Yorgos Lanthimos y Willem Dafoe dicen que Kinds Of Kindness es una película divertida, en realidad

Apenas unos meses después de que Poor Things causara sensación en los EE. UU., Yorgos Lanthimos ha vuelto a reunir a gran parte de la pandilla para Kinds Of Kindness , una película de antología de tres partes a la que a veces se hace referencia como una “fábula tríptico”. Si ese término es completamente exacto está en debate (Lanthimos podría y lo hizo) pero no hay duda de que la colección es macabra, inquietante y, a menudo, muy, muy divertida. Y con la reunión de las estrellas de Poor Things Emma Stone, Willem Dafoe y Margaret Qualley y las nuevas incorporaciones al juego de Jesse Plemmons y Hong Chau, esta nueva película se siente como la película definitiva de Yorgos Lanthimos.
Las tres secciones de Kinds Of Kindness están ligeramente conectadas por RMF, un personaje que existe en el fondo y el único que aparece en cada parte de la película. El resto de los actores desempeñan roles diferentes en cada uno, pero cada viñeta explora temas de poder, control y condicionamiento social. La moraleja resultante parece anticuada y contemporánea, no muy diferente (en opinión de este escritor) de los cuentos retorcidos y perversos de Ottessa Moshfegh.
contenido relacionado
contenido relacionado
Hablando con The AV Club , el director Lanthimos y el actor Dafoe nos explican el discurso, la comedia y cómo una canción llamada “Brand New Bitch” se convirtió en el telón de fondo de Kinds Of Kindness .
The AV Club: He visto a muchos críticos salir de Cannes diciendo que parece que, después de que Poor Things fuera un éxito relativamente generalizado y recibiera mucha atención en los Oscar, Kinds Of Kindness es un intento de volver a ser raro y alejar un poco a la gente. ¿Has oído eso? ¿Qué opinas de eso?
Yorgos Lanthimos: Quiero decir, he oído hablar de eso. Es muy divertido. Al principio pensé: "¿Qué?". Y luego dije: "Está bien, genial". Por eso consideran que Poor Things es algo convencional, lo cual es increíblemente bueno. Es una película que intenté hacer durante 12 años y nadie quería hacerla, así que ahora es un éxito general, lo que me da esperanza de que habrá más oportunidades de hacer películas como esa. Que la gente pueda apreciarlos. Y luego, por supuesto, entiendo cómo a la gente le parece que volvemos a algo, o porque estoy trabajando de nuevo con Efthimis [Filippou] o lo que sea, pero para mí nunca fue así. Sabes, comenzamos a escribir este guión tan pronto como terminamos Killing Of A Sacred Deer , yo estaba haciendo otras cosas en el medio, él estaba haciendo otras cosas y, ya sabes, encontramos tiempo después de Poor Things. Específicamente cuando Poor Things todavía estaba en postproducción y todavía estábamos haciendo los efectos, terminamos el guión de Kinds Of Kindness y tuvimos la oportunidad de ir a filmarlo. Para mí, es como un viaje continuo y Efthimis es un muy buen amigo mío y siempre trabajo con él tan pronto como terminamos algo. Entonces, para mí es como hacer diferentes cosas que me interesan y, por supuesto, todas toman tiempo, por lo que parece que por un tiempo estoy preocupado por una determinada cosa, y eso es cierto simplemente por su practicidad. —Y luego voy y hago lo siguiente.
AVC: Debido a que filmaste esto tan cerca de Poor Things , y tú, Willem, obviamente estuviste en eso, con Emma Stone también... He escuchado mucho sobre tu proceso de ensayo y cómo son muchos juegos de teatro y muy físicos. ¿Cómo fue el ensayo para esto, donde supongo que ya tenéis alguna relación?
Willem Dafoe: Lo hice, de Poor Things . Y Yorgos hizo algo parecido, pero muy reducido, de forma divertida, pero igualmente útil. Realmente hace una empresa en poco tiempo. Permite que todos saquen sus cosas y sean un poco ridículos para no preocuparse por ser ridículos más tarde. Aquí no tanto, porque lo había hecho antes de manera más extensa para Pobres , pero me resultó muy útil conocer a [Yorgos], porque él está dirigiendo estos ejercicios de teatro. La forma en que los modifica y cómo los dirige te da una idea de la buena relación de llamada y respuesta que deseas tener con un director. Y no es tanto que hables de cosas, sino simplemente ver cómo se desenvuelve, ¿sabes? Entonces es muy útil. Pero me resultó familiar. Incluso la primera vez que lo hice me resultó familiar, porque conozco esos juegos de teatro. Soy un tipo que ha estado haciendo teatro durante muchos años, pero tiene su fuerte sello porque la forma en que los diriges es el valor de los juegos, no los juegos en sí.
AVC: Correcto. Y creo que los personajes de todas tus películas hablan de una manera muy distinta. Un poco forzado, un poco plano, y es el aspecto físico lo que llama la atención. En este punto, ¿lees un guión que él te da con su voz o, Yorgos, escribes con su voz en mente para el personaje?
WD: Sé la respuesta a ambas preguntas y él no la escribió para mí, porque lleva diez años escribiéndola. [Risas] Leo el guión y pienso en las acciones todo el tiempo y un poco en el texto, ya sabes, si me gusta el lenguaje, pero me atraen las personas, las situaciones y hacer cosas. Nunca pienso en lo que significan las cosas. Soy muy bueno leyendo el guión porque veo estas oportunidades para hacer estas cosas que, hasta cierto punto, la audiencia experimenta. Se sienten reales, están arraigados, pero al mismo tiempo, están lo suficientemente modificados como para que no sean reconocibles. Así que nunca llegas a ese lugar de total comodidad, donde dices: "Sé lo que es eso", y luego te adaptas. Siempre está un poco desequilibrado, y creo que es un gran lugar para estar como actor. .
AVC: ¿Qué tipo de dirección les das a tus actores? ¿Tienes una mano bastante dura a la hora de dar direcciones durante la toma?
YL: En absoluto, creo.
WD: Estoy de acuerdo.
YL: Él está de acuerdo. [Risas] Porque yo, ya sabes... Primero que nada, creo en el proceso antes de subir al set, y aunque, como dijo Willem, esta vez no tuvimos mucho tiempo para ensayar, aun así, fue un muchos de los mismos actores. Nos conocíamos, ellos se conocían, eso estaba más o menos establecido. Creo que los recién llegados como Jesse, Hong y Mamoudou, los otros actores que se unen, les ayuda a entrar más fácilmente en el grupo, en cierto modo. Eso es bastante importante. Todos estamos en el mismo espacio mental, aprecian las mismas cosas y se sienten cómodos unos con otros. Y luego, cuando estamos en el set, sé que, en primer lugar, he elegido gente estupenda, he elegido gente que entiende lo que hago. Y luego también disfruto permitiendo que todas sus cosas entren en un mundo entero, lo que pensaron sobre el personaje y lo que crearon, y simplemente me quedo atrás y observo todo lo que puedo, como miembro de la audiencia.
Simplemente tengo en mente el tono general de la película o ciertos tipos de elecciones estéticas que hago y quiero hacer, y simplemente trato de modificar lo que hacen de acuerdo con eso para que sienta que tiene lugar dentro de una entidad en lugar de que lo haga cada persona. lo propio o haber pensado algo que puede ser válido pero que no necesariamente pertenece a lo que estamos haciendo ahora. Mi dirección es básicamente muy pequeñas cosas, y sobre todo cosas prácticas, ya sabes, como "más rápido", "más silencioso", "más ruidoso". "En lugar de sentarte ahí, ¿por qué no caminas?" Simplemente encontrar cosas, nuevamente, principalmente físicas, en términos de ritmo y tono, que puedan ayudar a llevar el material por el camino correcto. No es que realmente sepa cuál es el camino correcto. Es por eso que también intentamos tener variaciones de lo que hacemos para afinar el tono durante la edición.
AVC: También trabajas con los mejores actores, así que eso ayuda, estoy seguro.
YL: Exacto.
AVC: Sobre el tema del tono, las tres viñetas me parecieron un poco propias de un cuento de hadas, a la manera de los cuentos de hadas de los hermanos Grimm, que eran increíblemente violentos y retorcidos. Me pregunto si eso es algo que alguno de ustedes tenía en la cabeza: las fábulas mitológicas o las modernas.
YL: (A Willem) ¿Pensaste eso? Porque no estábamos pensando en eso cuando escribíamos.
WD : No, en realidad no.
YL: ¿No se te ocurrió? ¿Somos griegos y todo eso? ¿Nada?
WD: No.
YL: [Risas]
AVC: También en todas las películas... en Pobres cosas , al personaje de Willem a menudo se le llama "Dios", y en esto, hay una autoridad muy fuerte en los tres segmentos.
YL: Willem es en realidad Dios en este. [Risas]
AVC: Veo muchas alegorías religiosas en tus películas. ¿Es algo con lo que te gusta jugar?
YL: Tienes razón. No necesariamente lo considero religioso, sino tal vez como una construcción social que utiliza la fe para poder construir algún tipo de narrativa. Muchas veces es la religión, el culto o cualquier otro tipo de estructura de la sociedad la que se basa en ese tipo de nociones.
AVC: ¿Llamarías a esta película una comedia? Hay momentos divertidos, pero ¿quieres decir que esta es una película divertida?
WD: Es una película divertida. [Risas]
YL: Entonces, si es una película divertida, supongo que es una comedia.
AVC: Supongo que hay una diferencia entre lo gracioso como en una broma y lo gracioso como en el tono a lo largo del proyecto.
WD: No lo sé, gran parte del humor surge de cierto tipo de reconocimiento. Y a veces estás viendo cosas que... puedes verlas, se sienten un poco sesgadas. Es lo suficientemente real como para ser creíble. No es totalmente inventado ni una fantasía. Podría existir, pero no depende de tu experiencia. Así que no estás cediendo a este tipo de sensibilidad de reconocimiento. Estás mirando y dices: "¿Qué diablos es esto?" Y entonces se te ocurre algo. Le traes algo de tu vida y tienes esta epifanía sobre algo que considerabas un hecho y ya no lo es. Tienes un tipo diferente de consideración.
Ese en general es el poder de sus películas. Cuando esto puede hacerte cambiar y hacerte levantar el velo de ese condicionamiento social, eso es lo más emocionante. Ese momento que pasa es algo cómico. Es como un despertar. Es como, “¡Dios mío! Soy libre” o “¡Dios mío! Qué idiota soy”. Y ahí es donde llega la comedia. No es como señalar; no creo que Yorgos señale nada. Realmente no lo hace. Para mí eso es importante, de la misma manera que es importante para un actor no señalar las cosas. Es, ya sabes, invertir en algo y tener una visión diferente de ello. Y ese puede ser uno de los mayores poderes del arte del cine.
AVC: De ahí saqué algunos de los mitos.
WD: Claro. Ya sabes, es elevado . No quiero ser arrogante con tu comentario sobre la fábula; simplemente no se me había ocurrido. Porque cuando dices cuento de Grimm, pienso en... esto es muy contemporáneo. Se apoya en tantas cosas que son lenguaje moderno. Juega con esos. Pero tienes razón, está elevado y está como empujado en una dirección. Y creo que es importante que... ya sabes, a veces la gente piensa que es una especie de perversión genial, pero no lo es. Está intentando llegar a algo. Es una curiosidad, al menos para mí. Es un tipo de búsqueda que disfruto.
AVC: Quería tocar... la música en esto también es muy divertida. Eso también contribuye al tono. “Sweet Dreams” al principio y luego “Brand New Bitch” de COBRAH, que guardé inmediatamente al salir del cine y ahora escucho en la cinta. ¿Cómo elegiste las canciones para esto?
YL: Um, bueno, “Brand New Bitch…” [Risas] Sabía que estaba buscando una pieza musical que combinara con el baile de Emily [Stone]. La había visto bailar así en el set de Poor Things en un momento de nuestro tiempo libre y dije: "Esto tiene que estar en una película". Y luego, cuando estaba recopilando todo el material para Kinds Of Kindness , supe que quería que ella bailara al final de una historia, y simplemente investigué y escuché mucha música y eso se destacó. Y también le envié una parte a Emily, y elegimos eso. Es un baile improvisado creado por ella misma. Y fue muy divertido hacerlo.
Por otro lado, “Sweet Dreams” fue una adición más tardía. Lo pensé durante la edición. Quería usar una pieza musical que representara el ir y venir de RMF y que lo reconociera como la misma persona durante su accidente. Una vez más, simplemente investigué canciones, ya sabes, de cuando era niño, y RMF también es de una generación diferente. Es escuchar muchas canciones antiguas, canciones icónicas, y esta hizo clic también por las letras, que logran un equilibrio entre tener algún tipo de relación con la película pero sin ser expositivos ni explicar demasiado todo ni señalar nada. como dice Willem. Simplemente parecía la pieza musical adecuada.