"Tanrı onu diriltti ve ... görünür olmasını sağladı" derken neyi kastediyorsunuz? Elçilerin İşleri 10:40
'Görünür' kelimesinden veya bu eylemin anlamından ne anlıyoruz?
Bağlam:
Elçilerin İşleri 10: 40-41 Tanrı üçüncü günde diriltti ve görünür olmasını tüm insanlara değil, Tanrı tarafından önceden seçilmiş şahitlere, yani O'ndan sonra O'nunla yiyip içen bizlere verdi. ölülerden doğdu. NASB
Gibi çok çeşitli yorumlar vardır; Ortaya çıkmasına neden oldu, görünmesine izin verdi, vahyini verdi, tezahür ettirdi.
Emmaus yol kazası, dikkatimizi İsa'dan çok İsa'nın izleyicilerine çeken başka bir yönü gösteriyor.
Sonra 'gözleri açıldı' ve onu tanıdılar. Yani mutlaka farklı olan J değildi - onun başka bir gezgin olduğunu düşünüyorlardı. Mary bahçıvan olduğunu düşündü - sadece başka bir adam. (Luka 24)
Tanrı, onlar için 'görmek' ve anlamak için doğru zaman olana kadar ona 'gözlerini kapatmıştı'.
Belki de 'tüm insanlara değil' yönünü de ele alalım.
Yanıtlar
Bu, İsa'nın dirilişinden sonra ve yükselişinden önce görünüşünün türünün benzersiz olduğu anlamına gelir.
Bu Yunanca kelime Yeni Antlaşma'da sadece 2 kez geçer.
Yeni Amerikan Standardı 1977 Elçilerin İşleri 10:40
"Tanrı, O'nu üçüncü günde diriltti ve görünür olmasını sağladı [ἐμφανής]
Darby İncil Çevirisi Romalılar 10:20
Ama Esaias çok cesur ve diyor ki, beni aramayanlar tarafından bulundu; Benden sonra sorgulamayanlara tezahür ettirildim [ἐμφανής].
Muhtemelen, her iki ayet de aynı fenomeni ifade edebilir. Romalılar 10:20, Isaiah 65: 1 Brenton Septuagint Tercümesine atıfta bulunur
Benden istemeyenlere tezahür ettirildim [ἐμφανής]; Beni aramayanları buldum: Bakın, ben buradayım, adıma seslenmeyen bir millete dedim.
Bu, bu özel etki olmadan İsa'nın dirilmiş bedeninin fiziksel alemde görünmeyeceği anlamına gelir.
Pavlus onunla karşılaştığında İsa'nın ne kadar farklı göründüğünü görebiliriz.
Elçilerin İşleri 9: 3 [Pavlus] yolculuğunda Şam'a yaklaştığında, birdenbire gökten gelen bir ışık çevresinde parladı. 4Yere düştü ve bir sesin kendisine, "Saul, Saul, bana neden zulmetiyorsun?" Dediğini duydu.
5 "Sen kimsin, Lord?" Diye sordu Saul.
"Ben zulmettiğiniz İsa'yım" diye yanıtladı. 6 "Şimdi kalkıp şehre gidin ve size ne yapmanız gerektiği söylenecek."
7 Saul'la seyahat eden adamlar orada suskun kaldılar. sesi duydular ama kimseyi görmediler .
İsa'nın ἐμφανής görünüşü benzersizdir. O öldü, dirildi, görünür hale geldi, ancak bazen 40 gün boyunca görünmez oldu.
Elçilerin İşleri 1: 3 Acı çektikten sonra kendini onlara sundu ve hayatta olduğuna dair pek çok ikna edici kanıt verdi. Kırk günlük bir süre boyunca onlara göründü ve Tanrı'nın krallığı hakkında konuştu.
İncil'de buna benzer bir şey yok.
Yunanca ἐμφανής (empanes) kelimesi Yeni Antlaşma'da yalnızca iki yerde geçmektedir;
- Elçilerin İşleri 10:40 - Bu Tek Tanrı üçüncü günde dirildi ve kendisini tezahür ettirmesi için O'nu verdi , [BLB]
- Rom 10:20 - Ve Yeşaya çok cesur ve şöyle diyor: "Beni aramayanlar tarafından bulundum; Benden sonra sorgulamayanlara tezahür ettirildim." [BLB]
Thayer şu anlamı sağlar:
ἐμφανής (bkz. ἐν, III. 3), ἐμφανές (ἐμφαίνω gösterilecek, sergilenecek), açık: γίνομαι τίνι, gerçek anlamıyla, Elçilerin İşleri 10:40; Mecazi olarak, Tanrı'nın kurtarıcı lütfunun kanıtlarını vermesi ve böylece kendini göstermesi, Romalılar 10:20, İşaya 65: 1'den. (Aeschylus'tan aşağı.)
Çeviri "görünür hale geldi" (NASB'ye göre) anlamsal olarak mümkündür, ancak burada (benim görüşüme göre) yanıltıcıdır çünkü İsa'nın görünmez olarak dolaştığı ve bazı insanlara görünür hale geldiği izlenimini veriyor. Çoğu versiyon bu fikirden kaçınır ve bu nedenle kelimeyi aşağıdaki gibi oluşturur:
- NIV: ve görülmesine neden oldu.
- NKJV: ve O'na açıkça gösterdi,
- ISV: ve görünmesine izin verdi
- NHEB: ve ortaya çıkmasını sağladı
- KJ2000B: ve ona açıkça gösterdi
- ASV: ve ona tezahür ettirilmesini sağladı
- YLT: ve onu tezahür ettirdi,
... ve benzeri. Bu nedenle, metnin gücü, İsa'nın Kendisini birkaç kişiye açıkça göstermesidir. Bu, bizim için kaydedilen diriliş sonrası görünümlerle doğrulanır:
- Pazar sabahı mezardaki kadınlar
- Pazar akşamı öğrencilerle birlikte üst oda
- Üst oda bir hafta sonra
... ve daha fazlası. Bunlar Pavlus tarafından 1 Korintliler 15: 3-8'de özetlenmiştir -
Aldığım şeyi size birinci önemden aktarmıştım: Mesih'in Kutsal Yazılara göre günahlarımız için öldüğünü, gömüldüğünü, Kutsal Yazılara göre üçüncü günde dirildiğini ve Cephas'a göründüğünü ve sonra Oniki'ye. Ondan sonra, aynı anda beş yüzden fazla kardeşe göründü, çoğu hala yaşıyor, ancak bazıları uyuyakalmış. Sonra Yakup'a, sonra da bütün elçilere göründü. Ve son olarak, zamansız bir doğum olarak bana da göründü.
Yani İsa, dirilişinden sonra 40 gün boyunca (Elçilerin İşleri 1: 3) çeşitli zamanlarda çeşitli insanlara göründü. Yani İsa'nın Kendisini göstermesi için yeryüzünün tüm nüfusu tek bir yerde TOPLANMADI. İsa'nın Elçilerin İşleri 10:40, 41'in bildirdiği gibi, farklı yerlerde seçilmiş çeşitli insanlara göründü. Bu tür insanlar İsa'nın dirilişine tanık oldular.
İsa'nın diriliş bedeninde, biraz balık ve bal peteği yiyebilecek kadar "ete ve kana" sahipti. Luka 24:42.
"Tanrı onu diriltti ve ... görünür olmasını sağladı" derken neyi kastediyorsunuz? Elçilerin İşleri 10:40
'Görünür' kelimesinden ne anlıyoruz?
Bağlam:
Elçilerin İşleri 10: 40-41 Tanrı üçüncü günde diriltti ve görünür olmasını tüm insanlara değil, Tanrı tarafından önceden seçilmiş şahitlere, yani O'ndan sonra O'nunla yiyip içen bizlere verdi. ölülerden doğdu. NASB
"Görünür hale geldiği" veya "O'nun görünür olmasına izin verdiği" kabul edildi.
Tanrı onu "ruhta" diriltti ve bazı öğrencilerine görünür olmasına izin verdi.
1 Petrus 3:18 (NASB)
18 Çünkü Mesih, bizi Tanrı'ya götürebilsin, ama ruhu canlandırarak bizi Tanrı'ya getirebilsin diye hepimiz için bir kez, adaletsizler için de günahlardan öldü.
İsa öğrencilerine aslından oldukça farklı görünümlerle gösterdi, en yakın arkadaşları bile onu hemen tanımadılar. Örneğin Mecdelli Meryem onu bir bahçıvan olarak aldı ve öğrencileri Emmaus'a giderken onu bir yabancı olarak aldı. Yuhanna 20: 1, 14-15 ve Luka 24: 13-18