같은 언어를 배우는 학생과 2 시간, 또는 원어민과 1 시간 말하는 것이 더 생산적입니까?

Aug 16 2020

사람들은 언어 교환 파트너를 찾을 때 (예 : Reddit의 r / language_exchange 를 통해 ) 종종 원어민을 찾습니다. 그러나 이것은 일반적으로 대가로 그들에게 당신의 모국어를 가르치는 데 시간을 소비합니다.

비교에 관심이 있습니다.

  1. 원어민과의 언어 교환 : 원어민과 1 시간, 모국어로 1 시간을 상환합니다.
  2. 모국어가 아닌 사람과 언어 교환 : 대상 언어로 모국어가 아닌 사람과 2 시간 동안 말하기.

질문 : 같은 언어를 배우는 학생과 2 시간, 아니면 원어민과 1 시간 (그리고 모국어로 1 시간) 말하는 것이 더 생산적입니까?

예를 들어, 중국어를 연습하고 싶다면, 중국어 원어민과 대화를 나누고 그 대가로 영어 연습을 제공하거나, 중국어를 배우고있는 다른 사람을 찾아서 "상환"에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

답변

4 gaeguri Aug 18 2020 at 08:17

상황에 따라 다릅니다.
한편으로는 언어에 얼마나 많은 시간을 투자 하느냐에 따라 진행 상황이 달라집니다. 반면에 다른 언어 학습자와 함께 연습하면 입력의 질이 떨어질 수 있으며 자연스러운 표현이 줄어들고 잘못된 표현이 생길 수 있습니다. 따라서 고려해야 할 몇 가지 사항이 있습니다.

언어 교환 외에 얼마나 많은 언어 입력을 받고 있습니까? 이해 가능한 입력은 언어 학습의 필수적인 부분입니다. 배우고있는 언어로 많은 TV, 영화 또는 비디오를보고 있다면 언어 교환 파트너가 원어민이 아니라는 것은 중요하지 않을 수 있습니다. 당신은 당신의 언어 파트너와 함께 연습하는 데 충분한 시간을 얻게 될뿐만 아니라 다른 소스로부터 충분한 확실한 정보를 얻을 것입니다. 물론이 입력이 이해 가능한 것이 중요합니다. 그러나 특히 듣기에서 많은 입력을 얻지 못한다면 원어민과 언어 교환을하여 더 많은 입력을받을 수 있도록하는 것이 좋습니다.

귀하의 언어 수준은 무엇입니까? 초보자라면 학습자와 원어민의 차이점을 분별하지 못할 수도 있습니다. 즉, 그들의 발음 문제, 문법 오류 등을 인식하지 못할 수도 있습니다. 그러나 중급 또는 고급 학습자 인 경우 이러한 것들을 더 잘 식별 할 수 있고 실수로 잘못된 언어를 습득하지 않을 것입니다.

모국어가 아닌 파트너의 레벨은 무엇입니까? 자신의 것보다 높으면 그들과 대화함으로써 더 많은 이점을 얻을 수 있습니다.