Почему это соответствие Regex показывает только первое слово в переменной захвата, а не всю строку?
Я новичок в Perl и Regexes, поэтому проявите ко мне терпение, если я неправильно использую терминологию.
Я пытаюсь прочитать текстовый файл, содержащий сценарий фильма, и использовать регулярное выражение для отображения всех строк, произнесенных определенным персонажем. Вот отрывок, который я использую:
BRIAN: Hello, mother.
MANDY: Don't you 'hello mother' me. What are all those people doing out ther e?!
BRIAN: Oh. Well-- well, I, uh--
MANDY: Come on! What have you been up to, my lad?!
BRIAN: Well, uh, I think they must have popped by for something.
MANDY: 'Popped by'?! 'Swarmed by', more like! There's a multitude out there!
BRIAN: Mm, they-- they started following me yesterday.
MANDY: Well, they can stop following you right now. Now, stop following my son! You ought to be ashamed of yourselves.
FOLLOWERS: The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!
MANDY: The who?
FOLLOWERS: The Messiah!
MANDY: Huh, there's no Messiah in here. There's a mess, all right, but no Me ssiah. Now, go away!
FOLLOWERS: The Messiah! The Messiah!
MANDY: Ooooh.
FOLLOWERS: Show us the Messiah! The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!
MANDY: Now, you listen here! He's not the Messiah. He's a very naughty boy! Now, go away!
А вот код:
1 use strict;
2 use warnings;
3
4 my $filename = "movie_script.txt"; 5 my $charname = $ARGV[0]; 6 7 if (-e $filename) {
8 print "File exists.\n";
9 } else {
10 print "Alas, file does not exist.\n";
11 exit 1;
12 }
13
14 open(my $fh, '<', $filename);
15
16 my $match = "^($charname):.*/i";
17
18 while (my $line = <$fh>) {
19 if ( $line =~ m/^($charname):.*/i ) {
20 $line =~ s/($charname): //i;
21 print $line; 22 } 23 } 24 print "\n"; 25 close $fh;
Код работает нормально, и когда я запускаю программу, передавая «Брайан» в качестве аргумента командной строки, она показывает мне только строки Брайана, то же самое, если я ввожу «Мэнди» или «Последователи» (все без учета регистра).
Я пытаюсь понять, как работают переменные захвата, чтобы более чувствительно управлять текстовым файлом. Когда я меняю строку 21 на print $1
вместо print $line
, я ожидал, что результат будет таким же, потому что предоставленное мной регулярное выражение должно соответствовать любому экземпляру "BRIAN", за которым следует двоеточие, а затем любое количество символов до конца линия.
Однако когда я это делаю, он просто возвращается:
BRIANBRIANBRIANBRIAN
... Вместо четырех строк, принадлежащих Брайану. Итак, я попытался поменять местами строки 22 и 21, поместив print $1
оператор перед заменой регулярного выражения, но это вернуло тот же результат.
Почему переменная захвата показывает только первое слово «BRIAN», а не всю строку? Я уверен, что это очень простая ошибка, но я изо всех сил пытаюсь понять, что я делаю не так.
Ответы
Посмотрим на ваш код:
while (my $line = <$fh>) {
if ( $line =~ m/^($charname):.*/i ) {
$line =~ s/($charname): //i;
print $line;
}
}
В вашей первой строке:
while (my $line = <$fh>) {
Вы читаете строку из $fh
в $line
. Все в порядке. Затем ищем имя вашего персонажа:
if ( $line =~ m/^($charname):.*/i ) {
Вы ищите имя символа в начале строки (что и ^
делает), за которым следует двоеточие, а затем любые другие символы. Это .*
бессмысленно, поскольку оно вообще не меняет то, чему соответствует регулярное выражение.
Но круглые скобки $charname
делают кое-что интересное. Они захватывают бит строки, соответствующий этой части регулярного выражения, и сохраняют его $1
. Честно говоря, это немного расточительно. Как $charname
и фиксированная строка, вы уже знаете, что в итоге получится $1
. Это будет «БРАЙАН» или любой другой персонаж, которого вы ищете.
$line =~ s/($charname): //i; print $line;
Затем вы редактируете, $line
удаляя имя символа и двоеточие (и пробел) в начале строки. Так что вы просто понимаете, что говорят. И вы это распечатываете.
Все идет нормально. Ваш код местами немного расточителен, но он делает то, что вы думаете.
Затем вы меняете строку:
print $line;
Кому:
print $1;
И вы запутались :-)
Но, как мы уже видели, скобки для захвата сохранят "BRIAN" в формате $1
. Итак, если вы напечатаете $1
, вы увидите «БРАЙАН».
Ты спрашиваешь,
Почему переменная захвата показывает только первое слово «BRIAN», а не всю строку?
И ответ таков: потому что вы просили это сделать. $1
будет содержать то, что находится внутри скобок захвата. Что есть $charname
. Это «БРАЙАН». Остальная часть совпадения регулярного выражения находится за пределами круглых скобок, поэтому не попадает в $1
.
Имеет ли это смысл?
$1
это ваша первая группа захвата : часть, которая соответствует первой паре круглых скобок в вашем регулярном выражении.
Если бы у вас было регулярное выражение с двумя наборами круглых скобок, $2
это соответствовало бы второй части.
Вот альтернатива этой части вашего скрипта:
my $match = qr/^($charname):\s*(.*)/i;
while (my $line = <$fh>) {
if ( $line =~ m/$match/ ) {
print "Character : $1\n", "text : $2\n";
}
}
И просто для удовольствия, вот вам сокращенная версия вашего полного скрипта с комментариями к частям регулярного выражения:
#!/usr/bin/env perl
use strict;
use warnings;
my $filename = "/tmp/y"; my $charname = $ARGV[0]; open(my $fh, '<', $filename) or die "Cannot find $filename\n";
my $match = qr/^\s* ($charname) \s*:\s* (.*)/ix;
# | | | | | \ extended regex which allows spaces for readability
# | | | | \ case insensitive
# | | | \ capture the rest of the line into $2 # | | \ colon, optionally with spaces before and/or after # | \ capture the name into $1
# \ also accept spaces before the name
while ( <$fh> ) { # use the default $_ variable instead of unneeded $line print "$2\n" if ( /$match/ ); } print "\n"; close $fh;
Пожалуйста, исследуйте следующий сценарий Perl, как можно достичь желаемого результата.
ЗАМЕТКА:
- Входные тестовые данные хранятся в
__DATA__
блоке - Для чтения из файла замените
<DATA>
на<>
и запустите какmovie_script.pl BRIAN movie_script.txt
.
use strict;
use warnings;
use feature 'say';
my $charname = shift or die 'Specify character'; say $charname;
/^$charname: (.*)\Z/ && say $1 for <DATA>;
__DATA__
BRIAN: Hello, mother.
MANDY: Don't you 'hello mother' me. What are all those people doing out ther e?!
BRIAN: Oh. Well-- well, I, uh--
MANDY: Come on! What have you been up to, my lad?!
BRIAN: Well, uh, I think they must have popped by for something.
MANDY: 'Popped by'?! 'Swarmed by', more like! There's a multitude out there!
BRIAN: Mm, they-- they started following me yesterday.
MANDY: Well, they can stop following you right now. Now, stop following my son! You ought to be ashamed of yourselves.
FOLLOWERS: The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!
MANDY: The who?
FOLLOWERS: The Messiah!
MANDY: Huh, there's no Messiah in here. There's a mess, all right, but no Me ssiah. Now, go away!
FOLLOWERS: The Messiah! The Messiah!
MANDY: Ooooh.
FOLLOWERS: Show us the Messiah! The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!
MANDY: Now, you listen here! He's not the Messiah. He's a very naughty boy! Now, go away!
Выходной образец movie_script.pl BRIAN
BRIAN
Hello, mother.
Oh. Well-- well, I, uh--
Well, uh, I think they must have popped by for something.
Mm, they-- they started following me yesterday.
Выходной образец movie_script.pl FOLLOWERS
FOLLOWERS
The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!
The Messiah!
The Messiah! The Messiah!
Show us the Messiah! The Messiah! The Messiah! Show us the Messiah!