Un mot irrégulier décline-t-il régulièrement s'il est utilisé comme nom propre?

Nov 28 2020

Un mot irrégulier décline-t-il régulièrement s'il est utilisé comme nom propre? Par exemple, imaginez qu'il existe un nom de chien Rex (= King). Nous pourrions avoir:

Vide Regem currentem.

Voir Rex run. Cependant, puisque Rex est utilisé comme nom propre, changeriez-vous pour une terminaison régularisée comme ceci:

Vide Rexum currentem.

Réponses

8 Asteroides Nov 28 2020 at 08:41

Les noms propres latins peuvent certainement être déclinés dans la troisième déclinaison, comme le nom commun rēx, rēgis

Tout d'abord, une petite note sur la terminologie: le nom rēx «roi» n'est généralement pas considéré comme décliné de façon irrégulière. Le latin a plusieurs classes de déclinaison pour les noms; Je pense que vous considérez probablement un nom comme régulier s'il appartient à la première ou à la deuxième déclinaison, mais la majorité des noms de la troisième, quatrième et cinquième déclinaison suivent également des règles en fonction de leur classe de déclinaison et sont considérés comme réguliers en ce sens cas (bien que la troisième déclinaison ait plusieurs sous-classes, et que la quatrième et surtout la cinquième déclinaisons soient si petites que le nombre total de noms qui suivent leurs modèles réguliers est également assez petit.)

La troisième déclinaison contient un grand nombre de noms et d'adjectifs communs en latin. Il contient également de nombreux noms propres bien attestés, tels que Cicerō, César, Iūnō, Mārs, qui forment leurs accusatifs comme Cicerōnem, Caesarem, Iūnōnem, Mārtem.

Il existe un certain nombre d'exemples de noms de chiens de l'Antiquité qui sont identiques aux noms communs grecs de la troisième déclinaison, que vous pouvez voir dans les réponses à Comment les Grecs et les Romains appellent leurs animaux de compagnie?

Je n'ai pas encore trouvé d'exemple de chien nommé dans l'antiquité d'après un nom commun latin natif dans la troisième déclinaison, mais je m'attendrais à ce que rien ne l'empêche, et le nom déclinerait de la même manière que le nom commun. La réponse par cnread sur cette page mentionne le nom Ferōx d'un adjectif latin de troisième déclinaison. Il mentionne également Tigris qui est du nom commun non indigène utilisé en latin pour tigre, tigresse.

Je ne connais pas les exemples d'anciens locuteurs de latin changeant la classe de déclinaison d'un nom commun latin lorsqu'il est utilisé comme nom; si jamais cela se produit, je l'interpréterais comme une forme de suffixation avec un suffixe composé de la voyelle de thème de première ou deuxième déclinaison. Si la forme Rēxum existait en tant que nom, la forme nominative attendue serait Rēxus , aucune forme du nom n'étant Rēx. Cependant, Rēxus et Rēxum sont très peu susceptibles d'exister en tant que formes dérivées en latin parce que les dérivés de rēx sont construits sur la racine rēg- , et non sur la forme nominative singulière rēx (qui se termine par un suffixe nominatif singulier -s ). Un exemple de forme suffixée qui est apparemment construite sur la racine de rēx est le nom de deuxième déclinaison Rēgulus, avec le suffixe diminutif -ulus.

Il n'y a pas de règle unique sur la façon de refuser un nom tiré d'une langue non déclinante

La réponse de Joonas mentionne que si nous considérons Rex comme un nom anglais moderne, il existe quelques possibilités pour l'adapter au latin. Il ne s'agit pas de savoir comment fonctionne le latin, mais de conventions pour adapter les emprunts entre différentes langues qui fonctionnent de différentes manières (le latin décline généralement les noms pour le cas, alors que l'anglais ne le fait pas).

Avec les noms des humains individuels, une convention peut être préférée qui préserve autant que possible la reconnaissabilité du nom tout en lui permettant d'être déclinée selon un modèle de déclinaison latin standard. C'est peut-être pourquoi de nombreux noms non latins sont adaptés à des formes se terminant par des terminaisons de première déclinaison ( -a au nominatif singulier) pour un nom féminin, ou des terminaisons de deuxième déclinaison ( -us au nominatif singulier) pour un nom masculin.

2 JoonasIlmavirta Nov 28 2020 at 05:35

Il n'y a pas de méthode cohérente et mondialement acceptée pour adapter les noms étrangers au latin. Ce n'était même pas cohérent pour les noms grecs dans un seul livre classique; voir cette question de l'adaptation des noms étrangers pour plus de détails. Parfois, les noms étrangers sont utilisés comme indéclinables, parfois substitués par un latin correspondant, et parfois simplement décorés d'une terminaison comme -us . Je me souviens avoir entendu que les nouvelles latines finlandaises Nuntii Latini essayaient de suivre la convention selon laquelle la première apparition d'un nom était sous sa forme moderne pour une reconnaissance facile, mais les instances ultérieures ont été latinisées.

Si un chien s'appelle Rex, il est logique de (dans l'ordre de ma préférence)

  • le traiter comme le nom latin rex ,
  • voyez-le comme un mot indéclinable qui est Rex dans tous les cas, ou
  • attachez une terminaison latine et faites-en Rexus .

Vos deux options sont correctes, tout comme l'utilisation de Rex . Il n'est pas rare que les noms aient plusieurs versions latines possibles .

Je suis d'accord avec l'autre réponse selon laquelle Rex est principalement le mot latin pour «roi», car c'est l'origine du nom. Mais si un propriétaire de chien insiste pour que son chien s'appelle Rex mais que cela n'a rien à voir avec les rois - ce qui n'est pas déraisonnable, car les noms ont largement perdu le lien avec leur étymologie - alors ce point de vue peut être renforcé en choisissant une autre déclinaison pour le Nom.