ペテロは使徒行伝第10章47節で水を体現していますか。

Aug 19 2020

ペテロがコーネリアスと彼の家族にその言葉を話すと、彼らは聖霊を受けました。

それからペテロは答えました、「水は、バプテスマを受けないように、聖霊が受けた、私たちと同じように、禁じることができる人です。」(使徒10:47 YLT)

μήτιτὸὕδωρδύναταικωλῦσαίτιςτοῦμὴβαπτισθῆναιτούτουςοἵτινεςτὸπνεῦμα

ピーターの質問ハインリッヒ・マイヤーのコメントについて、水はこのアニメーション言語で、洗礼のためにそれ自体を提供する要素として考えられています1同様にオスカー・クルマンは、確かにここに水の擬人化があると述べています。2

ピーターが水を擬人化すると言うのは合理的ですか?もしそうなら、その意味は何ですか?


1.ヘンリッヒ・マイヤー、新約聖書に関する批判的かつ釈義的な解説
2.オスカー・クルマン、新約聖書のバプテスマ、SCM Press LTD。、1964、9。74

回答

1 DerÜbermensch Aug 21 2020 at 08:13

素晴らしい質問です。ハインリッヒ・マイヤーの元々のドイツ語解説1のPaton Gloagによる英訳は正確なので、当面の質問に答えてください。

セイヤーは、述べて、同様に使徒10:47でフレーズを解釈する2

τίの後にτοῦμήが続きますが、バプテスマを受けてはならないということで、誰かが水(それ自体を提供する妨げることができますか?使徒10:47;

LSJ 3は、κωλύωは「妨害者」を意味する人の対格とともに使用できると述べているので、使徒行伝第10章47節の構文は、そのような解釈を排除しません(ただし、それを要求しません)。

c。acc。個人、妨害、Th.1.35; τοὺςδρῶνταςμοχθηράArist.EN1113b26。

使徒行伝第10章47節の問題の節では、不定代名詞τις(「誰でも」)が動詞の組み合わせκωλῦσαίδύναται(「[誰でも]禁止できる」)の主語であり、τὸὕδωρ(「水」)は拒否されます対格4では、動詞の組み合わせκωλῦσαίδύναταιの直接目的語として。

「水」の擬人化の可能性について、David MichaelStanleyは次のように書いています5。

バプテスマの水のこの驚くべき擬人化を説明することは、水が生きている霊の効果的な象徴であるというペテロの認識の観点を除いては困難です。

Footnotes

        1「ダスワッサーISTでデアlebhaftenレーデALS DASツアTaufe SICH selbst darbietende要素aufgefasst。」
        2セイヤー、P。366、κωλύω、
        3 LSJ、p。1017κωλύω、4
        4は、中性、ジェンダー名詞は、はい、τὸは動詞の[単数]主格と対格が、τιςが明確主格で減少され、したがって、対象において減少同じ綴られるὕδωρさ。したがって、対格の場合、τὸὕδωρは減少し、直接目的語として機能することがわかります。
        5スタンリー、p。210


参考文献

スタンリー、デビッドマイケル。神学研究。 「バプテスマの新約聖書の教義:聖書神学のエッセイ。」巻 18、第2号:169–215。1957年5月1日。

ウィルケ、クリスチャンゴットロブ。新約聖書のギリシャ語-英語辞書:グリム・ウィルケのクラビス・ノヴィ・テスタメンティであること。トランス。セイヤー、ジョセフヘンリー。エド。グリム、カールルートヴィヒウィリバルド。改訂版 ニューヨーク:アメリカンブック、1889年。

1 TonyChan Aug 20 2020 at 00:22

いいえ、それは擬人化ではありませんでした。ギリシャ語を解析させてください。

件名はいずれかです。
τις(tis)疑​​問
詞/不定代名詞-主格男性単数

モーダル動詞はcanまたはableです。
δύναται(dynatai)
動詞-現在形中-三人称単数

禁止することは動詞の不定詞です。
κωλῦσαί(kōlysai)
動詞-アオリスト不定詞能動態

水は何のアクションも実行していません。
が対象です。
ὕδωρ(hydōr)
名詞-対格中性単数

ベレア直訳聖書
「私たちと同じように、聖霊を受けた人々にバプテスマを授けるために水を差し控えることができる人はいますか?」

水は作用していません。擬人化ではありません。