Можно ли найти речевые ошибки в приведенном предложении?
В статье о грамотной речи был рассказан такой случай. Девушка пришла на собеседование с будущим начальником и практически уже была одобрена (два языка, владеет делопроизводством, работала в очень приличных фирмах), но подвела ее одна фраза: «Ой, какой у вас грандиозный вид на город!» После этого собеседование было очень быстро закончено.
Я была уверена, что дело в самом предложении. Выглядит оно нормально, но мне чем-то не понравилось, а при дальнейшем размышлении оно не нравилось мне всё больше и больше – как будто каждое слово было там не на месте. И в то же время возможные неточности не были очевидными, хотя и вызывали дискомфорт. Возможно, это высказывание в целом не подходило для этой речевой ситуации?
Но оказалось, что дело не в самой фразе, а в произношении звука Г – филологи называют такой звук «Г фрикативное».
Значит, с предложением всё в порядке? А как думаете вы?
Спасибо.
Réponses
Предложение может не нравиться, но технически к нему сложно придраться (в него даже не вставлен предлог "в том числе"). Можно было бы зацепиться за сочетание "какой грандиозный" (оно выглядит избыточным) на предмет: нет ли здесь намёка на существование неких "степеней грандиозности", мол бывают более и менее грандиозные виды, но тот, что у вас, неописуемо грандиозен. Но это можно отнести на счёт эмоций (грандиозность вида на город из ваших окон меня восхитила в высшей степени). Версия же неподходящего произношения правдоподобна: если пресс-секретарь будет представлять фирму по телефону, может создаться впечатление, что говорят "не из столицы".
Почему мне не понравилось предложение
До фрикативного «Г» я текст не дочитала и стала искать речевые ошибки в самом предложении.
Сначала обратила внимание на сочетание «вид на город» – послышалось нечто такое: у вас… вид на город. «Вид на что-то» – это почти как «иметь виды на что-то». Еще есть сочетание «вид на жительство». В любом случае «у вас… вид на город» звучит сомнительно, просторечно как-то.
Про слово «грандиозный» и междометие «ой» я уже писала. Такие выражения воспринимаются нормально в разговоре со сверстниками или уже хорошо знакомыми людьми, но только не для собеседования.
И еще несколько слов о самой речевой ситуации, в которой желательно придерживаться официального стиля общения. Девушка только что вошла, ей бы скромно сидеть и отвечать на вопросы, а не светскую беседу заводить. А вот уж в конце собеседования, когда официальное знакомство закончено и уже ясны перспективы, тогда и можно сказать что-то на эту тему.
Но эту фразу надо бы произнести примерно так: "Какой здесь красивый вид из окна!». Тогда это будет звучать вежливо, сдержанно, корректно, ненавязчиво.
А вот приведенное высказывание, да и само поведение сразу выдает провинциальные замашки. Если девушка и работала где-то в крупных фирмах, то вряд ли в столице.
По крайней мере, мне так кажется.
Не верю. (С) Станиславский. Если собеседование шло довольно долго, то "фрикативное Г" должно было проявиться гораздо раньше. Какое, кстати, интересно - южнорусское /ɣ/ или украинское /ɦ/, они на самом деле разные, украинское, как ни странно, меньше режет слух, да и в белорусском Г несколько отличается от всех трех упомянутых. И не по ситуации фраза, с чего бы этой даме выдавать свои чувства на собеседовании?!
А вот касательно использования слова грандиозный в значении "преккрасный", "великолепный" имею вопросы. Это разговорный вариант, едва ли не просторечный.