'Michelle' de The Beatles fue coescrita por una mujer no fue acreditada

Jun 04 2023
"Michelle" de The Beatles incluye algunas letras en francés. Paul McCartney dijo que un maestro lo ayudó a escribir la canción.

“Michelle” de The Beatles incluye algunas letras en francés. Paul McCartney dijo que un maestro lo ayudó a escribir la canción. Posteriormente, recibió un cheque por su ayuda, pero solo años después del lanzamiento de la canción.

Los Beatles | Archivos de Michael Ochs / Stringer

Paul McCartney dijo que un maestro ayudó a escribir 'Michelle' de The Beatles

En el libro de 1997 Paul McCartney: Many Years From Now , Paul discutió el origen de "Michelle" de The Beatles. Dijo que buscó a un profesor de francés llamado Jan Vaughan para que lo ayudara a escribir la letra en francés de la canción. En particular, Vaughn estaba casado con Ivan Vaughan, el hombre que le presentó a Paul a John Lennon. Jan convenció a Paul de rimar "Michelle" con "ma belle".

Eventualmente, Jan recibió una compensación por su trabajo. “Se lo conseguí a Jan, y años después le envié un cheque”, recordó Paul. “Pensé que era mejor que lo hiciera porque ella es virtualmente coguionista de eso. A partir de ahí simplemente reconstruí los versos”. En particular, Jan no recibió un crédito de escritura en "Michelle", que se acredita a la asociación de composición de canciones Lennon-McCartney .

Por qué la canción es tan importante en la discografía de The Beatles

“Michelle” es una canción bastante importante en el canon de The Beatles. Mientras que los Beatles grabaron canciones principalmente en inglés, cantar palabras en francés mostró su versatilidad. Probablemente ayudó a los fanáticos de los países de habla francesa a conectarse con la banda en un nivel más profundo. En particular, el francés se habla ampliamente en varios países de Europa, África y el Caribe.

“Michelle” no fue la única vez que The Beatles grabaron música en un idioma diferente al inglés. Por ejemplo, los Fab Four lanzaron un sencillo llamado "Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich". El sencillo contiene versiones en alemán de "I Want to Hold Your Hand" y "She Loves You". En particular, las melodías mantienen intactos los instrumentos de las canciones originales a pesar de que no cuentan con traducciones exactas de las letras de las canciones. Temas como "Michelle" y "Komm, gib mir deine Hand" ayudaron a la banda a convertirse en un fenómeno internacional.

Relacionado

Beatles: ¿Por qué Bob Dylan dijo que 'Yesterday' y 'Michelle' son 'Cop-Outs'?

Cómo se comportaron 'Michelle' y 'Rubber Soul' en Estados Unidos y Reino Unido

"Michelle" nunca fue un sencillo en los Estados Unidos, por lo que no se ubicó en el Billboard Hot 100 . Es plausible que la canción hubiera fracasado en los EE. UU., ya que el francés no se habla mucho en el país. La melodía apareció en el álbum Rubber Soul . Ese récord encabezó el Billboard 200 durante seis semanas y permaneció en la lista durante 70 semanas.

Según The Official Charts Company , "Michelle" tampoco llegó a las listas del Reino Unido. Por otro lado, Rubber Soul fue el número 1 en el Reino Unido durante ocho semanas. El álbum duró en la lista por un total de 42 semanas.

Rubber Soul fue un álbum que mostró la maduración de The Beatles como artistas. También destacó su voluntad de experimentar y tomar prestado de otros estilos musicales, como la música clásica india y la música folclórica estadounidense . El uso del idioma francés en “Michelle” es un ejemplo de ese espíritu aventurero, al igual que las influencias de jazz de la canción.

“Michelle” es uno de los temas más famosos de Rubber Soul y no sería lo mismo sin Jan.