이 순간이 High Noon의 라인 플랩입니까?
High Noon (1952)을 볼 때마다 결혼 직후 장면에서 게리 쿠퍼와 그레이스 켈리 사이의 어색함이 어색하게 보이는 것을 다소 알고있었습니다. 이것이 지난 70 년 동안 문화의 차이 일 뿐인지는 확실하지 않지만, 어떤 경우에도 특히 이상하게 보였던 순간이 있습니다. 그리고 저는 그것이 최종 컷에 들어간 실수인지 항상 궁금했습니다. .
모두가 윌과 에이미를 축하하며 본사에있을 때, 그가 그녀를 데리러 책상 위에 올려 놓고 그녀가 비명을 지르고 웃으면 서 그녀를 앉히는 순간이 있습니다. 그는 "당신이 나에게 키스하기 전까지는 안돼!"라고 말하고, 1 ~ 2 초 후에 Amy는 "날 내려 놔!"라고 말합니다. 1 ~ 2 초간 어색한 웃음을 띠고 키스를하고 그는 그녀를 실망시킨다.
그녀가 "당신이 키스하기 전까지는 안돼"라고 말하기 전에 "날 내려 줘"라고 말 했어야하지 않았나요? 이것은 라인의 플루 브였습니까? 그렇다면 올바른 라인으로 다른 테이크를받는 것은 어떨까요?
답변
대본 에 따르면 Amy는 "Will, let me down"이라고 말하고 Will은 "당신이 나에게 키스하기 전까지는 안돼"라고 답한 다음 "Let me down, you fool!"라고 주장합니다.

그게 제가 영화에서보고 듣는 것임이 분명합니다. 하지만 온라인에서 무료로 영화를 볼 수있는 곳이 없었기 때문에 장면 (8:40)에 연결할 방법을 찾을 수 없습니다.