Aide à déterminer les signes de ponctuation dans la phrase

Nov 29 2020

Mais tout ce que je vois, c'est ce que mes yeux peuvent atteindre.

Réponses

3 Sharon Nov 29 2020 at 14:40

La question n'est pas facile, il est dommage qu'elle soit probablement close.

(1) Construction standard avec un tas de CECI: Mais tout ce que je vois, c'est ce que mes yeux peuvent atteindre.

Mais ce n'est pas très bon à la fois graphiquement et phonétiquement, bien qu'en principe cela soit également possible si vous devez accentuer la pause. En fin de compte, beaucoup dépend du contexte.

(2) Mais tout ce que je vois, c'est ce que mes yeux peuvent atteindre.

Je publierais une proposition pour cette option. C'est une connexion pronominale dans une phrase complexe, une paire pronominale est tout . Dans ce cas, IT a la signification d'un pronom démonstratif, pas d'un ligament. Il n'y a pas non plus de pause prolongée.

Le design est assez fréquent, et une proposition similaire sans tiret a été discutée sur le forum . Par exemple: La première chose qui m'a frappé, ce sont les passagers (B. Akunin).https://rus.stackexchange.com/questions/461083/Почему-не-ставится-тире-перед-это

AJOUT (environ une virgule après "tout")

Vous devrez mettre une virgule, car la combinaison ne peut pas être assimilée à un chiffre d'affaires stable. Rosenthal a un exemple: obtenez ce dont vous avez besoin (mais: obtenez tout ce dont vous avez besoin )http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=146#pp146

Noter. Je comprends que je voudrais lire la combinaison «tout ce que je vois» sans pause, mais la relation entre les parties de la phrase est déterminée non seulement par des pauses, mais aussi par le stress. Il lit quelque chose comme ceci (nous essayons de mettre en évidence les parties de la phrase qui sont comparées avec une emphase logique):

Mais tout ce qui me voit , c'est quelque chose , comment peut atteindre mes yeux .

behemothus Nov 29 2020 at 15:50

Mais tout ce que je vois, c'est ce que mes yeux peuvent atteindre.

La phrase elle-même est bâclée (pourquoi y a-t-il l'inversion "je vois" au lieu de "je vois"?), Mais si nous parlons de ponctuation, alors seulement. Tous les signes sont évidents et aucune caractéristique optionnelle n'est visible ici. Je ferai une réserve que si une phrase est arrachée à une source poétique, alors c'est une conversation séparée, ici je ne considère pas ce cas.

Étant donné que certaines options de tirets sont apparues dans la discussion, j'explique pourquoi c'est impossible ici en principe.

Il n'y a que deux cas réels où la présence de «ceci» prédétermine la présence ou l'absence obligatoire d'un tiret.

§ 166. Un tiret est placé devant ceci, c'est, cela signifie, maintenant , si un prédicat exprimé par un nom dans le cas nominatif e ou sous une forme indéfinie est ajouté à travers ces mots au sujet, par exemple: Communisme est la puissance soviétique plus l'électrification de tout le pays.

L'exigence "prédicat exprimé par un nom dans le cas nominatif" ne peut s'appliquer à notre phrase, nous n'avons qu'un pronom, de plus, il n'est pas du tout évident que ce soit un prédicat en soi (c'est une question à part). Le tiret n'est pas considéré comme un caractère obligatoire.

Le deuxième cas concerne "ceci" en tant que sujet, dans ce cas, un tiret n'est certainement pas nécessaire, mais ce n'est pas du tout à propos de nous.

Eh bien, il existe encore de nombreux cas où le tiret est facultatif ou prédéterminé par la compréhension de l'auteur. Mais ces options ne sont généralement pas citées comme correctes sans la condition qu'elles soient facultatives. De tels tirets intonatifs peuvent être insérés presque n'importe où dans une phrase où l'auteur suggère une pause; cela n'a aucun sens d'analyser chaque cas. Toute autre chose entraînerait une certaine confusion, ce qui s'est apparemment produit avec Sharon.