Literatura do Período Gupta

  • O período Gupta foi considerado a fase áurea da literatura indiana.

  • A maravilhosa literatura foi produzida em prosa, poesia, drama e gramática. É o produto perceptível do sistema de educação e aprendizagem.

  • Os Puranas preservaram as tradições, lendas, códigos morais, princípios religiosos e filosóficos. Eles são dezoito em número.

  • Os Smritis são textos métricos contendo as regras e regulamentos e leis para a orientação e governança da sociedade.

  • Smritis são baseados em dharmasutras e grihyasutras da literatura védica. Eles são escritos em verso.

  • Alguns acréscimos e alterações foram feitos para tornar Smritis adequado às mudanças nas condições da sociedade.

  • Os comentários sobre os Smritis foram escritos após o período Gupta.

  • A compilação de Ramayana e Mahabharata foi concluída pela 4 ª século dC

  • Kalidas escreveu as melhores obras em poesia, drama e prosa. Seus kavyas como Meghaduta, Raghuvamsa e Kumarasambhava , e dramas como Abhijnashakuntalam são as melhores obras literárias da época e são consideradas as melhores até hoje. Essas obras foram traduzidas para vários idiomas.

  • Kalidas adornou a corte de Chandragupta-II, o rei de Ujjayini, que era popular como Vikramaditya.

Inscrições como fonte

  • Algumas inscrições do período são -

    • A inscrição do pilar Allahabad composta por Harisen;

    • Inscrição de Mandsor composta por Vatsabhatt; e

    • Inscrição na rocha de Junagarh, inscrição no pilar Mehrauli, inscrição em Aihole composta por Ravikriti.

  • Todas essas inscrições (listadas acima) consistem na maioria das características do kavya sânscrito.

  • Os mais notáveis ​​no campo do drama foram Bhasa, Sudraka, Kalidas e Bhavabhuti.

  • Mrichchakatika (escrita por Sudraka), é considerada uma das melhores peças da Índia antiga. Esta peça é sobre o amor de um brâmane pela bela filha de uma cortesã.

  • Vishakhadatta havia escrito duas peças, a saber, Mudrarakshasa e Devichandraguptam .

  • Peças famosas escritas por Kalidas são Malavikagnimitram, Abhijnanashakuntalam e Vikramorvasiyam .

  • Uttararama-charita e Malati-Madhava foram escritos por Bhavabhuti.

  • Panchatantra , escrito por Vishnu Sharma, é uma das obras mais famosas deste período. Foi traduzido em persa e árabe no 8 º século dC e foi traduzido em quase todas as línguas europeias pelo tempo.

  • A popular obra Hitopadesa é baseada no Panchatantra.

  • Harshacharita é a biografia de Harsha escrita por Banabhatta. É um trabalho marcante da época.

  • O desenvolvimento da gramática sânscrita (baseada em Panini e Patanjali) também foi visto neste período.

  • Bhartrihari compôs três Shatakas. Ele também escreveu um comentário sobre o Mahabhasya de Patanjali.

  • A compilação do Amarakosha por Amarasimha é um trabalho memorável deste período. Amarasimha era uma personalidade popular na corte de Chandragupta II.

  • O Prakrit era uma linguagem popular do período Gupta (como era antes).

  • O cânone Svetambara Jain foi escrito em Ardha-Magadhi Prakrit.

  • Os textos religiosos dos Digambara Jain (do sul da Índia) foram escritos nos prácritos Maharashtri e Sauraseni.

  • Os comentários sobre os textos budistas foram escritos em Pali.

  • 'Prakritaprakasha' escrito por Vararuchi e 'Prakritalakshana' escrito por Chanda são as obras de gramática bem conhecidas sobre a língua Prakrit e Pali.

  • ' Katyayanaprakarna ' é um livro de gramática em Pali.

Contas Estrangeiras

  • Fa-Hien, o peregrino chinês com quatro outros monges, veio para a Índia durante o reinado de Chandragupta II.

  • Fa-Hien veio para a Índia por via terrestre via Ásia Central e Caxemira e viajou pelo norte da Índia.

  • Fa-Hien ficou três anos em Patliputra e aqui ele aprendeu a língua sânscrita.

  • Fa-Hien estava interessado apenas no budismo; no entanto, ele deu uma ideia de paz e bem-estar geral durante a corte de Gupta.

  • Hiuen-Tsang, outro viajante chinês, visitou a Índia durante o reinado de Harsha. Ele passou treze anos na Índia, nos quais oito anos, ele permaneceu no reino de Harsha.

  • Hiuen-Tsang estudou na Universidade de Nalanda. Ele visitou vários reinos indianos e mencionou sobre sua condição. Livro dele“Si-yu-ki” é uma fonte preciosa da história da Índia antiga.

  • Hiuen-Tsang foi homenageado por Harshavardhana de Kanauj e Bhaskarvarma de Assam.

  • I-tsing, um viajante chinês, veio para a Índia por via marítima. Ele passou muitos anos em Sumatra e Sri Vijaya e aprendeu o budismo.

  • I-tsing ficou em Nalanda por dez anos e estudou e traduziu textos budistas.

  • I-tsing compilou um dicionário de sânscrito chinês e traduziu vários textos sânscritos.

  • I-tsing mencionado sobre a religião budista como praticada na Índia. Ele fez um relato detalhado do budismo e da condição geral da Índia e da Malásia.