İsa günah mı yoksa günah teklifi mi yapıldı? [çiftleme]

Jan 22 2021

içindeki Tanrı'nın doğruluğu. 2 Korintliler 5:21 (KJV)

Bu ayetin doğru yorumu için bu sitede yeterli bir inceleme bulamadım. Öncelikle Rusça İncilimi okudum ve şöyle diyor:

Не знавшего греха Он сделал для нас [жертвою] грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом. 2-е Коринфянам 5:21 (Rusça Sinodal Versiyon)

Burada, bağlam ve daha fazla anlam için eklenen parantez içinde, İsa'nın bir "günah sunusu" olduğunu belirtir. Yunanca bilmiyorum ama ἁμαρτίαν (hamartia G266) kelimesi "suç işlemek" anlamına geliyor gibi görünüyor. Anladığım kadarıyla, hem Rus Sinodal Versiyonu hem de KJV Textus Receptus'u kullandı. Teolojik olarak "günah sunusu" na katılıyorum ve her zaman öyle. İngilizce ve Batı çevirilerinin onu tercüme etme şekli beni hayal kırıklığına uğrattı.

Ayetin son kısmı da farklıdır, ancak bu tamamen farklı bir soruya dönüştürülebilir ("O'nun içindeki Tanrı'nın doğruluğu" karşısında "Tanrı'nın önünde doğru kılınması").

Hangi çeviri doğrudur?

Yanıtlar

3 TonyChan Jan 23 2021 at 00:00

Bu ayette, Rusça Sinodal Versiyonu, Yunanca orijinalin aslına uygun bir tercümesi değildir.

İsa kusursuz bir sunuydu, kusurlu bir günah sunusu değil. Günahla özdeşleştirildi. Kendisinin günahı yoktu.

Galatyalılar 3: 13a

İsa haline gelerek yasanın lanetinden bizi itfa bizim için bir lanet ,

Ellicott'un İngilizce Okuyucular için Yorumu

(21) Çünkü onu günah bilmeyen bizim için günah haline getirdi. - En iyi MSS'lerin çoğunda "için" ihmal edilmiştir, ancak açıkça ifade ettiği gibi bir düşünce dizisi vardır. Kelimelerin Yunanca düzeni daha kesin: günah bilmeyen O bizim için günah yaptı . Sözler, ilk olarak, Mesih'in mutlak günahsızlığının bir iddiasıdır. Diğer tüm insanlar, ona boyun eğmekle kazandıkları gücüne dair bir deneyime sahipti. Tek başına bu deneyimi ona direnerek ve yine de etkilerine katlanarak kazandı. Hiçbiri "O'nu günahtan mahkum edemez" (Yuhanna 8:46). "Bu dünyanın Prensi'nde hiçbir şey yoktu" (Yuhanna 14:30). (Zorunlu İbraniler 7:26; 1.Petrus 2:22) Ve sonra kurtuluş paradoksu diyebileceğimiz şey geliyor. O, Tanrı, günahsız olanı "günah" yaptı. Kelime anlamı olamaz,bazen söylendiği gibi, "günah teklifi"Bu anlam Yeni Ahit'e yabancıdır ve eski, Levililer 5: 9'da bulunup bulunmadığı buna en yakın yaklaşımdır. diğer insanlar gibi bir günahkâr, ama kendisi günahmış gibi, kesinlikle onunla özdeşleşti. Dolayısıyla, Galatyalılar 3:13'te Mesih'ten "bizim için bir lanet" ve Romalılar 8: 3'te "varlık" olarak söz eder. günahkâr bedene benzer şekilde yapılmıştır. "Burada açıkça görülüyor ki, çeşitli türlerdeki adli kefaret teorilerinin geliştirilebileceği ve geliştirilmiş olabileceği gizemli bir düşüncenin tohumu var. Bu, St. Paul, bunu geliştirmedi. Mesih, insanın günahıyla özdeşleşti: insanlık, Mesih'in doğruluğuyla özdeşleşti - gerçek bu, basit ve henüz anlaşılmaz,dinlenmekten memnun olduğu.

Minber Yorumu aynı fikirde:

Birçoğu "günah" kelimesini günah sunusu anlamında anladı (Levililer 5: 9, LXX.); ancak bu, Yeni Ahit'teki başka hiçbir pasajla haklı gösterilmeyen, kelimenin belirsiz bir uygulamasıdır. Dean Plumptre'nin dediği gibi, Aziz Paul'un açıklanamaz gizeminde bırakmaktan memnun olduğu basit ifadenin ötesine geçemeyiz, "Mesih insanın günahıyla özdeşleşmiştir; Mesih'in doğruluğuyla özdeşleşmiş insan." Ve böylece, Mesih'te Tanrı Yehova-Tsidkenu, "Doğruluğumuzun Rabbi" olur.

3 NigelJ Jan 23 2021 at 04:34

Fiil, İngilizce'de hem 'yapmak' hem de 'yapmak' kavramlarını kapsayan çok geniş bir kavram olan poeio'dur ('yapılmış'). 'Etkili' daha iyi bir çeviri diyebilirim.

Tanrı'nın gözünde günah ona hesaplandı. Günahın kendisi. Dünyaya gelen günah.

Tanrı'nın Golgotha'da onda günah görmesi, bunun böyle olması için gerekli olan tek şeydir. Ve İsa ruhu teslim edip ölümü sona erdiğinde günahın yok edildiği görülür.

Dünyanın günahı onun ölümüyle ortadan kalkar.

Adem'de günahın doğası gereği içlerinde olduğunu bilenler, acılarında, ölümünde ve kan dökülmesinde imanla İsa Mesih'e bakanlar yaşayacaklardır.

Yılanlar tarafından ısırılan, çölde sütyen yılanına bakan, yaşayan ve vebadan ölmeyen onlar bile.

Ve Musa çöldeki yılanı kaldırdığında, insanoğlu da yukarı kaldırılmalıdır: Kim ona iman ederse yok olmamalı, sonsuz yaşama sahip olmalıdır. [Yuhanna 3: 14,15 KJV]

2 Dottard Jan 23 2021 at 01:54

Kutsal sistem ile teolojik gerçeklik, günahımızın ortadan kaldırılması gibi bir kefaret metaforunu açıkça ayırt etmeliyiz. Kutsal Kitap, İsa'nın günahlarımızı defalarca alması gerçeğinden bahseder - işte büyük "İlahi Değişim" olarak bilinen şeyin bir örneği -

  • 2 Korintliler 5:21, Tanrı, günahı olmayanları bizim için günah olarak yarattı , öyle ki O'nun içinde Tanrı'nın doğruluğu olalım.
  • Gal 1: 4, Tanrı ve Babamızın iradesine göre bizi mevcut kötü çağdan kurtarmak için günahlarımıza kendini feda etti .
  • Galatyalılar 3:13, Mesih bize bir lanet olarak bizi yasanın lanetinden kurtardı . Çünkü şöyle yazılmıştır: “Bir ağaca asılı olan herkes lanetlidir.
  • Yuhanna 3:16, Tanrı dünyayı o kadar sevdi ki biricik Oğlunu verdi, O'na inanan herkes yok olmayacak, sonsuz yaşama sahip olacak.
  • 2 Korintliler 8: 9 Rabbimiz İsa Mesih'in lütfunu biliyorsunuz ki, zengin olmasına rağmen, sizin için fakir oldu ...
  • İsa 53: 4-6, Şüphesiz O, sakatlıklarımızı üstlendi ve üzüntülerimizi taşıdı. yine de O'nun Tanrı tarafından vurulmuş, yere vurulmuş ve acı çekmiş olduğunu düşündük. Ama bizim günahlarımızdan dolayı O, bizim suçlarımız yüzünden ezildi; Bize barış getiren ceza O'nun üzerindeydi ve O'nun çizgileriyle iyileştik. Hepimiz koyunlar gibi yoldan saptık, her birimiz kendi yolumuza döndük; RAB hepimizin suçunu ona yükledi .

Yani, bize O'nun hak ettiği gibi davranılabilmemiz için İsa'ya hak ettiğimiz gibi muamele edildi. Minber yorumu bunu şu şekilde ifade eder:

Birçoğu "günah" kelimesini günah sunusu anlamında anladı (Levililer 5: 9, LXX.); ancak bu, Yeni Ahit'teki başka hiçbir pasajla haklı gösterilmeyen kelimenin belirsiz bir uygulamasıdır. Dean Plumptre'nin dediği gibi, Aziz Paul'un açıklanamaz gizeminde bırakmaktan memnun olduğu basit ifadenin ötesine geçemeyiz, "Mesih insanın günahıyla özdeşleşmiştir; Mesih'in doğruluğuyla özdeşleşmiş insan." Ve böylece, Mesih'te Tanrı Yehova-Tsidkenu, "Doğruluğumuzun Rabbi" olur (Yeremya 23: 6). O'nun içinde Tanrı'nın doğruluğu olabilmemiz için; daha ziyade biz olabiliriz.

Bu genellikle başka bir şekilde ifade edilir - İsa bizim günahımızın sorumluluğunu üstlendi çünkü biz yapamadık; biz çaresiz günahkarlarız! Pavlus bunu Phil 2: 5-11'de tekrar tartışır.

Bu fikir, İsa'nın çarmıha gerilmesi sırasında örneklendi - "hepimizin suçu" İsa'nın üzerine çöktüğünde, karanın üzerine karanlık çöktü (Luka 23:44, 45) ve İsa, "Tanrım, Tanrım, Neden sen varsın? beni terk mi etti? " Sanki Tanrı dünyanın birikmiş günahına bakamıyormuş gibi.

Tanrı ve İsa'nın bize duydukları büyük sevgi, bunu günahkârlar için yapacaklardı. Pavlus'un Romalılar 5: 6-11'deki ifadesine dikkat edin -

Tam doğru zamanda, biz hala güçsüzken, Mesih günahkarlar için öldü. Bir kimse erdemli bir adam için çok nadir ölür, ancak iyi bir adam için birisi ölmeye cesaret edebilir. Ama Tanrı bize olan sevgisini şu şekilde kanıtlıyor: Biz hala günahkarken, Mesih bizim için öldü.

Bu nedenle, şimdi O'nun kanıyla aklandığımıza göre, O'nun aracılığıyla gazaptan daha ne kadar kurtulacağız! Çünkü biz Tanrı'nın düşmanı olduğumuzda, Oğlu'nun ölümüyle O'nunla barışmış olsaydık, daha ne kadar uzlaştıkça O'nun hayatı aracılığıyla kurtulabiliriz! Sadece bu da değil, aynı zamanda şimdi uzlaşmayı aldığımız Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla Tanrı'da seviniyoruz.

Bengel bunu kısaca şöyle ifade ediyor:

2 Korintliler 5:21. Τὸν) Günah bilmeyen, uzlaşmaya ihtiyaç duymayan kişi: İsa'ya özgü bir övgü. Meryem, günah bilmeyen bir ἡ μἡ γνοῦσα değildi. - ἁμαρτίαν ἐποίησε, Onu günah yaptı) Bizim doğruluk yaptığımız gibi O da günah haline getirildi. Paul yolu göstermeseydi, böyle konuşmaya kim cüret ederdi? comp. Galatyalılar 3:13. Bu nedenle Mesih de çarmıhta terk edildi. - ἡμεῖς) uzlaşma yolu keşfedilmemiş olsaydı, hiçbir doğruluk bilmeyen, kimlerin yok edilmesi gerekirdi. - ἐν αὐτῳ, O'nun içinde) Mesih'te. Antitez bizim için.