チケットのトップの意味
カマラハリスピックのララトランプ:それはまだです
'old slow Joe at the top of that ticket'
私はそれが'ticket'
選挙の候補者のリストを意味することを知っています。民主党の候補者選出が完了したので、'ticket'
今は意味がありません。
もしそうなら、後者の文はどういう意味ですか?ん'the top of the ticket'
の拡張された意味を持っている'president'
とララピッキング・ハリスが彼すでに社長作られたと思いませんか?しかし、この理解で'stiil'
は、意味がありません。
回答
ウィキペディアから:
米国では、政党がそれぞれ1人の候補者を米国大統領と米国副大統領に指名します。これらの候補者は、選挙人票の過半数を獲得することによって大統領選挙に勝つことを試みます。2つの候補を合わせてチケットと呼びます。
(米国の主要政党の大統領チケットのリスト)
この比喩的な意味で、私たちは大統領候補がチケットのトップにいると考えています。それがジョー・バイデンです。
また、まだ大まかに意味それにもかかわらず、ここで:
まだ
副詞
4:それにもかかわらず:それにもかかわらず
//細心の注意を払う人はまだ間違いを犯します
(MW)
したがって、ララ・トランプのコメントは次のように言い換えることができます。
それにもかかわらず、「そのチケットの一番上にある古い遅いジョー」
トランプのコメントは、ハリスを選ぶことはバイデンの欠点を補うものではないことを示唆しています。または、ハリスを選んだにもかかわらず、バイデンはまだ欠陥のある候補者です。
技術的には、現時点では、党大会で正式に指名される必要があります。そのため、「推定候補者」を聞いたり見たりすることがあります。
この方法は米国の政治選挙では使用されなくなりましたが、一部の選挙では、各有権者に「チケット」と呼ばれる小さな紙片を渡し、各有権者が選択肢を記入して、後でカウントするためのボックスに入れます。
米国大統領と副大統領は一緒に選出され、当然、チケットの上部に大統領候補が最初に書かれます。
関連:政党は、候補者の名前が記載された事前印刷された、または「ストレート」チケットを配り、有権者(特に非識字者)が投票箱に直接持ち込むことができました。当然のことながら、大統領がトップになり、次に副社長とそれ以下のオフィスが続きます。
そのシステムは明らかに複数回投票する人々に開かれており、両当事者はそれを利用して「投票箱を詰める」ことになり、それが支持されなくなった理由です。しかし、代わりに投票用紙を使用するようになったにもかかわらず、そのチケット用語の一部は存続しました。