ल्यूक 10 और अधिनियम 22 में "[रब्बी] के चरणों में" का अर्थ?

Jan 17 2021

लूका 10:39 में, मैरी "प्रभु के चरणों में बैठी और उनकी शिक्षा सुनी"। एक आम पढ़ने से लगता है कि मैरी शारीरिक रूप से यीशु के चरणों में बैठकर यीशु की बातें सुन रही थीं। देखें क्या ल्यूक 10 के खाते में यीशु के चरणों में बैठना एक महिला (मैरी) के लिए असामान्य था?

प्रेरितों के काम 22: 3 में, पौलुस कहता है कि वह "गमलीएल के चरणों में शिक्षित" था।

प्रश्न है: क्या वाक्यांश "रब्बी] के चरणों में" किसी प्रकार का मुहावरा है? यदि ऐसा है, तो क्या ल्यूक ल्यूक 10 का वही अर्थ है जो अधिनियम 22 में है? धन्यवाद!

जवाब

2 TonyChan Jan 18 2021 at 00:14

अधिनियम 22: 3 अंग्रेजी मानक संस्करण

“मैं एक यहूदी हूँ, जो सिलेसिया में टार्सस में पैदा हुआ था, लेकिन इस शहर में लाया गया, हमारे पिता के कानून के सख्त तरीके के अनुसार गमलील के चरणों में शिक्षित हुआ, जो कि आप सभी के लिए ईश्वर के प्रति उत्साही है।

पर
παρὰ ( पैरा )
पूर्वसर्ग
मजबूत की ग्रीक 3844: जनरल: से; डाट: बगल में, की उपस्थिति में; acc: साथ में

यहां "रब्बी के साथ" या "के चरणों में" एक मुहावरा है, एक रब्बी द्वारा औपचारिक रूप से प्रशिक्षित होने के लिए एक रूपक है। पूर्वसर्ग नोट करें।

मुहावरा शाब्दिक छवि से आता है।

अंग्रेजी पाठकों के लिए एलिकॉट की टिप्पणी

(३) इस शहर में गमलीएल के चरणों में लाया गया ।-- बारह वर्ष की आयु में कानून की संतान बनने के कुछ ही समय बाद उनकी शिक्षा शुरू हो गई होगी। (लूका 2:42 पर ध्यान दें।) वह भी, डॉक्टरों के बीच बैठकर, सवाल सुनकर और पूछकर बैठ गया था। रब्बी एक उच्च कुर्सी पर बैठे थे , और उनके विद्वान जमीन पर थे, और इसलिए वे सचमुच अपने गुरु के चरणों में थे।

ल्यूक में दृश्य अलग है।

ल्यूक 10:39 अंग्रेजी मानक संस्करण

और उसकी एक बहन थी, जिसका नाम मरियम था, जो प्रभु के चरणों में बैठी थी और उसकी शिक्षा सुनी थी।

'
sρ Greek ( पेशेवरों ) प्रीपोजिशन
स्ट्रॉन्गस ग्रीक 4314: को, की ओर, के साथ। समर्थक का एक मजबूत रूप; दिशा का एक प्रस्ताव ; आगे, यानी की ओर।

मैरी के मामले में, प्रस्ताव एक अलग है। यह एक स्थान को इंगित करता है। मैरी को औपचारिक रूप से यीशु द्वारा प्रशिक्षित नहीं किया जा रहा है। वह शारीरिक रूप से यीशु के चरणों में बैठ गई।

इन प्रस्तावों + अभियोगात्मक मामले में समझाया गया है https://ancientgreek.pressbooks.com/chapter/13/।

क्या ल्यूक ल्यूक 10 का वही अर्थ है जो अधिनियम 22 में है?

हां, इस मायने में कि मैरी और पॉल दोनों को उनके संबंधित शिक्षकों ने पढ़ाया था।

नहीं, इस अर्थ में कि प्रशिक्षण प्रक्रिया कितनी औपचारिक थी। क्रियाएं अलग हैं और ग्रीक प्रस्तावनाएं अलग हैं। अधिनियमों में, "गमालिएल के पैरों के साथ शिक्षित" अभिव्यक्ति आलंकारिक है। ल्यूक में, "यीशु के पैरों की ओर बैठना" शाब्दिक है। गैमलियल द्वारा पॉल को औपचारिक रूप से एक फरीसी शिष्य के रूप में प्रशिक्षित किया गया था। मैरी को अनौपचारिक रूप से यीशु द्वारा एक शिष्य के रूप में पढ़ाया गया था।