Почему в некоторых индоевропейских языках есть пол, а в некоторых - нет?
В некоторых языках, например в немецком и французском, у каждого существительного есть род, и у каждого рода есть свой артикль. В то время как в таких языках, как английский и персидский, нет пола. Почему это?
Хотя эти языки принадлежат к одной семье языков. Какая философия стоит за гендером в языке? Это универсальное понятие?
Ответы
Происхождение грамматического рода не обязательно хорошо изучено, но, по-видимому, оно возникло, как и любой другой флективный признак, а затем стало ассоциироваться с полом, когда было замечено, что некоторые выдающиеся вещи одного естественного пола попали в одну парадигму, а вещи другого - в другую. что эти парадигмы могли быть обобщены на другие вещи того же естественного пола и, в конечном итоге, на вещи, которые нельзя было разумно назвать имеющими естественный пол. Как уже отмечалось, грамматический род не требуетиметь какое-либо отношение к естественному роду - например, во многих языках различие между одушевленными и неодушевленными предметами или более сложным, чем это - просто так случается, что в индоевропейских языках грамматический род и естественный род частично совпадают, так что эти двое стали ассоциироваться в наших языках. (Изначально я хотел обвинить греков или римлян, но слово, которое использовали их грамматики, γένο gen / род , просто означает «добрый» и не имеет коннотации естественного рода.)
Другая часть вашего вопроса, почему разные языки имеют разные гендерные системы, несмотря на то, что они принадлежат к одной семье, особенно в случае индоевропейских языков, более конкретна и на нее легче ответить: потому что изменения звука и другие процессы изменения языка приводят к к потере контраста между полами.
В позднем протоиндоевропейском языке было три рода: мужской, женский и средний. Грубо говоря, в германских языках свободный акцент PIE был заменен акцентом на (в основном) первом слоге слова, причем настолько сильным, что это привело к постепенному ослаблению гласных в безударных слогах (продолжающийся процесс в например, английский), и в конечном итоге потеря некоторых из них, особенно в конце слов. Это означало утрату всей или большей части падежной системы во всех германских языках, а также большинства следов гендерной системы: она в основном сохраняется через статьи. В протогерманском языке было указательное местоимение * sa, которое стало определенным артиклем в западногерманских языках. В древнеанглийском он по-прежнему склонялся к падежу и полу, но поскольку он был безударным и английский продолжал процесс эрозии гласных более энергично, чем некоторые из его братьев и сестер, в среднеанглийском он просто стал þe во всех контекстах (с þ по аналогии с некоторыми другими указательными местоимениями), и английский язык потерял свой род. Немецкий же, с другой стороны, продолжал отказываться от своего определенного артикля в наше время ( der , die , das ) и в результате сохранил три рода. (Почему он продолжал изменять артикль? Вероятно, по той же причине он сохранил часть своей падежной системы.) Голландский язык находится где-то посередине: его потомок * sa превратился в неотклоненный de , но вместе с ним он создал новую статью для нейтральных. путь ( het , родственный с английским it ), поэтому сегодня часто говорят, что у него два пола: общий (ранее мужской / женский) и средний (но заметьте, что почти все диалекты сохраняют трехсторонний контраст в неопределенном артикле, например ne , een , e , и, таким образом, три пола; голландский язык, а следовательно, и стандартный голландский язык - нет).
В другой ветви генеалогического древа у латыни было три рода, унаследованных от PIE, но даже при том, что латинские существительные были (относительно) сильно изменяемыми, средний род в основном больше не сильно отличался от мужского. Уже в классический период мы обнаруживаем, что граффити в Италии путают одно с другим, а с распространением латыни по всей Европе и упрощением языка, которое часто влечет за собой тесный языковой контакт, контраст в конечном итоге сочли слишком тривиальным, чтобы его поддерживать, и почти полностью потеряли его. Вульгарная латынь. Сегодня романские языки (по сути) имеют два пола; поскольку слитый пол контрастирует с женским, мы называем его мужским, а не, например, общим. В итальянском и испанском языках можно по-прежнему определять род существительных по их окончанию (не всегда, но примерно так же часто, как в латинском), но во французском языке окончание подверглось эрозии почти так же серьезно, как и в германском языке, и артикли снова стали только подсказка.
История индоевропейских языков в целом - это история потери флективной сложности, хотя детали меняются от языка к языку. В результате, если гендерная система IE-языка отличается от его родительской, это приведет к сокращению гендерной принадлежности. Это не железный закон: можно менять и пол. Сам ранний протоиндоевропейский язык, вероятно, имел два рода (одушевленный и средний), и то, что изначально было коллективным / абстрактным суффиксом * -h₂, в какой-то момент было переосмыслено как женское окончание (став, например, -a латинского first -склонение существительных). Впрочем, это кажется более редким.
Как вы уже отметили, род или, в более общем смысле, класс существительных не является универсальным лингвистическим понятием. В мире есть много языков, в которых нет следов пола или класса существительных, даже в местоимениях, где английский язык сохраняет унаследованные три рода. Также обратите внимание, что в языке могут быть существительные и артикли без пола. Арабский - пример такого языка.
Для получения общего обзора см. WALS, главы 30–32 . В главах рассматривается количество родов / классов существительных, их отношение к полу и критерии отнесения родов к словам.
Основные результаты трех глав:
- В большинстве языков в выборках вообще нет различия пола / класса существительного.
- В отличие от вопроса, английский считается языком с 3 родами, потому что есть существительные, на которые ссылаются три разных местоимения he, she и it.
- Два пола - это наиболее частое количество полов, кроме отсутствия пола вообще
- Три четверти языков с гендерной системой имеют систему, основанную на поле.
- Между чисто семантическими гендерными системами и гендерными системами, где формальное назначение играет важную роль, примерно 50:50.
Обратите внимание, что ничего не сказано о том, почему, и вопрос почему, вероятно, не имеет ответа с текущими лингвистическими знаниями. Гендерные системы исторически долговечны и стабильны в своем типе. «Система меньшинства» классов существительных банту очень хорошо иллюстрирует этот момент.