¿Qué significa la expresión “ever too X”?
Vale la pena señalar que la sección del cable que va desde el terminal positivo de la batería hasta el primer fusible está efectivamente desprotegida. Si esto fuera demasiado corto , podría causar un incendio eléctrico. Por este motivo, debe colocar el primer fusible de cada circuito eléctrico lo más cerca posible de la batería/fuente de alimentación.
Cómo entiendo la segunda fase: si el cable es demasiado corto, podría provocar un incendio.
Cómo entendí la tercera frase: debemos hacer este cable lo más corto posible por razones de seguridad.
O hay un error en el texto, o no entiendo el significado de la expresión.
Respuestas
Nada que ver con la longitud. El texto citado es de un artículo en un sitio web de autocaravanas. Contiene un error. El texto correcto sería:
Sin embargo, vale la pena señalar que la sección del cable que va desde el terminal positivo de la batería hasta el primer fusible (o caja de fusibles) está efectivamente desprotegida. Si esto fuera demasiado corto , podría causar un incendio eléctrico.
Si un cable hace un "cortocircuito", toca otro cable o conductor y provoca un cortocircuito.
Realmente, escribiría "Si esto fuera demasiado corto", usando el subjuntivo, pero muchas personas hoy en día no se molestan. No esperes un buen inglés en los sitios de autocaravanas.
Ever so se puede usar en lugar de *very". Una princesa podría decir "este pastel es muy delicioso" o "muchas gracias". Ever too no es del todo correcto, pero suena lo suficiente como ever so para ser aceptable . . "Tu cabello es demasiado corto, ¿cómo lo trenzaré?" es claramente usar "alguna vez también" como muy incómodo . Puede ser complicado (para un hablante no nativo) distinguirlos. "Si eres siempre tan grosero conmigo" (hablando del futuro) vs. "Lord Paisley, siempre eres tan grosero conmigo" (significa muy , hablando del presente y del pasado). A veces, el significado mismo tiene guiones: nunca -brusco.
Entonces, con error tipográfico o no, el editor probablemente lo vio demasiado corto, lo cual es una forma extraña de escribir muy corto . Pensaron que la frase era "si esto era muy corto podría provocar un incendio eléctrico". Eso es lo que pensé (tuve que leerlo dos veces): tal vez estos fusibles especiales no pueden estar cerca de las baterías, ¿entonces necesitas un cable largo? Es un error raro debido a los 2 significados de short . Por ejemplo, si dice "alguna vez hubo demasiado corto " o "alguna vez hubo demasiado corto ", el error tipográfico sería obvio.