ラウドネスの増加はロシア語のストレスの必要な特性ですか?
ウィキペディアのストレスの定義によると、その強調は通常、ラウドネスと母音の長さの増加、母音の完全な明瞭化、音色の変化などの特性によって引き起こされます。
英語では、強調されていない音節とは対照的に、強調された音節のラウドネスの増加を簡単に検出できますが、ロシア語では、少なくとも私にとっては、ラウドネスのコントラストを検出するのは難しいようです。強調された音節は、強調されていない音節よりもさらに小さい場合があります。たとえば、次の単語のようになります。
ржано́й [rʐɨˈnɵj] https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ru-%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B9.ogg
сообража́ть [sʌʌbrʌˈʐatʲ] https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ru-%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg
ここで、ラウドネスに関する「ストレス」は実際には別の音節に移動します。これには無数の例があります。
とにかく、上記の母音の長さや完全なアーティキュレーションなど、ストレスを特徴付ける他の要因があります。これらの要素は、ロシア語の強勢音節によって明らかに所有されています。ラウドネスが大きいことは、ストレスを決定するための特性ではなく、他の要因であると言えますか?
その上、ストレスの動きはロシア語の単語のイントネーションの変化を引き起こしますか?
回答
ネイティブスピーカーは、特に口語的な会話では、話す言語の音韻的特徴を「薄める」ことがよくあります。
スラヴ語では、これには母音の長さ、母音の質、ラウドネス、声調の輪郭、および事実上他のすべてが含まれます。ネイティブスピーカーは、(他のネイティブスピーカーによる)理解を妨げない特性のみを直感的に取り除きますが、言語学習者にとって、これは重大な変更になる可能性があることに注意してください。
急速なスピーチで主に保持される1つの特性は、強調された母音の「品質」です。言い換えれば、強調された母音は決して減少しません。
あなたのニックネームは、あなたが中国語に精通していることを示唆しています。したがって、多くの場合、スラヴ語のストレスは、ニックネーム(我的名字)の最後の単語である「字」のように、音声的に中国語の4番目(下降)の声調に近いと安全に想定できます。トーンの輪郭をあまり鮮明にしないようにしてください。そうしないと、スピーチが感情的になりすぎてしまいます。