Por qué en los versículos de la KJV y la ESV. 1.Juan 5: 7 ¿acepta la trinidad y borra la trinidad? [duplicar]
BLA 7 Porque tres son los que dan testimonio:
BLA 7 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
Respuestas
Abordé este tema en un artículo que escribí en mis estudios de doctorado. Estoy cursando un doctorado en teología en estudios puritanos, y uno de mis artículos tenía que comparar las opiniones de varios teólogos puritanos sobre varios temas, uno de los cuales es la Trinidad. La siguiente respuesta está tomada de ese documento:
Cada uno de los teólogos bajo consideración [Thomas Boston, Thomas Watson, William Ames, James Ussher], y apelan al mismo texto bíblico como su principal evidencia para probar o discutir la Trinidad y ese texto es 1 Juan 5: 7-8 que dice: “Porque hay tres que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno ”. Ningún verso enseña más claramente la Trinidad y la unidad de la Trinidad que estos dos versículos. Ussher proporciona un buen resumen de cómo los teólogos puritanos en consideración vieron 1 Juan 5: 7-8: Aprendemos que la palabra Trinidad, aunque no está expresamente establecida en la palabra, tiene cierta base a partir de ahí. Y mientras que se dice que son tres testigos;aprendemos el fruto singular que está en la Trinidad de las personas, en una unidad de la divinidad; por medio de la cual se nos da gran seguridad de todas las cosas que Dios habla en promesa o amenaza; verlo todo es confirmado por tres testigos, contra los cuales no hay excepción. Y se dice aquí para dar testimonio de que Dios nos ha dado vida eterna, y que esta vida está en su Hijo (1 Juan v. 11) (Ussher, 96). La declaración de Juan nos informa que hay tres personas que dan testimonio en el cielo (Padre, Palabra, Espíritu Santo) y que esos testigos están en completa unidad (son uno). De esta declaración, Boston escribió: “En el quinto versículo de este capítulo, Juan establece un artículo fundamental de la fe cristiana, que Jesús es el Hijo de Dios; y trae los testigos de esta verdad, ver. 7 y 8.El texto condesciende a los divinos testigos celestiales ”(Boston, 142). Tan claro como esto es para la doctrina de la Trinidad, existe un problema con respecto a 1 Juan 5: 7-8. La frase sobre el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo aparece en la versión King James, la versión New King James, la Biblia Douay-Rheims y la traducción literal de Youngs, pero no en ninguna otra versión en inglés que este escritor haya podido encontrar. La Biblia de Duoay-Rheims combinó dos obras traducidas (traducción de Duoay del Antiguo Testamento y traducción de Reims del Nuevo Testamento) en una sola publicación de toda la Biblia en 1609 (Akin). El Duoay-Rheims se basó en la Vulgata latina, que es la versión latina de la Biblia preparada principalmente por Jerónimo a través de una comisión del Papa Dámaso I en el 382 d.C. (Vulgata).El Duoay-Rheims siguió siendo el estándar para los católicos de habla inglesa hasta el siglo XX (Akin). Esto es significativo porque no hay textos griegos anteriores al siglo XVI que contengan estos versículos, y parecen haberse originado en un texto latino que alegoriza la Trinidad en el siglo IV, y desde allí se abrieron paso en la Vulgata latina, la texto utilizado por el catolicismo romano (Wallace). La versión original de la Vulgata latina escrita por Jerome no contenía la Comma Johanneum (Preguntas). Erasmo no usó la coma en su traducción griega original (1516) y no la incluyó hasta su tercera edición (1522) después de recibir presión de la Iglesia Católica (Wallace). Después de que apareció su primera edición (1516), surgió tal furor por la ausencia de la Coma que Erasmo tuvo que defenderse.Argumentó que no puso la coma porque no encontró manuscritos griegos que la incluyeran. Una vez que se produjo uno (códice 61, escrito por un tal Roy o Froy en Oxford en c. 1520), Erasmus aparentemente se sintió obligado a incluir la lectura (Wallace). Para ser justos, los católicos parecen haber incluido la coma para refutar la herejía que niega la Trinidad. La Comma Johanneum, si originalmente formaba parte de 1 Juan 5: 7-8, sería la referencia más directa a la Trinidad que se encuentra en las Escrituras (Preguntas), refiriéndose así a ella en defensa de la Trinidad y usándola para enseñar la Doctrina de la Trinidad, tiene sentido. Sin embargo, el problema es que no forma parte del texto bíblico original y, por lo tanto, no debe usarse. Como decía un artículo: Si bien lo que dice la Comma Johanneum es cierto, no es una declaración inspirada por Dios y no pertenece a la Biblia.La doctrina de la Trinidad se enseña e implica en muchos otros pasajes bíblicos. Si Dios pensó que era necesaria una mención explícita de la Trinidad, Él mismo se habría asegurado de que estuviera en Su Palabra (Preguntas).
Los teólogos puritanos en consideración escribieron en un momento en que la Comma Johanneum fue aceptada como verdad bíblica y, por lo tanto, es comprensible que basaran su argumento a favor de la Trinidad en 1 Juan 5: 7-8. Desafortunadamente, los excelentes argumentos que todos hacen basados en estos versículos son irrelevantes y espurios. Afortunadamente, todos ofrecen excelentes argumentos adicionales para la Trinidad basados en otros textos bíblicos que se encuentran legítimamente en los manuscritos originales.