นการยอมรับโดยทั่วไปเช่น Drawee เห็นด้วยกับเนื้อหาทั้งหมดของใบเรียกเก็บเงินโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ และอาจมีเงื่อนไขซึ่งเรียกว่าเป็นการยอมรับที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
การจัดประเภทตั๋วแลกเงิน
ตั๋วแลกเงินอาจจัดได้ว่า ...
Inland Bill - บิลซึ่งวาดในอินเดียทั้ง Drawer และ Drawee มาจากอินเดียและจ่ายในอินเดียเรียกว่า Inland Bill
Foreign Bill- ใบเรียกเก็บเงินซึ่งออกนอกประเทศอินเดียวาดขึ้นจากบุคคลที่อาศัยอยู่ในอินเดียจ่ายในอินเดียหรือในทางกลับกัน วันครบกำหนดของใบเรียกเก็บเงินต่างประเทศเริ่มตั้งแต่วันที่ Drawee เห็นและยอมรับ
ความหมายของตั๋วสัญญาใช้เงิน
ตามมาตรา 4 ของพระราชบัญญัติเครื่องมือต่อรองของอินเดีย พ.ศ. 2424
“ ตราสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร (ไม่ใช่ธนบัตรหรือธนบัตรสกุลเงิน) ที่มีการดำเนินการที่ไม่มีเงื่อนไขลงนามโดยผู้ผลิตเพื่อจ่ายเงินจำนวนหนึ่งให้กับหรือตามคำสั่งของบุคคลใดบุคคลหนึ่งหรือให้กับผู้ถือ เครื่องดนตรี."
ความแตกต่างระหว่างตั๋วสัญญาใช้เงินและตั๋วแลกเงิน
ตั๋วสัญญาใช้เงิน | ตั๋วแลกเงิน |
---|---|
มันเป็นสัญญาที่ไม่มีเงื่อนไขที่จะจ่าย | ตั๋วแลกเงินเป็นการสั่งจ่ายโดยไม่มีเงื่อนไข |
ลูกหนี้ทำสัญญาว่าจะจ่ายเงินให้กับเจ้าหนี้ | ตั๋วแลกเงินที่ผู้ขายสินค้าหรือบริการดึงมาและเขาสั่งให้ลูกหนี้ทำการชำระเงิน |
ตั๋วสัญญาใช้เงินต่างประเทศจัดทำขึ้นเป็นชุดเดียว | ตั๋วแลกเงินต่างประเทศวาดเป็นชุดสาม |
ตั๋วสัญญาใช้เงินสั่งจ่ายเมื่อทวงถามต้องปิดอากรแสตมป์ | ตั๋วแลกเงินที่จ่ายตามความต้องการไม่ต้องติดอากรแสตมป์ |
ตั๋วสัญญาใช้เงินมีเพียงสองฝ่ายคือผู้เบิกและผู้รับเงิน | ตั๋วแลกเงินอาจมีสามฝ่ายผู้เบิกผู้รับเงินและอาจเป็นผู้รับเงิน |
เนื่องจากลูกหนี้ทำสัญญาว่าจะชำระเงินจึงไม่จำเป็นต้องยอมรับในกรณีนี้ | เพื่อให้เป็นเอกสารทางกฎหมายต้องได้รับการยอมรับจาก Drawee |
ข้อดีของตั๋วแลกเงินและตั๋วสัญญาใช้เงิน
สิ่งต่อไปนี้เป็นข้อดีที่สำคัญของตั๋วแลกเงินและตั๋วสัญญาใช้เงิน -
การอำนวยความสะดวกในการทำธุรกรรมสินเชื่อมีประโยชน์ในการเพิ่มขนาดของธุรกิจ
ทั้งสองอย่างเป็นหลักฐานการซื้อสินค้าหรือบริการในรูปแบบเครดิต
ในฐานะที่เป็นเอกสารทางกฎหมายทั้งสองอย่างสามารถจัดทำขึ้นในศาลในกรณีที่เสียชื่อเสียง
เนื่องจากวันที่ชำระเงินได้รับการแก้ไขจะเป็นประโยชน์สำหรับทั้งลูกหนี้และเจ้าหนี้ และอาจจัดการกำหนดการชำระเงินให้สอดคล้องกัน
ในกรณีที่มีความเร่งด่วนในการชำระเงินเจ้าหนี้สามารถรับส่วนลดจากธนาคารได้
ตั๋วสัญญาใช้เงินเป็นตราสารที่สามารถต่อรองได้จึงสามารถโอนจากบุคคลหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่งได้อย่างง่ายดาย
การรักษาทางบัญชี
ตั๋วแลกเงินและตั๋วสัญญาใช้เงินถือเป็นตั๋วเงินรับและตั๋วเงินที่ต้องชำระตามการบัญชี -
Bills Receivable - หากเราต้องรับการชำระเงินตามตั๋วแลกเงินหรือตั๋วสัญญาใช้เงินจะเรียกว่า "ตั๋วเงิน" และจะแสดงในด้านสินทรัพย์ของงบดุลภายใต้สินทรัพย์หมุนเวียน
Bills Payable - เจ้าหนี้ตั๋วเงินเป็นหนี้สินหมุนเวียนที่อยู่ในมือของ Drawee
Accounting Entries - เมื่อบิลได้รับและเก็บไว้ในความครอบครองจนถึงวันครบกำหนด
รายการบัญชีที่ต้องทำในสมุดของ Drawer และผู้รับเงินเป็น -
ซีเนียร์ | ในหนังสือลิ้นชัก | รายการในหนังสือของผู้ยอมรับ |
---|---|---|
1 | ลูกค้า A / c Dr เพื่อขาย A / c (เป็นสินค้าที่ขายโดยใช้เครดิต) |
ซื้อสินค้า A / c Dr ถึงซัพพลายเออร์ A / c (เป็นสินค้าที่ซื้อด้วยเครดิต) |
2 | ใบเรียกเก็บเงิน A / c Dr ถึงลูกค้า A / c (ลูกค้ายอมรับใบเรียกเก็บเงิน) |
ซัพพลายเออร์ A / c ดร การเรียกเก็บเงิน A / c (ได้รับการยอมรับจากผู้จัดจำหน่ายสินค้า) |
3 | เงินสด / ธนาคาร A / c ดร การเรียกเก็บเงิน A / c (เป็นจำนวนเงินที่ได้รับในวันครบกำหนด) |
ใบเรียกเก็บเงิน A / c Dr เป็นเงินสด / ธนาคาร (เป็นจำนวนเงินที่จ่ายในวันที่ครบกำหนดและค่าใช้จ่ายที่ได้รับคืน) |
เมื่อบิลลดราคากับธนาคาร
In the Book of Drawer- ผู้เรียกเก็บเงินอาจได้รับส่วนลดจากธนาคารของเขาก่อนวันครบกำหนดของการเรียกเก็บเงินนั้น ในกรณีนี้ธนาคารจะคิดดอกเบี้ยบางส่วนจากยอดบิลตามเวลาที่รอ ตัวอย่างเช่นถ้าเรียกเก็บเงินจะถูกวาดขึ้นเมื่อวันที่ 1 เดือนมกราคมสำหรับ 3 เดือนและลิ้นชักอาจได้รับการเรียกเก็บเงินในราคาสุดพิเศษในวันที่ 1 เซนต์กุมภาพันธ์ในกรณีนี้ธนาคารจะคิดดอกเบี้ยเป็นเวลาสองเดือนในอัตราบังคับบอกว่า 14% และลิ้นชักของบิลอาจจะผ่านรายการต่อไปนี้
Cash / Bank A/c Dr
Discount A/c Dr
To bills Receivable A/c
(Being bill discounted with bank @ 14% p.a.
discount charge debited by bank for 2 months)
In the book of Drawee - Drawee ไม่จำเป็นต้องผ่านรายการด้านบนเขาเพียงแค่ต้องผ่านรายการในเวลาที่ชำระเงินเมื่อครบกำหนดชำระตามที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้
เมื่อตั๋วแลกเงินรับรองในความโปรดปรานของเจ้าหนี้
หากลิ้นชักตั๋วแลกเงินรับรองการเรียกเก็บเงินให้เจ้าหนี้ของเขาสำหรับหนี้สินของเขาเองและมีการเรียกเก็บเงินเมื่อครบกำหนดรายการบันทึกประจำวันจะถูกส่งต่อไป -
ในหนังสือ Drawer
Creditors A/c Dr
To bills Receivable A/c
(Being bill receivable endorsed to creditor)
Note - ลิ้นชักไม่จำเป็นต้องผ่านรายการใด ๆ เมื่อครบกำหนดของบิล
In the book of Drawee- Drawee ไม่จำเป็นต้องผ่านรายการใด ๆ ในช่วงเวลาที่รับรองใบเรียกเก็บเงิน รายการจะยังคงเหมือนที่อธิบายไว้ก่อนหน้านี้
ผู้ไม่เคารพตั๋วแลกเงิน
ในกรณีที่ผู้รับตั๋วแลกเงินไม่ชำระเงินตามวันที่ครบกำหนดหรือปฏิเสธการจ่ายเงินจะเรียกว่าเป็นการเสียชื่อเสียงของตั๋วแลกเงิน เพื่อเป็นหลักฐานยืนยันการเสียชื่อเสียงของใบเรียกเก็บเงินผู้รับเงินอาจได้รับใบรับรองจากเจ้าหน้าที่รับรองเอกสารที่ได้รับการแต่งตั้งจากรัฐบาลเพื่อจุดประสงค์นี้ เจ้าหน้าที่รับรองเอกสารเรียกเก็บค่าธรรมเนียมบางส่วนในกรณีนี้เรียกว่า“Noting Charges.”
รายการต่อไปนี้จะผ่านในหนังสือของ Drawer และ Drawee -
ซีเนียร์ No | ในหนังสือลิ้นชัก |
---|---|
1 | If bill is kept by the Drawer with himself till the date of maturity - ลูกค้า / ผู้รับ A / c Dr (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าใช้จ่ายในการจดบันทึก) ไปยังใบเรียกเก็บเงิน A / c (พร้อมจำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน) เป็นเงินสด / ธนาคาร(การแจ้งค่าใช้จ่ายที่จ่าย) (Being Bills receivable dishonor and noting charges paid) |
2 | If bill is discounted with the bank - ลูกค้า / ผู้รับ A / c Dr (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าใช้จ่ายในการจดบันทึก) ไปยังธนาคาร A / c (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าธรรมเนียมการแจ้งเตือน) (Being discounted Bills receivable dishonor and noting charges paid) |
3 | If bill is endorsed by the Drawer in favor of a Creditor - ลูกค้า / ผู้รับ A / c Dr (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าใช้จ่ายในการจดบันทึก) ถึง Creditor A / c (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าใช้จ่ายในการจดบันทึก) (Being endorsed Bills receivable dishonor and noting charges paid) |
รายการในหนังสือของผู้รับ / ลูกหนี้ |
---|
In all above three case acceptor will pass only one journal entry - ใบเรียกเก็บเงิน A / c Dr (พร้อมจำนวนเงินที่ต้องชำระ) การแจ้งค่าบริการ A / c Dr (พร้อมการแจ้งค่าบริการ) ไปยัง Drawer / Creditor A / c (พร้อมยอดบิลทั้งหมด + ค่าใช้จ่ายในการจดบันทึก) (เป็นการซื้อสินค้าด้วยเครดิต) |
การต่ออายุบิล
อาจมีสถานการณ์ที่ผู้รับใบเรียกเก็บเงินอาจไม่อยู่ในสถานะที่จะจ่ายบิลในวันที่ครบกำหนดและเขาอาจขอให้ผู้เบิกถอนใบเรียกเก็บเงินเก่าและออกใบเรียกเก็บเงินใหม่กับเขา (เช่นการต่ออายุใบเรียกเก็บเงิน) ลิ้นชักของใบเรียกเก็บเงินอาจเรียกเก็บดอกเบี้ยบางส่วนตามเงื่อนไขที่ตกลงร่วมกันและจำนวนดอกเบี้ยนั้นอาจจ่ายเป็นเงินสดหรืออาจรวมอยู่ในจำนวนเงินในใบเรียกเก็บเงิน
รายการในหนังสือลิ้นชักและ Drawee
การติดตามรายการบัญชีที่ต้องทำในหนังสือ Drawer และ Drawee -
ซีเนียร์ | ในหนังสือลิ้นชัก | รายการในผู้รับหนังสือ |
---|---|---|
1 | Cancellation of old bill - ลูกค้า / ผู้รับ A / c ดร การเรียกเก็บเงิน A / c (ถูกยกเลิกบิลเก่า) |
Cancellation of old bill - ใบเรียกเก็บเงิน A / c Dr ถึง Creditor A / c (กำลังขอยกเลิกการเรียกเก็บเงินเก่าที่ยอมรับโดยเจ้าหนี้) |
2 | Interest received in cash - เงินสด A / c ดร ถึงดอกเบี้ย A / c (เป็นดอกเบี้ยที่ได้รับจากการชำระล่าช้า) |
Interest paid in cash - ดอกเบี้ย A / c ดร เป็นเงินสด A / c (เป็นดอกเบี้ยจ่ายเมื่อต่ออายุบิล) |
3 | In case interest not payable in cash - ลูกค้า / ผู้รับ A / c ดร ถึงดอกเบี้ย A / c (เป็นดอกเบี้ยที่ครบกำหนดต่ออายุบิล) |
In case interest not payable in cash - ดอกเบี้ย A / c ดร ถึง Creditor A / c (เป็นดอกเบี้ยในการต่ออายุใบเรียกเก็บเงิน) |
4 | On renewal of bill - ใบเรียกเก็บเงิน A / c Dr ถึงลูกค้า / ผู้รับ A / c (กำลังต่ออายุใบเรียกเก็บเงินรวมดอกเบี้ย) |
On renewal of bill - ซัพพลายเออร์ A / c ดร การเรียกเก็บเงิน A / c (เป็นใบเรียกเก็บเงินหลังจากยกเลิกการเรียกเก็บเงินใหม่รวมดอกเบี้ย) |
การยกเลิกการเรียกเก็บเงินภายใต้การคืนเงิน
บางครั้งผู้รับอาจเข้าใกล้ลิ้นชักของใบเรียกเก็บเงินเพื่อชำระเงินล่วงหน้าก่อนวันครบกำหนดของใบเรียกเก็บเงินรายการสมุดรายวันต่อไปนี้จะผ่านในกรณีนี้ -
ซีเนียร์ | รายการในหนังสือลิ้นชัก | รายการในหนังสือของผู้ยอมรับ |
---|---|---|
1 | เงินสด / ธนาคาร A / c ดร เงินคืน A / c ดร การเรียกเก็บเงิน A / c (เป็นจำนวนเงินที่ได้รับก่อนวันครบกำหนดและอนุญาตให้คืนเงินให้กับลูกค้า) |
เจ้าหนี้ A / c ดร เป็นเงินสด / ธนาคาร A / c ในการคืนเงิน A / c (เป็นจำนวนเงินที่ชำระก่อนวันครบกำหนดชำระเงินคืน) |
ส่งใบเรียกเก็บเงินไปยัง Bank for Collection
ในการจัดการใบเรียกเก็บเงินหลายหมายเลขลิ้นชักส่งใบเรียกเก็บเงินเหล่านั้นไปยังธนาคารเพื่อเรียกเก็บเงินและธนาคารจะให้เครดิตแก่ลูกค้าเมื่อใดก็ตามที่มีการเรียกเก็บเงินจากผู้เบิก รายการบันทึกประจำวันต่อไปนี้จะถูกส่งผ่าน -
ซีเนียร์ | รายการในหนังสือลิ้นชัก |
---|---|
1 | When a bill is sent to the bank for collection - ส่งใบเรียกเก็บเงินสำหรับคอลเลกชัน A / c Dr ไปยังธนาคาร A / c (ถูกส่งไปยังธนาคารเพื่อเรียกเก็บเงิน) |
2 | On collection of payment by bank - ธนาคาร A / c Dr ไปยังใบเรียกเก็บเงินที่ส่งไปสำหรับการเรียกเก็บเงิน (ถูกเรียกเก็บเงินจากธนาคาร) |
บิลค่าที่พัก
ตั๋วแลกเงินอาจได้รับการยอมรับเพื่อบังคับเพื่อนหรือบุคคลที่รู้จักในเวลาที่เขาต้องการหรือให้เงินกู้แก่เขาหรืออื่น ๆ เพื่อรองรับฝ่ายหนึ่งหรือมากกว่านั้นเรียกว่าเป็นค่าที่พัก”