¿Por qué "tres peniques" se pronuncia como THREP.NI?

Nov 28 2020

En primer lugar, "tres peniques" es una palabra británica que significa "cuesta o vale tres peniques". Es una palabra poco común. Si no lo ha oído antes, estoy bastante seguro de que lo pronunciaría de la forma en que "tres" y "penny" se pronuncian por separado, es decir, THREE.PENNY o en IPA * / ˈθriːpɛni / .

Instintivamente, la palabra se compone de tres y un centavo . Pero aquí hay una sorpresa (si no la ha encontrado antes): "threepenny" se pronuncia como THREP.NI, IPA: / ˈθrɛp (ə) ni / al menos en inglés británico.

¿Por qué esto es tan? Sé que la ortografía y la pronunciación del inglés no van de la mano, pero ¿hay alguna razón por la que "threepenny" se pronuncia de esa manera? Es algo sorprendente.

Me encantaría saberlo.

Editar: Realmente me disculpo por escribir hacer en lugar de no hacerlo . Es muy vergonzoso.

Respuestas

29 Void Nov 28 2020 at 20:05

𝑇𝐿; 𝐷𝑅

No sé cómo se pronunciaba en el pasado, pero debe haber sido /ˈθriː.pɛ.ni/ (THREE.PE.NI) en algún momento, que es una palabra de tres sílabas que tiene una vocal 'tensa' en su primera sílaba, lo que significa que es un candidato principal para Trisyllabic Laxing . Es un proceso mediante el cual una vocal larga / diptongo se acorta si siguen dos o más sílabas:

  • * / ˈΘriː.pɛ.ni / → /ˈθrɛ.pɛ.ni/ [porque sabemos que / iː / se convierte en / ɛ / cuando siguen las sílabas]

Después de eso, la vocal / ɛ / en la segunda sílaba se convirtió en / ə / y sincopado (caer) con el tiempo, así que llegamos /θrɛp.ni/.

(He expuesto el Laxing trisilábico en esta respuesta a una pregunta que preguntaba " ¿Por qué" sur "y" sur "se pronuncian con vocales diferentes? ", Pero lo discutiré brevemente aquí.)

𝐸𝑥𝑝𝑙𝑎𝑛𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛

Laxante trisilábico

Laxing trisilábico un proceso por el cual una vocal tensa (vocal larga o un diptongo) se relaja (acorta) si siguen dos (o más) sílabas. A medida que agregamos sílabas a la base de una palabra en inglés, tendemos a reducir la longitud de la vocal en la base. Si una sílaba que tiene vocal tensa es seguida por dos o más sílabas, la vocal tensa a menudo se vuelve laxa.

En un momento, esta regla se aplicó a todos los casos relevantes; por lo tanto, era una regla puramente fonológica, una restricción sobre lo que se podía pronunciar en inglés. Más tarde, dejó de ser parte de la fonología inglesa, sin embargo, sus restos aún son muy visibles en el inglés moderno.

Ejemplos:

  • loco / ɪnˈs n / → locura / ɪnˈs æ n.ə.ti /
  • sereno / səˈr n / → serenidad / səˈr ɛ .nə.ti /
  • divino / dɪˈv n / → divinidad / dɪˈv ɪ .nə.ti /

Había un patrón bastante regular de las vocales cortas y largas en pares correspondientes.

Relación entre [iː] y [ɛ]

La vocal FLEECE [iː] tiene una relación sistemática con la vocal DRESS [ɛ]. La vocal [iː] en la base a menudo se acorta a [ɛ] cuando se agregan sílabas a la base de una palabra.

Esta relación se refleja en serenidad - serenidad y brevedad - brevedad , por lo tanto ves la vocal [iː] en serena y breve , pero [ɛ] en serenidad y brevedad porque la vocal tensa es seguida ahora por dos (o más) sílabas.

Laxitud de la vocal en la primera sílaba de tres peniques

Lo mismo le pasó a tres peniques :

  • / ˈΘr .pɛ.ni / → / ˈθr ɛ .pɛ.ni /

la vocal del tiempo [iː] fue seguida por dos sílabas, por lo tanto se acortó a [ɛ] (por la regla del Laxing Trisyllabic).

Por el contrario, la vocal tensa en triple no se relajó porque siempre ha sido una palabra disilábica (de dos sílabas), y para que tenga lugar el Laxing trisilábico, necesitamos al menos tres sílabas.

  • Triple → / ˈθriːfəʊld /, no * / ˈθrɛfəʊld /

Debilitamiento de la vocal en la segunda sílaba de tres peniques

Bien, la primera sílaba es clara ahora, pero ¿qué pasa con la segunda sílaba? ¿Por qué la vocal en la segunda sílaba se reduce aún más (/ ˈθrɛp (ə) ni /)?

Es porque la segunda sílaba no tiene acento primario. Y como sabemos, las sílabas átonas a menudo se reducen a schwa, por lo tanto,

  • /ˈΘrɛ.p ɛ .ni / → / ˈθrɛp ə ni /.

La mayoría de las personas la reducen aún más a /ˈθrɛp.ni/ porque hay una tendencia a eliminar la vocal átona cuando sigue inmediatamente a una sílaba acentuada (como en choc.late, av.rage, cam.ra para 'algunas' personas).

Algunas personas también lo pronuncian con [ʌ] en la primera sílaba, pero parece ser un cambio posterior o puede ser dialectal.

20 WeatherVane Nov 28 2020 at 19:05

Crecí con la moneda de 3 d de 12 caras . No lo llamamos "tres peniques" sino "thruppence" con la u pronunciada de acuerdo con su dialecto, a veces como e . Un centavo, tuppence, thruppence. Sin embargo, eso no significa que nadie haya dicho nunca "tres peniques" o "tres peniques". Dado que tres es plural, era peniques no centavo , excepto cuando se hace referencia a la moneda real: un poco thruppenny .

¿Por qué se pronuncia de esa manera? Mediante un uso común y frecuente. Tu dices

La ortografía y la pronunciación en inglés van de la mano

pero esto simplemente no es cierto.

En 1971, el Reino Unido se convirtió en moneda decimal, la moneda de 3 d salió de circulación y la forma en que hablamos de las monedas cambió de la noche a la mañana. La gente decía "tres nuevos peniques" y aunque ahora teníamos una moneda de 2 peniques, donde antes no había ninguna, todos dejaron de decir "tuppence" "y dijeron" dos nuevos peniques ". Pasaron muchos años antes de que la gente comenzara a decir" tuppence ", pero como no hay una moneda de 3 peniques, no es muy frecuente que sea necesario decir" tres peniques ", y eso explica su impresión de que es una palabra poco común: es histórica.


Aparte: le gustaría conocer el adjetivo tuppenny-ha'penny (2½ d ) que significa "casi inútil".

2 carlyrheilan Nov 30 2020 at 17:02

threpni? Durante toda mi infancia en la Inglaterra de los años 50/60, se pronunciaba thrupence / thrupnee, con la "u" pronunciada como en "full". "Thrupence" era un precio muy estándar para los dulces (¡lo que los estadounidenses llaman dulces!), Aunque había muchos dulces que se podían comprar por menos.