о фильме Я Морж
Пять любопытных особенностей одной из лучших песен Джона Леннона
-- Если бы семь служанок с семью швабрами
Полгода подметали,
Как ты думаешь, -- сказал Морж,
-- они смогли бы убрать его?
-- Сомневаюсь, -- сказал Плотник
И пролил горькую слезу. [1]
1. Не тот парень
Название является данью уважения поэме « Морж и плотник». Позже Леннон признался, что давно его не читал:
Мне никогда не приходило в голову, что Льюис Кэрролл комментирует капиталистическую и социальную систему. Я никогда не вникал в эту часть …..
Его память о характере Моржа тоже была немного запутанной.
Позже я вернулся, посмотрел на него и понял, что морж был плохим парнем в этой истории, а плотник был хорошим парнем…
В «Стеклянном луке» Леннон дразнит своего товарища по группе, одновременно выступая против быстро растущей армии сторонников теории заговора.
Вот еще одна подсказка для всех вас / Морж был Полом
Тем не менее, «не тот парень» хорошо подходил для мелодии.
Я должен был сказать: «Я плотник». Но это было бы не то же самое, не так ли? (поет) «Я плотник…
2. Злой бред
Начальная строка перекликается с духом своего литературного происхождения: Я такой, как ты, он такой же, как ты я / И мы все вместе
За этим следует резкий переход в антиутопический мир фильма Жана Люка Годара, который Ян Макдональд называет «антиинституциональной тирадой».
Смотри, как они бегут, как свиньи, от ружья/Смотри, как они летают/Я плачу
Цели включают старых учителей Джона ( эксперт/эксперт, удушающий курильщиков ) и пение мантр ( элементарный пингвин, поющий Харе Кришна). Это, конечно, «чушь», но это, кажется, высмеивание некоего миннесотского трубадура:
Чувак, ты бы видел, как они пинали Эдгара Аллена По.
Позже Леннон сказал: «Дилану сошло с рук убийство. Я подумал, что тоже могу написать эту чушь».
3. Звонок сирены
Джон Леннон начал писать музыку через девять дней после смерти Брайана Эпштейна. С первых тактов мы чувствуем его психологическую неуравновешенность. Всегда интуитивный музыкант — он не интересовался теорией и не знал ее — его отправной точкой было услышать полицейскую сирену, угрюмо балуясь на пианино.
Конечным результатом стало то, что Дэвид Беннетт описывает как «уникальный подход к последовательности аккордов и гармонии». Это включало добавление хоровой группы Mike Sammis Singers для финала - см. Ниже.
4. Сэмплирование Шекспира
Джон Леннон был не из тех, кто намеренно проведет вечер, слушая «Короля Лира» по радио. История того, как пьеса попала на пластинку Битлз, здесь .
5. Никаких трусиков на BBC
Заимствование Барда из их трансляции вызвало бы удивление в отделе авторского права корпорации. Однако большее беспокойство вызывало лирическое содержание I Am the Walrus. Повторяющееся окончание основано на стишке для детской площадки с 1920-х годов.
У всех есть (умпа, умпа) У всех есть (засунь свой джемпер)
В 1936 году Two Leslies выпустили комедийную песню, обыгрывая смутный намек на вульгарность этой фразы:
Goons также любили цитировать эту фразу для того же эффекта. Это дало The Beatles прикрытие, но они шли по линии. Что их опрокинуло, так это пятый куплет:
Crabalocker fishwife, порнографическая жрица
Мальчик, ты был непослушной девочкой, ты подвел свои трусики
Не непристойный подтекст куплета заслужил (временный) запрет, а точные слова. Сексуальные намеки присутствовали в более ранних песнях ( Please, Please Me, Norwegian Wood) , но их отрицание было правдоподобным. Этого не было в случае с порнографической жрицей.
Что касается « трусиков », то это было далеко за гранью. У BBC были викторианские стандарты, когда дело касалось этого предмета одежды.