A palavra “descarregar” soa mais como / dɪstʃɑːʳdʒ / ou / dɪsdʒɑːʳdʒ /?
A palavra descarregar soa mais como / dɪ stʃ ɑːʳdʒ / ou / dɪ sdʒ ɑːʳdʒ /?
Que tal troca ou desproporção ?
Eles soam mais como / ɪk stʃ eɪndʒ / ou / ɪk sdʒ eɪndʒ /?
/ dɪ sp rəpɔːʳʃən / ou / dɪ sb rəpɔːʳʃən /?
Eu conheço a palavra estudante, que geralmente soa como / s dj uːdənt /.
e o dicionário diz que sua transcrição IPA é / st juːdənt /.
Respostas
- O estudante não soar como * [ sd juːdn̩t]
- descarga ......................... * [dɪˈ sd͡ʒ ɑːd͡ʒ]
- espião ................................... * [ sb aɪ]
- descrever ........................... * [dɪˈ sg raɪb]
- sistema ............................. * [ˈsɪ sd əm]
- escola .............................. * [ sg uːl]
você acha que sim porque está confundindo as plosivas em sua língua nativa com as plosivas em inglês.
O inglês tem duas plosivas bilabiais - plosiva bilabial sonora / b / e plosiva bilabial surda / p /, duas plosivas alveolares - sonora / d / e surda / t / e duas plosivas velares - sonora / g / e surda / k /
Em inglês, eles se distinguem pela voz; / p /, / t / e / k / não têm voz, enquanto / b /, / d / e / g / são suas contrapartes sonoras correspondentes.
Eles são fonemas - representação mental de sons, mas podem ser realizados de mais de uma maneira. Por exemplo, / t / tem muitos alofones (realizações):
- no início de uma sílaba tônica, é realizado [tʰ] (aspirado: com um grande sopro de ar)
- em sílabas átonas, pode ser realizado [t] (sem grande sopro de ar)
- na maioria dos American detalhes, t no meio de vogais pode ser realizado [ɾ] (aba alveolar como em wa [ɾ] er )
- alguns dialetos do inglês britânico usam uma parada glótica como em wa [ʔ] er .
Todas essas são as diferentes realizações do mesmo fonema / t /.
Os alofones mais comuns de / t /, / p / e / k / são, respectivamente, [tʰ, t], [pʰ, p] e [kʰ, k].
- [pʰ tʰ kʰ] → surdo e aspirado
- [ptk] → surdo e não aspirado
Em inglês, se você usá-los de forma intercambiável, eles não mudarão o significado da palavra. Por exemplo, a palavra pin deve ser pronunciada [pʰɪn], mas se você pronunciasse p sem aspiração (ou seja, [pɪn]), o significado não mudaria (como os falantes de espanhol costumam fazer). Ou seja, aspiração não é fonêmica em inglês.
Enquanto em outras línguas como o chinês, a aspiração é uma característica distintiva para certos sons (isto é, a aspiração é fonêmica).
Em Pinyin:
- a letra ⟨b⟩ é usada para representar ' plosiva bilabial surda não aspirada', IPA [p]
- ⟨D⟩ para ' plosiva alveolar surda não aspirada', IPA [t]
- ⟨Ɡ⟩ para ' plosiva velar sem voz não aspirada', IPA [k]
Por contraste,
- ⟨P⟩ é usado para representar ' plosiva bilabial aspirada sem voz ', IPA [pʰ]
- ⟨T⟩ para ' plosiva alveolar aspirada sem voz ', IPA [tʰ]
- ⟨K⟩ para ' plosiva velar aspirada sem voz ', IPA [kʰ]
Em palavras que começam com ⟨sp-⟩, ⟨st-⟩ e ⟨sk-⟩, os falantes de inglês usam ' plosivas sem voz e não aspiradas '. Por exemplo, op na torta é aspirado, mas não aspirado no espião :
- torta → [pʰaɪ]
- espião → [spaɪ] não * [spʰaɪ]
Em Pinyin, ⟨sp-⟩, ⟨st-⟩, ⟨sk-⟩ seria representado por ⟨sb-⟩, ⟨sd-⟩ e ⟨sg-⟩, respectivamente. Portanto, você vê que há uma incompatibilidade entre as plosivas inglesas e as chinesas.
É por isso que você ouve sdudent para estudante , sgool para escola e sby para espião .
Enquanto nas palavras que começam com ⟨p-⟩, ⟨t-⟩ e ⟨k-⟩, os falantes de inglês usam ' plosivas aspiradas surdas '. Exemplos:
- torta → [pʰaɪ]
- tempo → [tʰaɪm]
- pipa → [kʰaɪt]
Em Pinyin, ⟨p-⟩, ⟨t-⟩, ⟨k-⟩ também seriam representados por ⟨p-⟩, ⟨t-⟩ e ⟨k-⟩, respectivamente. Então você ouve torta, tempo, pipa corretamente.
A mesma coisa está acontecendo com as africadas (/ t͡ʃ / e / d͡ʒ /). As afirmações em alguns dialetos do inglês são aspiradas, mas variam de um falante para outro. E se você ouvir [st͡ʃ] como [sd͡ʒ], então certamente há aspiração que é afetada pelos [s] anteriores (da mesma forma que [s] afeta a aspiração de p, t e k).
Ou se / t͡ʃ / e / d͡ʒ / não são aspirados, então eles só se distinguem pela voz em inglês e voz em chinês não é fonêmica, então os falantes de chinês os confundem facilmente.
Notas:
- 'Plosivas' são as consoantes que são produzidas pela interrupção do fluxo de ar em um determinado local de articulação, acompanhada por uma liberação repentina de ar, como / p, b, t, d, g, k / etc.
- Marquei sequências incorretas / malformadas com um asterisco anterior (*)
- 'Plosivas bilabiais' são os sons que se articulam com ambos os lábios: / b / e / p /
- o sobrescrito h [ʰ] representa aspiração; um grande sopro de ar
- Usei / barras / para dados fonêmicos, [colchetes] para dados fonéticos e ⟨colchetes angulares⟩ para ortografia (grafia)
- Não sei como formatá-lo corretamente, é por isso que usei '.............' em vez de marcas de idem.