「4年後」と「4年後」
意味との間の使用に違いがある場合、あなたは私に言うことができる上4年と4年後4年が経過した後に意味が。例えば:
2014年に、彼女は大学を始め、上の4年/ 4年後、彼女は学士の学位を取得しました。
回答
私が理解している微妙な違いは、「4年後」と言うとき、通常、何かがその4年間継続した状態にあることを意味しますが、「4年後」は特定のイベントが発生した後に適しています。変更が発生した可能性があります。どちらも例としては機能しますが、「オン」の場合、彼女は4年間大学に留まっていると思います。
1つの違いは、アメリカ人はそのように「オン」を使用しないことです。したがって、アメリカの聴衆向けに書いている場合は、「後で」を使用してください
「4年後」とは、通常、何かがその4年間継続した状態にあることを意味しますが、「4年後」は、特定のイベントが発生して変更が発生した後の方が適しています。どちらかが例として機能しますが、 「オン」は、彼女が4年間大学に留まっていることを期待するように私を導きます
「4年後」と言うことは、すべての英語を話す人にとって非常に明白です。「4年後」を使用すると、混乱の原因は「オン」という言葉に由来します。そこで使用されている「on」という単語の適切な定義は次のとおりです。
メリアム・ウェブスターから:
ON(副詞)
2A:前方またはスペースや時間でより高度なポイントでは、
家に行った
上で、後
2 B:継続または連続の中
にrambled
など
ケンブリッジ辞書から:
ON 副詞(前進)
B2は時間または空間で前進し続けます:
彼らはその日から(=その日以降)互いに話し合うことはありませんでした。
後で何をしますか?
それが終わったら、ポールに渡しますか?
UK先に進んでください、そして救急車を通過させてください。
英国あなたは自転車に乗って、そこで会いましょう。
両方の辞書が継続の要素を認識していることに注意してください。通常、これは何かが起こったことを意味し、このように「オン」を使用すると発生し続けることを意味します。しかし、それはまた、継続的な行動なしに、単に後で意味するために使用することもできます。
使用例を次に示します。
アラブニュースの記事:「イスラエルの撤退から15年、ガザンは進歩の欠如に不満を感じている」
これは単に「撤退から15年後」という意味であり、継続的な行動はありません。
マグナムフォトの記事:「戦争の余韻:25年後のスレブレニツァ」
「長引く」という言葉と「オン」の選択はどちらも、戦争が25年間続いていることを示しています。
ニューヨークタイムズの記事:「カトリーナとその未学習の教訓を思い出し、15年後」
これは、英国と米国の違いではないことを指摘するために含めています。私自身アメリカ人なので、私はこの「オン」の使用法に非常に精通しています。あまり一般的ではありません。