Le chinois traditionnel LaTeX ne prend pas en charge certaines lettres comme «为» [duplicate]
Jan 02 2021
Je veux imprimer une phrase traditionnelle chinoise "Parce que oui", mais la lettre "为" est manquante, que puis-je faire Linux avec pdflatex.
%!TeX program = pdfLaTeX
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK*}{UTF8}{bsmi}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK*}
\begin{CJK*}{UTF8}{bkai}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK*}
\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK*}
\begin{CJK*}{UTF8}{gkai}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK*}
\end{document}

Réponses
2 Mico Jan 02 2021 at 22:01
Êtes-vous libre de passer à XeLaTeX ou LuaLaTeX? Si tel est le cas, il existe un certain nombre de polices système qui peuvent gérer le glyphe 爲
. Par exemple, Noto Serif CJK TC et Noto Sans CJK TC.

\documentclass{article}
%% fontspec package requires either XeLaTeX or LuaLaTeX
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Noto Serif CJK TC}
\setsansfont{Noto Sans CJK TC}
\begin{document}
因爲所以,我愛中華 \qquad \sffamily 因爲所以,我愛中華
\end{document}