वेल्स में भाषा की संप्रभुता
"डायोल्च," लड़का मुझे धन्यवाद देता है क्योंकि वह उस जगह से गुजरता है जहां से मैं उसके स्कूटर को जाने देने के लिए रास्ते से हट गया था। मुझे बाजार के बूथ पर पूरी तरह से वेल्श में पनीर (पंजे) के नमूने भी पेश किए जाते हैं।
स्ट्रीट मेले में, सभी बैंड वेल्श में गा रहे हैं: पूरे दिन में चार चरणों के लिए प्रोग्रामिंग।
हालांकि अधिकांश सार्वजनिक संकेतों को वेल्श और अंग्रेजी (पहले वेल्श) में लेबल किया जाता है, लेकिन किराने की दुकानों में गलियारों को अक्सर वेल्श में ही लेबल किया जाता है। ऐसा स्थानीय लोग बोलते हैं।
हम वेल्स में हैं, लेकिन मैं हैरान और प्रभावित हूं। मुझे पता है कि आयरलैंड में बच्चों को स्कूलों में आयरिश पढ़ाया जाता है, लेकिन वे ज्यादातर अंग्रेजी बोलते हैं। मैंने यहां भी यही उम्मीद की थी।
नहीं तो। आयरलैंड और वेल्स दोनों का इंग्लैंड के साथ जटिल और रक्तरंजित इतिहास है: प्रतिरोध, विद्रोह, राजाओं में गर्व, ब्रिटिश सेना में सैन्य सेवा में गर्व, आक्रोश, उत्पीड़न, प्रतीक और साजिशें। हालांकि आयरलैंड वेल्स की तुलना में इंग्लैंड के साम्राज्य से राजनीतिक संप्रभुता के लिए अपनी बोली में अधिक सफल रहा था, ऐसा लगता है कि वेल्श के पास भाषा पुनरोद्धार का एक अधिक सफल कार्यक्रम था।
कई अन्य शत्रुतापूर्ण अधिग्रहणों के साथ, वेल्श भाषा की गिरावट सत्तारूढ़ बल द्वारा नियंत्रण की जानबूझकर रणनीति थी। वेल्स को 1200 के अंत में एडवर्ड I द्वारा इंग्लैंड द्वारा लिया गया था। 1500 के दशक में हेनरी VIII के तहत, भाषा का उपयोग कानून द्वारा प्रतिबंधित था, विशेष रूप से संसद और अदालतों में। इसने उन लोगों के बीच एक वर्ग भेद सुनिश्चित किया जो अंग्रेजी बोल सकते थे और जो नहीं बोल सकते थे।
सदियों से, वेल्स में अंग्रेजी भाषा के रूप में फैल गई, विशेष रूप से बड़े पैमाने पर आप्रवासन की अवधि के दौरान। स्कूल को अंग्रेजी में पढ़ाया जाता था, और जब चर्च वेल्स में आया, तो सेवाएं भी अंग्रेजी में थीं। 1900 के प्रारंभ तक, वेल्श भाषा इतनी गिरावट में थी कि कुछ पीढ़ियों के भीतर इसके मरने की उम्मीद थी।
आंशिक रूप से इसके जवाब में, 1925 में, प्लेड साइमरू (वेल्श पार्टी) की स्थापना की गई, जिसमें भाषा पुनरोद्धार एक प्रमुख लक्ष्य था।
भाषा पहचान का एक शक्तिशाली मार्कर है। आदिवासी संस्कृति के बाहर बड़े हो रहे हल्के बालों वाले ट्लिंगिट के रूप में, यह कुछ ऐसा है जिसे मैंने अपने उपनिवेशित देश के प्रति निष्ठा का दावा करने के तरीके के रूप में बदल दिया है। यहां तक कि कुछ शब्दों को जानना भी सदस्यता का दावा करने और महसूस करने की क्षमता में महत्वपूर्ण अंतर ला सकता है।
वेल्श की तरह, एक भाषा के रूप में क्लिंगिट विलुप्त होने के कगार पर थी, लेकिन कई पीढ़ियों में पहली बार, वर्तमान में एक पीढ़ी पहले की तुलना में टलिंगिट के अधिक मूल वक्ता हैं। यह साधना की एक कठिन, सुंदर प्रक्रिया है: छोटे बच्चों के लिए कक्षाएं, किताबें और भाषाएं।
विऔपनिवेशीकरण की प्रक्रिया प्रत्येक उपनिवेशित संस्कृति के लिए अलग दिखती है। स्वतंत्रता के लिए एक अभियान, राजनीतिक या भाषाई, निष्क्रिय रह सकता है और फिर सैकड़ों साल बाद फूट सकता है। परिवर्तन क्रमिक या क्रूर हो सकता है, न तो या दोनों।
अहिंसक प्रत्यक्ष कार्रवाई के अनुयायी के रूप में, मुझे पता है कि अक्सर, परिवर्तन को चिंगारी देने का सबसे प्रभावी तरीका सार्वजनिक और नाटकीय प्रदर्शन के माध्यम से होता है कि एक उत्पीड़क गलत है। उदाहरण के लिए, अमेरिकी लंच काउंटर सिट-इन ने लंच ऑर्डर करने के सरल कार्य के माध्यम से टकराव की आशंका से नस्लवाद की हिंसा पर प्रकाश डाला। आयरिश स्वतंत्रता ने उसी सिद्धांत का पालन किया, हालांकि अहिंसा के माध्यम से नहीं: 1916 का ईस्टर राइजिंग आयरिश विद्रोहियों के लिए मरने का एक बहुत ही मूर्खतापूर्ण तरीका हो सकता था, लेकिन बाद में अंग्रेजों की क्रूरता ने राष्ट्र को विद्रोहियों के कारण जोड़ दिया।
यह कोई बड़ा आश्चर्य नहीं है, कि महसूस किए गए अन्याय की घटनाओं के जवाब में जनता की चेतना में वेल्श संप्रभुता से संबंधित मुद्दे फिर से उभर आए हैं। उदाहरण के लिए, लीलिन प्रायद्वीप (जिसका हम जल्द ही दौरा करेंगे) को पारंपरिक वेल्श संस्कृति का एन्क्लेव माना जाता है। जब 1936 में ब्रितानी वहां एक प्रमुख सैन्य स्थल स्थापित करने के लिए चले गए, तो बड़े पैमाने पर आक्रोश पैदा हो गया। वेल्श देशभक्तों के एक छोटे समूह ने निर्माण में से एक में आग लगा दी। उन्हें वेल्स में नायक के रूप में सम्मानित किया गया और कैरनारफॉन में दोषी ठहराया गया।
तीन साल बाद, एक प्रबल वेल्श भावना के बाद, 1939 में पहला पूरी तरह से वेल्श-भाषा स्कूल खोला गया। 1942 में कोर्ट रूम में वेल्श की सीमित वापसी देखी गई। 1967 में, वेल्स को आधिकारिक तौर पर इंग्लैंड का हिस्सा बनाने वाले 1746 के कानून को निरस्त कर दिया गया था (प्लेड साइमरू के नेता से संबंधित जिसने एक संसदीय सीट जीती थी)। वेल्स के साथ अब यूनाइटेड किंगडम में एक अलग इकाई, कानूनी उपयोग के लिए वेल्श भाषा को पूरी तरह से अनुमति दी गई थी।
कैनरफॉन, जहां हमने सप्ताहांत बिताया है, वेल्स के राजकुमार की ताजपोशी का पारंपरिक स्थल है। हालांकि यह सच है कि शीर्षक कई शताब्दियों के लिए स्पष्ट रूप से इंग्लैंड के उत्तराधिकारी को दिया गया है (एडवर्ड I के साथ शुरू, जिसने विजय के माध्यम से खिताब चुरा लिया), शीर्षक पुराना है और राजशाही के संबंध से नहीं लिया गया है। इसके बजाय, यह वेल्स देश में सर्वोच्च प्राधिकरण के लिए पारंपरिक वेल्श शीर्षक है।
हाल ही में प्रिंस ऑफ वेल्स राज्याभिषेक समारोह वेल्श की धरती पर लौटा है, और हालांकि यह महत्वपूर्ण है कि समारोह में एक बार फिर से वेल्श के शब्द बोले जाएं, अंग्रेजी सम्राट शीर्षक स्वीकार करने से पहले भाषा सीखने की आदत नहीं बनाते हैं। समारोह में, शब्द केवल पूर्वाभ्यास ध्वनियाँ हैं, नए राजकुमार के लिए अनजाने में जो उन्हें कहते हैं।
लेकिन वेल्स के बच्चे- वे जानते हैं। 2011 तक, वेल्श, वेल्स की दो आधिकारिक भाषाओं में से एक है, जो अंग्रेजी के बराबर है। उतना ही महत्वपूर्ण, यह वह भाषा है जिसका उपयोग बच्चे यहाँ, स्कूल में, घर पर और खेल में एक दूसरे के साथ करते हैं।
पिछला: सोलो वॉक
बोनस: मदर्स डे कलेक्शन