Значение слова «у ног [раввина]» в Луки 10 и Деяниях 22?

Jan 17 2021

В Луки 10:39 Мария «села у ног Господа и слушала Его учение». Обычно читается, что Мария физически сидела у ног Иисуса и слушала Иисуса. См. Было ли необычным для женщины (Марии) сидеть у ног Иисуса в Евангелии от Луки 10?

В Деяниях 22: 3 Павел говорит, что он «получил образование у ног Гамалиила».

Вопрос: является ли фраза «у ног [раввина]» своего рода идиомой? Если да, то употребляет ли Лука то же значение в Луки 10, что и в Деяниях 22? Спасибо!

Ответы

2 TonyChan Jan 18 2021 at 00:14

Деяния 22: 3 Стандартная английская версия

«Я еврей, родился в Тарсе в Киликии, но вырос в этом городе, получил образование у ног Гамалиила в соответствии со строгими законами наших отцов и ревностен к Богу, как и все вы сегодня.

at
παρὰ ( пара )
Предлог
Греческий 3844 Стронга: Быт: от; dat: рядом, в присутствии; соотв: рядом с .

Здесь «у ног» или «рядом с» раввином - это идиома, метафора формального обучения раввина. Обратите внимание на предлог.

Идиома происходит от буквального изображения.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(3) Выросший в этом городе у ног Гамалиила. Его образование могло начаться вскоре после того, как он стал чадом Закона, в возрасте двенадцати лет. (См. Примечание к Луки 2:42.) Он тоже сидел среди врачей, слушал и задавал вопросы. Раввины сидели на высоких стульях , а их ученые - на земле, и поэтому они буквально стояли у ног своего господина.

Сцена у Луки другая.

Луки 10:39 Английская стандартная версия

И у нее была сестра по имени Мария, которая сидела у ног Господа и слушала его учение.

at
πρὸς ( профи )
Греческий предлог Стронга 4314: К, навстречу, с. Усиленная форма профи; предлог направления ; вперед к, т.е. навстречу.

В случае с Марией предлог другой. Он указывает на местоположение. Иисус официально не обучал Марию. Она физически сидела у ног Иисуса.

Эти предлоги + винительный падеж объясняются в https://ancientgreek.pressbooks.com/chapter/13/.

Использует ли Лука то же значение в Луки 10, что и в Деяниях 22?

Да, в том смысле, что и Марию, и Пола обучали их учителя.

Нет, в том смысле, насколько формальным был тренировочный процесс. Глаголы разные, и греческие предлоги разные. В Деяниях выражение «воспитанный у ног Гамалиила» является образным. У Луки буквально «сел к ногам Иисуса». Павел был формально обучен как ученик фарисея Гамалиилом. Иисус неофициально учил Марию как ученицу.