Должна ли книга в жанре фэнтези иметь только вымышленные имена?

Aug 18 2020

Моя книга полностью вымышленная, полная выдуманных стран и мест, все с вымышленными названиями, которые я придумал, но у большинства моих персонажей есть настоящие имена. Некоторые из них англичане, другие азиатские, а некоторые даже африканские, поскольку мир довольно большой, и я не хотел, чтобы все имена имели одну и ту же национальность. Я не знаю, действительно ли это проблема, поскольку никто из людей, которые читали мои черновики, никогда ничего не говорил об именах, даже о более сложных, но я думаю, что стоит спросить.

Должна ли моя книга содержать только придуманные имена или можно сочетать и то, и другое? И стоит ли избегать азиатских / африканских имен, поскольку их труднее произносить?

Ответы

4 Alexander Aug 18 2020 at 06:01

При создании вымышленного мира имена служат цели построения мира. Они вызывают воспоминания и чувства читателя и помогают установить языковые и культурные связи.

Прежде всего, имена должны быть согласованными. Вы же не хотите, чтобы Джон, Боб и К'Тан'Амезоал были родом из одной деревни без очень хорошего объяснения.

Далее, если части вашего мира основаны на реальных странах, вам решать, насколько творчески вы хотите проявить свое имя. Вы можете доходить до крайности, используя только настоящие имена, типичные для этих стран, или только придуманные имена, которые звучат неопределенно по-английски (или неопределенно по-китайски), например, или любое их сочетание - все подходы уже опробованы в литературе. Насколько я могу судить, самая популярная традиция - проявлять некоторую изобретательность - использовать смесь реальных, настоящих, но устаревших и полностью вымышленных имен.

Еще один совет, который я могу дать - если вы не очень знакомы с определенным языком или культурой и пытаетесь вставить персонажа из этой культуры в свою книгу - будьте очень осторожны, давая этому персонажу имя, которое вы считаете естественным для этой культуры.