बीटल्स गीत पॉल मेकार्टनी 'एंथोलॉजी' में शामिल नहीं करना चाहते थे
बीटल्स एंथोलॉजी एक पुस्तक, वृत्तचित्र और कुछ साउंडट्रैक सहित कई परियोजनाओं के माध्यम से बीटल्स की गहन खोज है । इन साउंडट्रैक में पहले से अप्रकाशित या अधूरे गाने शामिल थे जिन्हें प्रशंसक पहली बार सुन सकते थे। पॉल मेकार्टनी नहीं चाहते थे कि द बीटल्स के शुरुआती गीतों में से एक को शामिल किया जाए, लेकिन क्रू के फैसले की जीत हुई।
पॉल मेकार्टनी नहीं चाहते थे कि 'बेसेम मुचो' 'द बीटल्स एंथोलॉजी' में हो

बीटल्स के विश्वव्यापी सुपरस्टार बनने से पहले, फैब फोर को कई अन्य कलाकारों की तरह ऑडिशन देना पड़ता था। उनका प्रमुख ऑडिशन 1962 में हुआ जब उन्होंने ईएमआई स्टूडियो के लिए प्रदर्शन किया। यह बहुत समय पहले की बात है जब बीटल्स ने अपने संगीत में महारत हासिल कर ली थी और ड्रम पर अब भी पीट बेस्ट मौजूद थे ।
उनके पहले ईएमआई सत्र में बैंड ने कुछ गाने बजाए, जिनमें "लव मी डू" , "बेसेम मुचो" और "पीएस आई लव यू" शामिल थे। जबकि इनमें से कई ट्रैक बैंड के लिए बड़े पैमाने पर हिट हुए, "बेसेम मुचो" कभी रिलीज़ नहीं हुई, और रिकॉर्डिंग को 1980 तक दोबारा नहीं खोजा गया। 1995 में, इसे एंथोलॉजी 1 पर रिलीज़ किया गया था, लेकिन पॉल मेकार्टनी ने कहा कि वह इसे बने रहना पसंद करते हैं छिपा हुआ
" वॉल्यूम वन में , कुछ ऐसे गाने हैं जिन्हें मैं वहां नहीं रखना पसंद करूंगा, जैसे 'बेसेम मुचो', जो मुझे एक कैबरे कलाकार के रूप में चित्रित करता है, जबकि मेरी आत्मा में, मैं एक रॉक और रोलर हूं - हालांकि, निश्चित रूप से, मेकार्टनी ने क्लब सैंडविच के साथ एक साक्षात्कार में कहा, मैंने 'टिल देयर वाज़ यू', 'यस्टरडे', 'ए टेस्ट ऑफ हनी' और ये सभी अन्य चीजें की हैं । "लेकिन क्योंकि अन्य लोग इसे चाहते थे, क्योंकि जॉर्ज मार्टिन इसे चाहते थे क्योंकि बाकी सभी लोग इससे खुश थे, मैं अपना थोड़ा सा आरक्षण छोड़ सकता था और कह सकता था, 'अच्छा। अगर आप लोगों को यह पसंद आया, तो यह ठीक हो जाएगा।''
'बेसामे मुचो' एक पुराने स्पेनिश प्रेम गीत का कवर है
जॉन लेनन बीटल्स का गाना जहां उन्होंने अपनी शादी के बारे में अचेतन संदेश छिपाए थे
"बेसेम मुचो" एक रोमांटिक गीत है जिसे पहली बार 1940 में मैक्सिकन गीतकार कॉन्सुएलो वेलाज़क्वेज़ द्वारा लिखा गया था और पहली बार एमिलियो तुएरो द्वारा रिकॉर्ड किया गया था। इसके बाद अमेरिकी संगीतकार और गायक सनी स्काईलार ने इसका अनुवाद किया। यह 1944 में दुनिया भर के दर्शकों तक पहुंचना शुरू हुआ और 1963 में एक अंतरराष्ट्रीय हिट बन गया जब इसे फिल्म फॉलो द बॉयज़ में शामिल किया गया ।
द कोस्टर्स का 1960 संस्करण सुनने के बाद पॉल मेकार्टनी को इस गाने से प्यार हो गया और वह द बीटल्स के साथ अपना खुद का कवर प्रदर्शन करना चाहते थे। बैरी माइल्स के मेनी इयर्स फ्रॉम नाउ में , "हे जूड" गायक ने गीत की अपील के बारे में बताया।
मेकार्टनी ने कहा, "मेरे पास यह बहुत ही विविध छोटा रिकॉर्ड संग्रह था जिसमें से मैं सामग्री निकाल रहा था।" “मुझे याद है कि मेरे पास कोस्टर्स का 'ज़िंग वेंट द स्ट्रिंग्स ऑफ माई हार्ट' था, जो 'याकेटी याक' के बी-साइड पर था। मैं इन रिकॉर्ड्स पर नज़र डाल सकता हूं और देख सकता हूं कि मुझे क्या पसंद आया। कोस्टर्स द्वारा 'बेसेम मुचो' के साथ, यह एक छोटा गाना है और यह एक प्रमुख में बदल जाता है, और जहां यह एक प्रमुख में बदल जाता है वह संगीत की दृष्टि से इतना बड़ा क्षण है। उस बड़े बदलाव ने मुझे बहुत आकर्षित किया।”
उनके ईएमआई ऑडिशन के अलावा, "बेसामे मुचो" जर्मनी के हैम्बर्ग में उनके सेट का भी हिस्सा था, लेकिन यह कुछ ही समय बाद चला गया। इसे लेट इट बी में संक्षेप में सुना जा सकता है क्योंकि वे "गेट बैक" सत्र के दौरान जल्दी से इसके माध्यम से गए थे।