टीएस एलियट द्वारा बर्न नॉर्टन के पहले भाग के दूसरे खंड को समझना

Aug 18 2020

बर्न नॉर्टन के पहले भाग का पहला भाग "समय" पर केंद्रित है, हालांकि यह बहुत सार है और जैसा कि मैं कहता हूं "मेरे बोधगम्य समझ से परे" लेकिन कम से कम हम विषय और कथा को समझते हैं। हालाँकि, पहले खंड की अंतिम कुछ पंक्तियाँ

उस मार्ग के नीचे जो हमने
दरवाजे की तरफ नहीं लिया था , हमने कभी
गुलाब के बगीचे में नहीं खोला ।
इस प्रकार, मेरे शब्द आपके मन में गूंजेंगे।

मैं यह समझना चाहता हूं कि कैसे, कब और किस उद्देश्य से हम "समय" से "गुलाब-बगीचे" में चले गए? दूसरा खंड कुछ हद तक इस "गुलाब के बगीचे" से संबंधित प्रतीत होता है, लेकिन बहुत पहले की लाइनें

अन्य गूँज
बगीचे में प्रवेश करती है। हम पालन करेंगे?
त्वरित, कहा पक्षी, उन्हें खोजें, उन्हें खोजें,

कुछ समस्याओं को "हम" के रूप में देखें? और क्या यहाँ पक्षी का कोई महत्व है? और अंत में कौन / क्या "वे" हैं? क्या आप बर्न नॉर्टन के पहले भाग के दूसरे भाग को संक्षेप में बता सकते हैं?

हालाँकि, मैंने बहुत सारे प्रश्न (छोटे वाले) पूछे हैं, लेकिन एक उत्तरदाता को केवल छोटे प्रश्नों के कारण लिखने से परहेज नहीं किया जा सकता है , वह मुख्य प्रश्न का उत्तर दे सकता है (जो कि दूसरे खंड के सारांश के बारे में है) और उत्तर स्वीकार किया जा सकता है।

जवाब

3 EddieKal Aug 22 2020 at 08:26

मुझे लगता है कि आपने अनजाने में उस कविता को काट दिया और एक पंक्ति को काट दिया। फुलर कविता है

यादों में फुटफॉल्स गूँजता है
जो हम
उस द्वार की ओर नहीं ले जाते हैं जिसे हमने कभी
गुलाब के बगीचे में नहीं खोला था ।
इस प्रकार, मेरे शब्द आपके मन में गूंजेंगे।

यहां प्रमुख वाक्यांशों पर ध्यान दें: "जो मार्ग हमने नहीं लिया"; "दरवाजा हमने कभी नहीं खोला"। हम (मानवता) ईडन गार्डन में उस मार्ग को नहीं ले गए। वहां की सड़क हमेशा से ही वन-वे रही है। हम या हमारे मूल पूर्वज, आदिम मानव, मानव जाति के पहले प्रतिनिधि, इसे से निष्कासित कर दिए गए थे। इस प्रकार, हमने कभी ईडन गार्डन के लिए दरवाजा नहीं खोला। लेकिन बगीचे हमारी सामूहिक स्मृति में मौजूद है, समय के माध्यम से और पूरे समय।

इस कविता पर जोर देने पर भी जोर दिया जाना चाहिए:

क्या हो सकता है और
एक बिंदु पर क्या बिंदु रहा है, जो हमेशा मौजूद रहता है।

इन पंक्तियों के साथ-साथ कविता की लौकिक विषय की एक लोकप्रिय व्याख्या यह है कि इस प्रकार इन पंक्तियों से यह पता चलता है कि एलियट केवल वर्तमान को कैसे मानता है, न कि भविष्य या अतीत को, वास्तव में मायने रखता है। वर्तमान क्षण, कुछ बहस करेंगे, इलियट की कविता में एकमात्र वास्तविक क्षण है, क्योंकि अतीत को बदला नहीं जा सकता है और भविष्य अभी तक नहीं हुआ है और हमेशा के लिए अज्ञात है। मैं असहमत हूं। भूत और भविष्य दोनों वर्तमान की ओर संकेत करते हैं और वर्तमान के माध्यम से प्रकट होते हैं। एक मायने में वे वर्तमान का हिस्सा हैं । भूत और भविष्य वर्तमान पर मोड़ते हैं।

आप पूछते हैं "हम कैसे, कब और किस उद्देश्य से" समय "से" गुलाब-बगीचे "में चले गए। यह एक सहज और सहज प्रवाह है। अदन के बाग पर विचार करें, एक स्थायी " क्या हो सकता है " मानव जाति के सामने था, परम रहस्य: क्या मानव जाति हो सकती है जैसे एडम और ईव ने निषिद्ध फल नहीं खाया था?

हम इसका जवाब नहीं दे सकते। कोई नश्वर आत्मा नहीं कर सकती। यही कारण है कि उन दो लाइनों से पहले एलियट ने लिखा:

क्या हो सकता है एक अमूर्त था
एक स्थायी संभावना शेष
केवल अटकलों की दुनिया में।

हम नश्वर केवल अनुमान लगा सकते हैं। हमने पाप किया, और हमें दंडित किया गया। दूसरे रास्ते में हमेशा होता है और हमेशा एक संभावना बनी रहेगी, एक अमूर्त, एक धब्बा। इसलिए आपके पहले सवाल का जवाब देने के लिए, मैं कहूंगा कि एलियट अस्थायीता की चर्चा से एक यादृच्छिक गुलाब के बगीचे की प्रति से आगे नहीं बढ़ रहा है, बल्कि गार्डन वह चीज है जिसे वह अस्थायीता की एक संक्षिप्त चर्चा के साथ ले जाने की कोशिश कर रहा है।

"हम" मानवता को संदर्भित करते हैं। एलियट हम सभी को ईडन गार्डन में एक आभासी / असंभव दौरे पर ले जा रहा है। ध्यान रखें कि कविता ग्लूस्टरशायर, इंग्लैंड में एक वास्तविक जीवन की जागीर घर से आंशिक रूप से प्रेरित थी । एलियट हमें स्थानिक छवियां दे रहा है जिस तरह से वह समय को संभालता है: वह ईडन के काल्पनिक गार्डन को नष्ट और निर्जन बर्नेट नॉर्टन एस्टेट में लाता है। उनकी काव्य भाषा के माध्यम से हम स्थान, लौकिकता, और संभावनाएं देखते हैं। यही कारण है कि यद्यपि वास्तविक जीवन में जगह को जला दिया गया था और सुनसान था - ईडन गार्डन के लिए एक रूपक संदर्भ नष्ट हो गया और छोड़ दिया गया - हमें "पक्षी" द्वारा निर्देशित खुशी से भरे एक सुंदर बगीचे में ले जाया जाता है।

यहां का पक्षी ईडन गार्डन में पक्षियों के लिए बाइबिल का संदर्भ हो सकता है:

तब भगवान ने कहा, "हम अपनी छवि में, अपनी समानता में मानव जाति को बनाते हैं, ताकि वे समुद्र में मछली और आकाश में पक्षियों , पशुओं और सभी जंगली जानवरों पर, [एक] और सभी पर शासन कर सकें। जमीन पर चलने वाले जीव (उत्पत्ति 1:26)

भगवान ने उन्हें आशीर्वाद दिया और उनसे कहा, “फलित रहो और संख्या में वृद्धि करो; पृथ्वी को भर दो और उसे अपने वश में कर लो। समुद्र में मछलियों और आकाश में पक्षियों और जमीन पर चलने वाले हर जीवित प्राणी के ऊपर शासन करें । ” (उत्पत्ति 1:28)

हंस क्रिश्चियन एंडरसन ने इस तरह के पक्षी के बारे में लिखा:

स्वर्ग के बगीचे में ज्ञान के पेड़ के नीचे एक गुलाब का पौधा खड़ा था। और यहाँ, पहले गुलाब में, एक पक्षी पैदा हुआ था। उनकी छटा सुंदर थी, उनका गीत शानदार था और उनकी उड़ान प्रकाश की चमक जैसी थी। लेकिन जब हव्वा ने ज्ञान के वृक्ष के फल को लूटा, और वह और आदम स्वर्ग से चले गए, तो एक चिंगारी परी की तलवार से उड़कर चिड़िया के घोंसले में जा गिरी और उसने आग लगा दी। पक्षी आग की लपटों में घिर गया, लेकिन घोंसले में लाल अंडे से एक नए पक्षी, अपनी तरह का एकमात्र, एक एकांत फ़ीनिक्स पक्षी, उड़ गया।

...

फीनिक्स पक्षी! क्या आप उसे नहीं जानते? स्वर्ग का पक्षी, गीत का पवित्र हंस? (एचसी एंडरसन द्वारा फीनिक्स बर्ड / फुगल फोनिक्स)

लेकिन यह एक मैकगफिन भी हो सकता है । क्यों एक पक्षी? क्योंकि उन्हें हंसमुख के रूप में देखा जाता है।