箴言8章22節でヘブライ語が「所有」されてギリシャ語に「創造された」と訳されたのはなぜですか。
箴言8章22節でヘブライ語が「所有」されてギリシャ語に「創造された」と訳されたのはなぜですか。
箴言8:22英語標準版「主は彼の仕事の初めに、彼の古い行為の最初のものである私(קָ֭נָנִי)を所有していました。
NET Bible主は、はるか昔の彼の行為の前に、彼の作品の始まりとして私(εκτισεν)を作成しました。
所有することと作成することは、まったく異なる2つのことです。ギリシャ語の翻訳者が所有を創造と理解したのはなぜですか?神がすでに持っていたものではなく、創造されたものとして神の知恵を見るように翻訳者に影響を与えたのは何ですか?
私は学術的な情報源(おそらくその詩に関する古代ユダヤ人の解説)で答えを求めています。
回答
箴言8:22の動詞はקָ֭נָנִיであり、その語根は「取得」または「取得」を意味するקָנָה(qanah)です。BDBには、この単語に関連するいくつかの意味がリストされています(以下の付録に再現されています)。これらの最初のものは「神が創造するもの」です、例えば:
- 創世記14:19、22-そして彼は彼を祝福し、言った、「天と地の所有者/創造主である最も高い神によってアブラムに祝福されなさい。...しかし、アブラムはソドムの王に言った、「私は天と地の所有者/創造主である神、主に手を上げました。[ここでもLXXはこれを「創造主」と訳しています。]
- 申命記32:6-あなたはこうして主に報いるのですか、あなたは愚かで無意味な人々ですか。彼はあなたを創造し、あなたを作り、あなたを確立したあなたの父ではありませんか?[繰り返しますが、LXXはこの単語を「作成された」または「作成された」と翻訳します。]
- 詩篇139:13-あなたがたのためにわたしの内なる部分を形作った。あなたは私の母の子宮の中で私を一緒に編みました。{再びLXXは「作成」しました。]
これは明らかに古代人がこの言葉を理解した方法です。
個人的には、箴言8:22で「所有」という翻訳を好みます。しかし、ここでは非常に言語的に柔軟なヘブライ語の詩を強く押しすぎないようにしましょう。ヘブライ語の詩人はしばしば言語に自由を取りました。
==============================
付録:קָנָהのBDBエントリ
1取得、取得(すべての詩):
a。創世記14章19,22節、創世記14章19,22節、創世記14章19,22節。申命記32:6(イスラエル)、詩篇139:13(כִּלְֹיתָ֑י); 箴言8:22(חכמהqv)。
b。出エジプト記15章16節で勝利を収めて民を贖う神のこと。イザヤ11:11; 詩篇74:2( ""גָּאַל)オブジェクトהַרוֶֿה詩篇78:54。
c。イブの、קַיִן、׳אֶתיֿ(すなわちの助けを借りて)、創世記4:1(J)を取得します。
d。知恵、知識を獲得すること(箴言のみ):箴言1:5; 箴言4:5(詩の2回); 箴言4:7(詩の2回); 箴言15:32; 箴言16:16(詩の2回); 箴言17:16; 箴言18:15; 箴言19:8; 箴言23:23。
2他の場所で出エジプト記21:2(E)、創世記47:22(J)、創世記50:13(P)、レビ記27:24(H)、申命記28:68を購入します。イザヤ24:2; エレミヤ13:1; エゼキエル7:12; 箴言20:14+; קֹנֶה所有者、購入者としてレビ記25:30(P)イザヤ1:3; ゼカリヤ11:5+。
Niph`alを購入する:Perfect3masculinesingularנִקְנָהエレミヤ32:43; Imperfect3masculine複数形エレミヤ32:15。
Hiph`ilPerfect3男性の単数接尾辞אָדָםחִקְנַנִיZechariah13:5; AVはמִקְנֶה牛の宗派になります。Thes RV MartiKau Buhlは、私を購入させました。つまり、私をボンドマンにしました。<私たちは今GASmがאֲרָמָהקִנְיָנִי—分詞מַקְנֶהקנאを参照してください。