Abbreviazioni dei nomi dei mesi / mallongigoj de nomoj de monatoj
In diverse lingue, ci sono abbreviazioni comuni per i nomi dei mesi del calendario gregoriano . Ad esempio in inglese:
En pluraj lingvoj estas mallongigoj por la nomoj de monatoj de la Gregoria kalendaro . Ekz. en la angla:
Nome completo del mese | Nome abbreviato |
---|---|
gennaio | Jan. |
febbraio | Feb. |
marzo | Mar. |
aprile | Apr. |
Maggio | Maggio (sic) |
giugno | Jun. |
luglio | Lug. |
agosto | Ago. |
settembre | Sep. |
ottobre | Ott. |
novembre | Nov. |
dicembre | Dic. |
L'esperanto ha anche un tale insieme di abbreviazioni comunemente comprese per i nomi dei mesi del calendario gregoriano?
Ĉu ankaŭ Esperanto havas tian vast-komprenitan mallongigaron de nomoj de monatoj de la Gregoria kalendaro?
Risposte
L'ultima versione del Common Locale Data Repository (gestito da Unicode) elenca le seguenti abbreviazioni per Esperanto :
jan
feb
mar
apr
maj
jun
jul
aŭg
sep
okt
nov
dec
Sono gli stessi usati da gnu glibc, per la locale eo
, e da Mozilla e da qualsiasi programma localizzabile in Unix / Linux, sebbene le maiuscole potrebbero cambiare.
Ci sono lingue in cui i mesi sono espressi in numeri soprattutto per iscritto, quindi l'uso di abbreviazioni potrebbe non essere la soluzione ottimale. Lo standard ISO 8601 definisce un formato di data da utilizzare in tutte le comunicazioni internazionali per evitare malintesi. Ad esempio, oggi è il 2020-12-29.
Lo standard definisce anche una notazione solo per i mesi, ad esempio 2020-12 per questo mese. Direi che in una rappresentazione tabulare, dove era probabile che abbreviassi i nomi dei mesi, quella rappresentazione numerica del mese è più chiara.