C'è un motivo per cui i genitori americani scelgono parole comuni come cognomi per i loro figli? [Chiuso]

Aug 22 2020

Ho visto molti nomi come "Jason Fruit ", "Rebecca Burger ", "Sandra Bullock ", "George Box ", "George Bush ", "Taylor Moon ", "Gregory House ", "Jessica Null " ecc. non usano come cognome un cognome o il nome del padre? I genitori americani chiamano così deliberatamente i loro figli o sono i bambini che cambiano cognome quando diventano adulti?
I bambini con questi nomi non sono inclini a essere vittime di bullismo a scuola (e forse anche più tardi nella vita)?
Persone in questa paginasembra essere cauto con i nomi, ma non c'è alcuna spiegazione sul perché vengano scelti i cognomi che ho citato. Questa risposta menziona qualcosa sulle sillabe, ma non riuscivo a capirlo.

Risposte

5 Stephie Aug 23 2020 at 03:53

Nella maggior parte dei casi, la risposta molto semplice è "Non lo fanno".

Un cognome in un contesto occidentale non è solo il termine per un nome in una posizione specifica di un elenco (il modello non universale di nome / secondo / cognome), un cognome nei tempi moderni è un cognome, ereditato tipicamente tramite il percorso patrilineare. Non è una scelta dei genitori, ma ci sono leggi in vigore in modo che raramente ci sia una scelta - tranne per esempio nei casi in cui i genitori hanno cognomi diversi e possono scegliere uno dei loro. Il concetto di cognomi e di cognomi individuali era noto già in epoca romana, poi un po' perso nel Medioevo. Informalmente, la distinzione tra molti Tom, John e Henri in un villaggio avviene di solito tramite un qualificatore personale, che potrebbe essere una proprietà fisica, una professione o un luogo di origine o simili. Ad un certo punto, la crescente burocrazia li ha "cementati" in cognomi, così che dopo poche generazioni John Black potrebbe essere biondo e con gli occhi azzurri, James Smith un avvocato e Richard Attenboroughè nato a Cambridge, non nel Nottinghamshire. Ma i termini sono spesso abbastanza "normali parole inglesi", come hai già notato. E alcuni nomi sono cambiati un po', hanno avuto origine in altre lingue europee, hanno mantenuto un significato vecchio stile, o sono termini con cui un moderno oratore inglese probabilmente non ha familiarità, il che sì, può essere una cosa per cui i bambini vengono derisi. (Ma solo uno dei tanti.)

Il fatto che alcuni genitori (e quindi i siti web, traendo profitto dalla pubblicità) siano molto propensi a discutere di nomi propri si basa in misura significativa sul fatto che di solito il cognome / cognome / cognome è fisso, in modo che l'energia creativa alcuni genitori sembrano possedere la scelta di nomi propri. E alcune combinazioni di nomi e cognomi sono forse un po', ummmm, maldestre. Conosco qualcuno che i suoi genitori lo hanno chiamato Blue Berry (non tradotto verbalmente, ma hai avuto l'idea). In alcuni casi, persone con cognomi oggigiorno “strani” o “offensivi” hanno scelto di cambiare il proprio ad un certo punto della loro vita, alcuni scelgono il nome del coniuge quando si sposano, altri scelgono la strada legale. E alcuni portano con orgoglio la loro come eredità di famiglia, anche se è "Womanbeater" 1(di nuovo tradotto dal tedesco e da qualcuno che conosco.)

———-

1 No, il nome non indica una persona incline alla violenza, ma un boscaiolo che lavora o è impiegato presso un monastero di suore.

Joe Aug 22 2020 at 12:26

Negli Stati Uniti d'America, il cognome di un bambino è tipicamente 1 il cognome di uno o entrambi i genitori del bambino (ed è, per definizione , il cognome). Stati diversi hanno regole diverse al riguardo, ma quasi sempre è così. Pertanto, i genitori in genere non "scelgono" un cognome per il proprio figlio, a meno che i genitori non abbiano cognomi diversi, nel qual caso possono scegliere tra due.

Per quanto riguarda il motivo per cui gli americani hanno spesso parole comuni come cognomi, ci sono due ragioni principali per questo.

  • Nei paesi europei, nella prima metà dello scorso millennio , i cognomi provenivano spesso da mestieri, luoghi o cognomi paterni, che si tramandavano poi nei secoli di padre in figlio. Ad esempio, "Smith" era il nome del fabbro della città, "Baker" era il fornaio della città, ecc.; oppure "Johnson" era "figlio di John", "Robertson" era "figlio di Robert"; oppure, "York" significava da York (una città e un ducato, in Inghilterra). Questi cognomi medievali furono poi tramandati.
  • Per gli afroamericani, quando gli schiavi furono emancipati (nel 1860), gli ex schiavi non avevano cognomi. Molti hanno preso i cognomi dei loro ex proprietari, ma per altri hanno scelto altri nomi - "Washington" è molto comune, ad esempio, dopo George Washington - o altre parole del tutto ("Freeman" era anche abbastanza comune).

Non è un elenco esaustivo, né sono un esperto in questo settore; considera di chiedere a History per maggiori dettagli.

Vorrei notare che nella tua lista, "Burger", ad esempio, non deriva da una parola inglese, ma da una parola tedesca che significa "cittadino". Se ti guardi intorno, troverai molti esempi di cognomi di parole comuni nei paesi dell'Europa occidentale.

In effetti, questo ha davvero avuto origine in Europa; la maggior parte delle culture dell'Europa occidentale gestisce i cognomi allo stesso modo (più comunemente denominazione patrilineare, nel senso che ereditano il cognome del padre, sebbene ciò non sia del tutto coerente) e hanno origini simili e in effetti nomi simili - "Schmidt" è un cognome comune in Germania per esempio, ed è lo stesso di Smith; "Becker" deriva da "Bäcker" (Baker), ecc. I nomi francesi hanno origini simili, ma sembrano essere più comunemente basati sui nomi di battesimo ( vedi qui ).

1 Dico tipicamente, poiché è di gran lunga il più comune, ma poiché gli Stati Uniti sono composti da persone di molte culture diverse, non è certamente universale: molti cinesi-americani, ad esempio, seguiranno il tradizionale modello FamilyName PersonalName; e un piccolo numero di persone sceglie davvero un cognome completamente nuovo per i propri figli. Tuttavia, rispondo per il caso comune.