나는 언어 학습에 대해 글을 씁니다: 언어에 대한 나의 사랑이 시작된 방법은 다음과 같습니다

나는 자랑스러운 "재간꾼"입니다.
흥미로운 것이 있으면 탐색하겠습니다.
어렸을 때부터 주변 세상에 대한 호기심이 많았던 기억이 납니다. 모든 아이들이 가지고 태어나고 결국 자라나는 것은 그런 호기심이 아니었습니다. 사람들이 서로 왜 그렇게 다른지 이해하는 것은 설명할 수 없는 필요성이었습니다.
나의 첫 여행 경험은 이것의 이면에 있는 자극제였습니다. 저는 도미니카 공화국에서 태어나 여섯 살 때 미국으로 이주했습니다. 언어, 생활 방식, 사고 방식의 다양성을 본 적이 없습니다.
언어 학습에 대한 저의 깊은 사랑은 바로 여기에서 비롯되었다고 생각합니다.
나는 한 번에 세 가지 언어를 공부했습니다
나의 초기 여행에 대한 이 이미지는 아마도 경외감을 불러일으킬지 모르지만 언어 학습에 대한 나의 첫 경험은 훨씬 더 평범했습니다.
고등학교 요건 때문에 처음으로 외국어 수업을 들었습니다.
그것은 모두 프랑스어로 시작되었습니다.
스페인어, 프랑스어, 중국어의 세 가지 언어 중에서 선택할 수 있었습니다.
스페인어 나는 이미 알고 있었다.
중국어가 너무 어렵게 들렸습니다.
프랑스어가 최선의 선택이라고 생각했습니다.
아마도 스페인어와 프랑스어의 유사성 때문에 논리적 선택이 되었을 것입니다. 내가 그것을 추구하도록 영감을 준 것은 역사에 대한 나의 커져가는 사랑이었을 것입니다.
그럼에도 불구하고 내 선택은 향후 3년 동안 굳어졌습니다.
나는 곧 프랑스어를 배우는 데 집착 하게 되었습니다.
나는 도서관에서 프랑스어로 된 책을 찾아보곤 했다. Celine Dion의 모든 프랑스 노래를 듣기 시작했습니다. 저는 고등학교 3학년 때 스트라스부르에서 온 두 명의 고등학생을 초대하기도 했습니다.
당연하게도 프랑스어는 제 대학 전공 중 하나가 되었습니다.
다음은 러시아어였습니다.

그러나 내 관심을 끈 것은 프랑스어만이 아니었습니다.
나는 또한 십대 후반에 아랍어와 러시아어라는 두 가지 새로운 언어를 발견했습니다.
첫째, 러시아인이었습니다.
고등학교 2학년 때였다. 우리는 18세기에 유럽에 대해 배우고 있었습니다. 이유는 기억나지 않지만 공립 도서관에서 Russia, Land of the Tsars 라는 다큐멘터리 DVD를 빌렸습니다.
2005년으로 돌아가서 우리 집 거실에 DVD 플레이어가 있었습니다. 주말 내내 나는 러시아 제국 역사의 드라마가 펼쳐지는 것을 폭식하기 위해 앉아 있었다.
그때부터 남은 2학년 동안 우등 역사 바인더 주머니에 키릴 문자 출력물을 넣고 다니기 시작했습니다.
하지만 고등학교 마지막 해가 되어서야 러시아어를 배우는 것을 진지하게 생각하게 되었습니다.
고급 배치 영문학 수업에 등록했습니다. 수업을 준비하기 위해 여름에 읽어야 할 필수 독서 중 하나는 Fyodor Dostoyevsky 의 범죄와 처벌 이었습니다.
나는 푹 빠졌다!
그 당시 나는 오늘날의 열렬한 독자가 아니었습니다. 그러나 이야기는 내 상상력을 사로 잡았습니다. 마음과 사회를 감동적으로 묘사한 사람과 그에게 영향을 준 아이디어에 대해 알고 싶었습니다.
나는 학교 첫 학기가 시작될 때 러시아어 101에 등록할 기회에 뛰어들었습니다.
나는 돈을 벌기 위해 아랍어를 배우기 시작했다.
우연히 아랍어를 배우게 된 방식은 꽤 우연한 일이었습니다. 나는 대학에 가기 전에 여름에 할 활동을 찾고 있었습니다. 나는 그들이 내 수업 중 하나에서 돌아다니고 있다는 여름 일자리 신문에서 작은 광고를 발견했습니다.
공연은 매력적이었습니다. 한 달 동안 아랍어를 배우고 끝나면 $500 수표를 받으세요.
"등록해"라고 생각했습니다.
그 시점까지 아랍어는 나에게 알려지지 않았습니다. 그러나 나는 배우는 것을 좋아했고, 특히 내가 그것에 대한 대가를 받고 있다면!
한 달 간의 프로그램은 좋았고 아랍어에 대해 기대했던 것보다 많은 것을 배웠습니다. 그러나 그것은 내가 더 추구할 생각이 아니었다.
즉, 대학 첫 주까지입니다.
그 여름 프로그램 동안 내 아랍어 수업을 가르치는 여자는 우리 대학의 학생이었습니다. 수업 첫 주에 나는 그녀를 만났다.
"아랍어를 계속 배울 건가요?" 그녀가 물었다.
나는 "아마도"라고 대답했다.
그것에 대해 생각하는 데 하루를 빼고 시간을 보낸 후, 나는 1급 아랍어 과정에 등록했습니다.
이러한 충동으로 저는 대학에서 다음 3학기 동안 아랍어(현대 표준 아랍어)를 공부하게 되었습니다.
좋아요. 대학에서 처음 세 학기 동안 나는 프랑스어, 아랍어, 러시아어의 세 가지 언어 수업에 등록했습니다.
매우 혼란스럽고 감동적이었습니다.
나는 결국 남은 대학 생활 동안 프랑스어에만 충실할 것입니다.
나는 아랍어로 돌아갔지만 대학에서 배운 아랍어는 아니었다.
언어 학습은 내 삶을 형성했습니다

이 세 가지 언어를 일찍 익힌 것은 몇 년 후 제 삶에 영향을 미쳤습니다.
고등학교 졸업 후 그 여름에 아랍어를 공부하지 않았더라면 지난 7년 동안 이집트에 왔다 갔다 하지 않았을 것입니다.
프랑스 역사에 대한 초기 집착 덕분에 프랑스어를 배우면서 파리에서 두 달 동안 살 수 있었던 것도 운이 좋았습니다.
내 경력도 언어 학습의 영향을 받았습니다. 저는 3년 동안 ESL을 가르쳤습니다. 언어에 대한 나의 지식은 나를 더 효과적인 강사로 만들었습니다.
지금은 언어와 언어 학습 산업에 대해서도 글을 쓰고 있습니다.
내가 언어 학습을 통해 맺은 인간 관계는 내 손놀림의 가장 보람 있는 결과입니다.
여행과 업무 경험도 장점이지만 언어로 맺은 인간관계가 가장 의미 있는 보상이었습니다.
이집트에서 비자를 갱신하던 중 프랑스어를 사용하는 아프리카 국가에서 온 남자를 우연히 만났던 때가 있었습니다.
그의 영어는 강하지 않았고 나는 그가 몇 가지 양식을 작성하는 것을 도왔습니다.
우리는 비자 사무실에서 기다리는 시간 동안 프랑스어로 대화를 진행했습니다. 프랑스어를 알면 한 시간만 지속되더라도 그런 연결을 할 수 있다는 사실이 믿기지 않았습니다.
또 한번은 보스턴의 한 시장에서 과일과 채소를 사다가 프랑스어와 아랍어 실력을 발휘하여 한 연로한 모로코 여성을 도왔습니다. 배경과 세대가 완전히 다른 두 이방인이 결속을 다지는 순간이었습니다.
최근 이집트 여행에서 나는 우크라이나 분쟁이 시작된 이후 그곳에 머물렀던 우크라이나 여성과 공동 아파트에 도착했습니다. 그녀는 영어를 거의 하지 않았고 아랍어도 몇 마디 했습니다. 그녀가 말한 러시아어에 대해 내가 아직 가지고 있는 아주 적은 지식과 Google 번역의 도움으로 우리는 더 강한 관계를 구축할 수 있었습니다.
이것들은 내가 언어를 공부한 덕분에 주변 사람들과 더 많이 소통할 수 있게 된 수많은 다른 사람들의 세 가지 예일 뿐입니다.
결국 우리가 얻는 기술과 학습 경험은 우리가 상상하는 것보다 더 많은 일을 할 수 있습니다.
내 경험은 언어 학습이 다른 많은 추구보다 세상에 평화를 가져오는 데 더 많은 일을 할 것이라는 믿음을 굳혔습니다.