La canción de Paul McCartney que la gente pensaba que hacía referencia a la cocaína

Apr 24 2023
Paul McCartney puso sutiles referencias a las drogas en sus canciones, pero los fanáticos cometieron un error al pensar que esta canción tenía una referencia a la cocaína.

Las letras de los Beatles a menudo se interpretaban como referencias a las drogas. Esto llevó a que algunas de sus canciones causaran controversia e incluso fueran prohibidas en la radio . Sin embargo, la mayoría de las veces, The Beatles no mencionaban las drogas, incluso si usaban una jerga que provocaba malentendidos. En su carrera en solitario, Paul McCartney tuvo muchas letras mal entendidas, y una de sus canciones incluía una línea que muchos pensaron que hacía referencia a la cocaína. 

'Monkberry Moon Delight' se basó en una palabra divertida que usaron los niños de McCartney

Pablo McCartney | Kevin Mazur/WireImage

"Monkberry Moon Delight" es una canción del segundo álbum en solitario de Paul McCartney, Ram . Es una de las canciones más absurdas de McCartney, ya que las letras fueron escritas más por su sonido que por su significado. En la novela Still the Greatest: The Essential Songs of the Beatles' Solo Careers , McCartney dijo que la base del ingenioso título provino de lo que sus hijos solían llamar leche

“Cuando mis hijos eran pequeños, solían llamar a la leche 'monk' por cualquier motivo que hagan los niños”, compartió McCartney. “Creo que es mágica la forma en que los niños pueden desarrollar mejores nombres para las cosas que los reales. De hecho, como broma, Linda y yo ocasionalmente todavía nos referimos a un objeto con ese nombre en lenguaje infantil. Entonces, el monje siempre fue leche, y la delicia de la luna de la baya del monje era una bebida de fantasía, algo así como 'Love Potion No. 9', de ahí la línea de la canción, 'bebiendo la delicia de la luna de la baya del monje'. Fue un batido de leche de fantasía”.

Paul McCartney dijo que la canción no hace referencia a la cocaína.

“Milkberry Moon Delight” es una canción que no tiene mucho significado. El público puede interpretarlo como quiera, ya que la letra no tiene un mensaje obvio. Aún así, una línea de la canción causó cierta controversia ya que los oyentes pensaron que era una alusión a la cocaína. 

Al comienzo de la canción, dice: "Así que me senté en el ático/con una almohada en la nariz". En una entrevista con Rolling Stone , McCartney dice que algunos interpretaron esta línea como sobre la cocaína, pero él lo dijo de manera más abstracta. Él confunde "almohada" con "piano" mientras lo discute en la entrevista. 

“Con mis cosas, sé de dónde vienen, pero no trato de razonar con ellas”, dijo McCartney. “Es como la pintura abstracta, como tirar pintura. Entonces tienes una canción mía como 'Monkberry Moon Delight', que habla de un piano en la nariz de un chico. Y la gente dice: 'Guau, ¿eso es cocaína?' Y digo, 'No. Es un piano en su nariz. ¿Nunca has visto cuadros surrealistas?'”.

McCartney ha aludido a las drogas en otras canciones

Relacionado

Ringo Starr sugirió una vez reunir a The Beatles sin Paul McCartney

Durante la década de 1980, Paul McCartney luchó por la despenalización de la marihuana e incluso se metió en problemas legales en Japón después de traer hierba al país. Su amor por la marihuana se expresó en algunas de sus canciones, como "Got to Get You Into My Life" de The Beatles. En su carrera en solitario, su canción “Let Me Roll it”, trata sobre liar un porro

“A decir verdad, eso fue más [sobre] liar un porro”, dijo McCartney a la revista Clash . “Ese era el doble sentido allí: 'déjame rodártelo'. Eso estaba más en el fondo de mi mente que cualquier otra cosa”.