'ฉัน' กับ 'ฉัน' [การออกเสียง] ในภาษาอังกฤษแบบบริติช
ผมสังเกตเห็นว่าคนอังกฤษบางครั้งใช้ฉันแทนฉัน ตัวอย่างเช่น Liam Gallagher ทำบ่อยมาก ตัวอย่าง:
ลมแรงฉันเกือบจะสูญเสียกางเกง
เรื่องราวเบื้องหลังการเปลี่ยนแปลงนี้คืออะไร? เป็นภาษาทางการหรือไม่? คนพูดแบบนั้นจริงๆหรอ? หรือนี่เป็นภาษาถิ่นแทนที่จะเป็นการแพร่กระจายอย่างกว้างขวาง?
คำตอบ
นี้ไม่ได้เป็นแทนที่ของฉันสำหรับฉันแต่การออกเสียงภาษาถิ่นที่พบบ่อยของฉัน (ทางตอนเหนือของประเทศอังกฤษและบางสำเนียงออสเตรเลีย)
ตามที่วิกิพีเดีย , พื้นที่อื่น ๆ ของภาคเหนือได้ regularized สรรพนามในทิศทางตรงกันข้ามกับmeself ใช้แทนตัวเอง
ยิ่งไปกว่านั้นสระใน 'me' (คำที่คุณหมายถึง) นั้นสั้นกว่า ([ mi ]) มากกว่าของ 'me' ([ mi: ]) และการออกเสียงของ 'my' นี้มักจะใช้โดยที่ ' ของฉันไม่เครียด
การออกเสียงของ / หนักแน่นเน้น 'ฉัน' เป็น[ mi: ] ในภาษาอังกฤษยุคกลาง (ก่อนที่จะกดปุ่ม Shift สระใหญ่) และหนักแบบฟอร์ม / unemphatic เป็น [ไมล์]
The Great Vowel Shiftเป็นการเปลี่ยนเสียงสระ (ค.ศ. 1400-1700) ซึ่งเปลี่ยนเสียงสระยาวเกือบทั้งหมดเป็นคำควบกล้ำ แต่ไม่มีผลต่อสระเสียงสั้น ดังนั้นการออกเสียงแบบเน้นเสียง "ของฉัน" จึงเปลี่ยนเป็น [aɪ] * แต่เสียงสระสั้น ๆ ใน 'my' [mi] ในรูปแบบที่ไม่เป็นเสียงนั้นยังคงไม่ได้รับผลกระทบในบางสำเนียง (อังกฤษตอนเหนือ, ไอริช, สำเนียงออสเตรเลียบางส่วนเป็นต้น)
* GVS เปลี่ยน [iː] เป็น [aɪ] ตัวอย่างเช่นการออกเสียง "bite" คือ / bi: t / ก่อน GVS
เป็นเรื่องปกติมากที่จะหลีกเลี่ยงการออกเสียง "ai" เสียงยาวใน "my" เมื่อพูดเร็ว ๆ และ / หรือไม่เป็นทางการ
บางคนใช้ schwa ในคำว่า "ฉันทำกุญแจməหาย"
ในสหราชอาณาจักรเสียงสั้น ๆ "i" เป็นเรื่องปกติเช่น "ฉันทำกุญแจ mi หาย"
ฉันเดาว่า Gallagher พูดว่า "... กางเกง mi หาย" แทนที่จะเป็น "แพ้ฉัน (mee) กางเกง"