잃어버린 세대: 디지털 에디션
역사를 통해 전쟁 문학이 어떻게 변했는지에 대한 나의 성찰은 다음과 같습니다. 이 에세이를 작성하면서 포괄적인 분석을 작성하려는 의도가 아니라 일반적인 경향을 기록하고 싶었습니다. 고국인 우크라이나의 최근 사건에 비추어 볼 때 고전 및 현대 전쟁 문학을 탐구하는 것은 저에게 카타르시스를 주는 경험이었습니다.
러시아-우크라이나 전쟁은 이미 수백만 명의 사람들에게 영향을 미쳤습니다. 아주 짧은 기간에 러시아의 침공으로 수많은 사망자가 발생하고 도시가 파괴되었으며 전 세계적으로 망명을 원하는 우크라이나 이민자들이 유입되었습니다. 전문가들에 따르면 크렘린의 침략으로 인해 세계 식량 안보가 가장 큰 타격을 받고 있습니다. 나중에 식량 공급 불안정은 파업, 시위 및 기타 형태의 항의를 포함하여 사회적 불안을 유발할 수 있습니다. 진행중인 갈등은 지역의 문화적 반응에 국한되어서는 안됩니다. 아마도 유럽 중심에서 그러한 규모의 위기는 장기적으로 세계 문화에 영향을 미칠 것입니다. 다른 예술가들과 마찬가지로 작가들은 디지털화를 통해 빠른 속도로 글을 생산하고 전파할 수 있기 때문에 피드백을 더 빨리 생성할 것입니다. 동시에, 전쟁과 정치 선전도 소셜 미디어 이후 활동을 시작했습니다. 새로운 '잃어버린 세대'를 디지털 버전으로 발표할 시간이다.
전쟁은 항상 문학에서 특별한 위치를 차지합니다. 고전 및 현대 작가들은 피비린내 나는 전투, 영웅들의 업적, 전쟁 중과 전쟁 후에 사람들이 직면하는 황폐화를 묘사합니다. 역사를 통틀어 전쟁 주제는 인간 삶의 다른 어떤 사건과도 달리 문학에 일관되게 등장했습니다. 다양한 장르로 '포장된' 전쟁의 증거가 독자들에게 찾아옵니다. 서사시, 짧은 소설, 지극히 개인적인 회고록, 냉담한 송가, 동화 또는 고통스러울 정도로 사실적인 에세이가 될 수 있습니다. 그것은 독자들에게 그들이 스스로 선택하여 사용할 수 있는 정보의 출처를 제공합니다. 그들은 공유된 믿음, 종교적 측면, 인식 수준에 기반을 두고 있습니다.
수천 년의 간격을 두고 '일리아드'와 '무기여 잘 있거라'는 동일한 중심 주제인 전쟁을 가지고 있습니다. 그러나 이 복잡한 주제에 대한 태도는 상당히 다릅니다. 고대 그리스의 확립된 영웅 숭배는 호메로스의 시를 형성했습니다. '일리아스'의 아킬레우스는 죽음 앞에서도 두려움이 없고 단 한 사람 외에는 약해지는 전설의 전사다. 그리스의 승리를 위해 목숨을 내놓을지 망설임이 없다. 이 결정은 기본적으로 설정되며 영웅은 다르게 행동할 것으로 예상되지 않습니다. 그럼에도 불구하고 아킬레우스는 신들과 달리 필사자로 보인다. 다른 용사들도 마찬가지입니다. 이에 아킬레우스는 총사령관 아가멤논과의 논쟁에서 전쟁은 영광이 아닌 슬픔과 파멸을 가져온다고 지적한다.
'트로이 목마는 나에게 조금도 피해를 주지 않았습니다.
그들은 내 소나 말을 훔친 적이 없어, 절대
비옥한 땅이 강한 남자를 낳는 프티아에서
그들은 내 농작물에 물을 뿌렸습니까? 그들은 어떻게 할 수 있었습니까?
우리 사이에 놓여 있는 끝없는 거리를 보십시오. . .
그늘진 산맥, 파도가 치고 천둥치는 바다.
아니, 당신, 거대하고 뻔뻔한 — 우리 모두는 당신을 따랐습니다.
당신을 기쁘게 하기 위해, 당신을 위해 싸우기 위해, 당신의 명예를 얻기 위해
다시 트로이 목마에서.'
Caroline Alexander는 그녀의 저서 'The war that killes Achilles: the true story of Homer's Iliad and the Trojan War'에서 호머가 자신의 눈으로 트로이의 폐허를 목격했기 때문에 그리스-트로이 전쟁은 그에게 그리스-트로이 전쟁이 아니었다고 말했습니다. 추상 하나. 당시의 청중은 과거의 공포를 발견하는 데 관심이 없었을지 모르지만 Homer는 그의 주요 영웅인 Achilles의 입에 진실을 담았습니다.
처음에 '무기여 잘 있거라'의 헨리는 제1차 세계대전을 추상적이고 영화 같은 것으로 보았다. 그에게서 멀리 떨어진 곳에서 수천 명의 군인이 죽었고 찢어진 시체는 결코 묻히지 않았으며 수백만 명이 사랑하는 사람을 잃었습니다. 그러나 Henry는 그 일이 자신에게 일어날 수 있다고 상상하지 못했습니다. 제1차 세계 대전에 참전한 많은 젊은이들은 낭만적이지는 않더라도 순진한 믿음을 물려받았습니다. 헤밍웨이 자신은 전쟁에 대한 현실적인 이미지가 거의 없었습니다. 이탈리아 전역에서 중상을 입은 후 그의 환상이 사라졌을 뿐만 아니라 그의 인생관도 크게 바뀌었습니다.
한 번은 구급차 운전사가 자신의 입장을 고수하는 Henry에게 다음과 같이 말합니다.
'우리는 당신이 우리에게 말하게 했다는 것을 이해합니다. 듣다. 전쟁만큼 나쁜 것은 없습니다. 자동 구급차 안에 있는 우리는 그것이 얼마나 나쁜지 전혀 깨닫지 못합니다. 사람들이 그것이 얼마나 나쁜지 깨달으면 미쳐버리기 때문에 그것을 멈추기 위해 아무것도 할 수 없습니다. 전혀 깨닫지 못하는 사람들이 있습니다. 장교를 두려워하는 사람들이 있습니다. 그들과 함께 전쟁이 일어난다.'
이 말은 헨리를 속이지 않고 전쟁이 얼마나 무의미한지를 보여주기 위한 것입니다. 나중에 고통과 개인적인 손실을 통해 그는 그것을 얻습니다.
어조와 기법, 형식 면에서 비교할 수 없는 '일리아드'와 '무기여 잘 있거라'는 후손들에게 전하는 중요한 메시지를 담고 있다. 인쇄술의 발명과 사회의 문해력 수준이 더욱 높아짐에 따라 전쟁 문학은 가장 강력한 반전 도구가 될 수 있습니다. 그러나 항상 제자리에 있는 것은 아닙니다. 정부는 필요한 경우 문학 텍스트를 사용하여 사람들에게 영향을 미치고 조작하고 설득합니다. 특히 미성숙한 마음을 다룰 때 그렇습니다. 이 경우 글쓰기는 다른 효과, 정확히 말하면 상당히 부정적인 효과를 가질 수 있습니다. 현대 언어가 라틴어를 대체하기 전에 수천 명의 중등학교 학생들이 카이사르의 갈리아 전쟁을 읽었습니다. 그러한 범위의 문헌을 학교 프로그램에 추가함으로써 정부는 젊은이들 사이에 불건전한 군국주의적 신념을 배양했습니다.
그의 기사 '선전이 주장일 때: 포드와 1차 세계대전 선전'에서 Anurag Jain은 영국에서 전쟁 선전이 어떻게 기능했는지 설명했습니다. '1914년 9월 2일 CFG Masterman은 Thomas Hardy, Arnold Bennett, HG Wells와 Arthur Conan Doyle이 런던 버킹엄 게이트의 웰링턴 하우스에서 이 작가들이 정부의 전쟁 노력에 어떻게 기여할 수 있는지 논의했습니다. 정부는 막 Masterman을 최근에 형성된 전쟁 선전국(WPB)의 수장으로 임명했습니다. 정부는 독일의 자기 선전과 중립국, 특히 미국에 대한 벨기에 침공에 대한 정당화에 대응하기 위해 WPS를 구성했습니다. 전쟁 선전국의 설계자들은 여론에 대한 대중적 호소가 아니라 미국의 지적 지도자들에게 그들의 노력을 집중시키는 미묘한 형태의 영향력을 추구했습니다. 정부는 또한 검열의 형태로 국내에서 부정적인 선전을 시행했지만 전쟁에서 영국이 필요로 하는 지원을 얻기 위해서는 긍정적인 선전이 중요하다고 생각했습니다. 영국 최초의 공식 선전부로서 WPB는 대체로 즉흥적인 방법을 사용했습니다. Masterman은 저명한 작가의 명성이 영국의 대의를 강화하는 데 도움이 될 것이라고 믿었고 정부 개입의 흔적 없이 책과 팜플렛을 위임, 출판 및 배포하는 목적을 위해 그들을 모집했습니다.' 정부는 또한 검열의 형태로 국내에서 부정적인 선전을 시행했지만 전쟁에서 영국이 필요로 하는 지원을 얻기 위해서는 긍정적인 선전이 중요하다고 생각했습니다. 영국 최초의 공식 선전부로서 WPB는 대체로 즉흥적인 방법을 사용했습니다. Masterman은 저명한 작가의 명성이 영국의 대의를 강화하는 데 도움이 될 것이라고 믿었고 정부 개입의 흔적 없이 책과 팜플렛을 위임, 출판 및 배포하는 목적을 위해 그들을 모집했습니다.' 정부는 또한 검열의 형태로 국내에서 부정적인 선전을 시행했지만 전쟁에서 영국이 필요로 하는 지원을 얻기 위해서는 긍정적인 선전이 중요하다고 생각했습니다. 영국 최초의 공식 선전부로서 WPB는 대체로 즉흥적인 방법을 사용했습니다. Masterman은 저명한 작가의 명성이 영국의 대의를 강화하는 데 도움이 될 것이라고 믿었고 정부 개입의 흔적 없이 책과 팜플렛을 위임, 출판 및 배포하는 목적을 위해 그들을 모집했습니다.'
문학에서 전쟁 선전의 다른 예는 1941-1945년 동안의 소련 문학이었습니다. 조국을 위한 공동투쟁에서 작가들은 도덕심을 강화하고 승리를 더 가까이 가져와야 하는 작품을 만들었습니다. 전쟁 전과 마찬가지로 소련 문학은 본질적으로 검열되고 정당이 주도하며 교훈적인 정부 도구로 남아있었습니다. 그러나 작가들은 일부러 글을 쓰도록 강요받지 않았다. 제2차 세계대전은 소련의 서로 다른 시민들을 하나로 묶어 공동의 악에 맞서 싸우는 견고한 국가로 만드는 계기가 되었습니다. 따라서 전쟁 문학은 사람들에게 연료를 공급했고, 사람들의 영웅주의와 황폐화는 작가들에게 그들의 작품에 영감을 주었습니다.
Boris Pasternak의 "Winner"는 단순한 사람들의 행위를 감정적으로 찬양하는 시의 한 예입니다.
'목구멍이 건조했던 것을 기억하십니까?
벌거벗은 악의 세력과 부딪칠 때,
소리를 지르며 그들은 앞으로 가고 있었다.
그리고 가을은 존재의 시험의 단계였습니까?
그러나 올바름은 그런 방패의 울타리였고,
어떤 갑옷도 잘 닿을 수 없습니다.
레닌그라드의 운명은 양보였다 —
모든 수비수의 눈에는 벽이었습니다.
순간이 왔습니다 — 공정한 목표:
마침내 포위의 고리가 열렸습니다.
전 세계가 붐비고 있습니다.
그리고 강한 기쁨으로 그의 얼굴을 바라 봅니다.
그는 얼마나 놀라운 사람입니까! 불멸의 제비!
이제 전설의 사슬이 연결되었습니다!
하늘과 땅에서 가능한 모든 것
그에 의해 수행되고 저항되었습니다.'
전쟁이 끝나면 1941~1945년에 조금 더 해방되었던 문학에 대한 정당정치가 다시 굳어질 것이다. 작가는 작가, 시인, 극작가의 목소리를 박탈하면서 점차 문학을 궁지에 몰아넣는 사회적 리얼리즘의 원칙을 따를 것입니다. 동시에 많은 저명한 세계적으로 유명한 작가가 금지됩니다. 소련의 정치가이자 문화 이데올로기인 안드레이 즈다노프는 자신의 에세이에서 소련 문학에 대한 요구를 공식화했습니다. '소련 문학의 성공은 사회주의 건설의 성공에 의해 결정됩니다.
'소비에트 문학의 성장은 우리 사회주의 체제의 성공과 성취를 반영합니다. 우리 문학은 모든 나라와 민족의 모든 문학 중에서 가장 젊습니다. 동시에 그것은 가장 위대한 아이디어 내용을 가지고 있으며 가장 진보되고 혁명적입니다.
노동인민과 피억압인민을 조직하여 온갖 착취를 철저히 타파하고 임금노예의 멍에를 떨쳐버리기 위한 투쟁을 조직화한 문학은 소련문학 외에는 존재하지도, 존재하지도 않았다.'
노동인민과 피억압인민을 조직하여 온갖 착취를 철저히 타파하고 임금노예의 멍에를 떨쳐버리기 위한 투쟁을 조직화한 문학은 소련문학 외에는 존재하지도, 존재하지도 않았다.'
전쟁 선전은 다양한 형태의 구두 및 서면 스토리텔링에 의존했습니다. 전투의 군사 케이던스에서 시작하여 여러 페이지의 소설에 이르기까지. 디지털 시대는 선전의 핵심 방법을 바꾸지 않았지만 추가 도구를 제공했습니다. 특히 문학에 대한 주요 위협 중 하나로 인식되어 온 기술은 사악하지도 않습니다. 첫째, 인터넷은 작가와 그들의 작업에 대해 토론하고 검토할 수 있는 여러 포럼과 독자 커뮤니티를 탄생시켰습니다. 그때부터 디지털 문학 동아리는 세계화되고 널리 이용 가능하며 검열되지 않았습니다. 소셜 미디어 붐은 작가와 독자 모두에게 더 많은 기회를 제공했습니다. 관객은 자신의 장치에서 '문학 작품을 만드는 마법'을 볼 수 있습니다. 다양한 워크샵, 강의, 인터뷰를 통해 독자는 작가와 더 가까워질 수 있습니다. 반면에, 작가는 자신의 작품 배포, 독자와의 참여, 작품이 온라인에서 만들어내는 화제를 구성하고 추적할 수 있습니다. 작가는 중요한 사회적, 정치적, 문화적 문제를 논의하고 예술을 홍보하며 청중과의 접촉을 유지하기 위한 플랫폼으로 소셜 미디어를 사용합니다. 정치는 유명 작가 또는 준유명 작가(다른 예술가, 운동선수 및 인플루언서 포함)를 통해 성별, 연령 및 장소로 구분된 청중에게 쉽게 접근할 수 있습니다. 이러한 입력을 기반으로 정치는 바람직한 청중에게 쉽게 영향을 미칠 수 있습니다. 정치는 유명 작가 또는 준유명 작가(다른 예술가, 운동선수 및 인플루언서 포함)를 통해 성별, 연령 및 장소로 구분된 청중에게 쉽게 접근할 수 있습니다. 이러한 입력을 기반으로 정치는 바람직한 청중에게 쉽게 영향을 미칠 수 있습니다. 정치는 유명 작가 또는 준유명 작가(다른 예술가, 운동선수 및 인플루언서 포함)를 통해 성별, 연령 및 장소로 구분된 청중에게 쉽게 접근할 수 있습니다. 이러한 입력을 기반으로 정치는 바람직한 청중에게 쉽게 영향을 미칠 수 있습니다.
침공 전과 도중에 러시아 선전 기계는 집단적 악의 이미지를 적극적으로 개발하여 우크라이나 문화와 현대 서구 가치를 소외시킵니다. 그에 반해 적으로부터 러시아를 구할 순박하고 정직하며 용감한 러시아 군인을 등장시켰다. 크렘린은 제2차 세계대전 당시와 동일한 내러티브를 성공적으로 사용했습니다. 새로운 소설, 시, 영화 등 전쟁을 소재로 한 작품들이 곧 위기의 지원책으로 등장할 전망이다. 우크라이나 선전은 더 민속적입니다. 전쟁 초기부터 전쟁에 대한 반성은 트윗, 밈, 비디오, 노래, 일기, 스케치 등 다양한 형태로 온라인에 퍼집니다. 우크라이나 군대의 영웅적 이미지는 잔인하고 야만적인 침략자들에 반대합니다. 현재 전쟁에 대한 우크라이나와 서구의 반성은 주로 짧은 형태로 존재합니다. 이전 전쟁 때와 마찬가지로 더 심오한 분석과 묘사 소설은 순간의 열기에 올 수 없습니다. 유일한 차이점은 소셜 미디어는 작가가 자신의 감정과 생각을 드러내도록 장려한다는 것입니다. 전쟁 선전으로도 쓰이는 동화 같은 경우에는 이해가 더 빨리 온다. 동화는 어린이와 성인에게 일어나는 일을 이해하고 충격적인 경험을 처리하도록 알려줍니다.
보통 전쟁에 대한 예술가의 대응이 가장 빠릅니다. 역사를 통틀어 작가, 화가, 음악가들은 전쟁이나 군사 행동의 발발을 거의 즉각적으로 반영할 수 있었습니다. 반전 시위자들과 전쟁 옹호자들은 자신들의 이야기를 대중에게 전달합니다. 군국주의 정신이 굳건하고 강력한 전쟁 선전의 흐름에 반전 소명이 사라지는 한. 일부 작가는 최전선에서 실시간으로 텍스트를 생성하거나 시를 읽을 수 있습니다. 다른 사람들은 전쟁 후 몇 년 또는 수십 년 후에 힘을 합쳐 고통, 두려움, 황폐화를 부분적으로 풀어줄 것입니다.
1883년에서 1900년 사이에 태어나 제1차 세계 대전에 대규모로 동원된 사람들인 The Lost Generation은 트라우마 경험을 지속적으로 다루면서 생겨났습니다. 헤밍웨이와의 대담에서 거트루드 스타인(Gertrude Stein)이 밀접하게 지적한 바와 같이 그들은 젊음, 이상, 방향을 잃은 '모두 잃어버린 세대'였습니다. 전쟁을 겪었거나 성인 초기에 목격한 청년들은 부모의 가치관이 전후 세계와 무관하다는 사실을 알게 된다. 이에 대처할 수 있는 유일한 방법은 전 세대가 삶을 탐색할 수 있는 새로운 가치를 창출하는 것입니다. 잃어버린 세대로 간주되는 작가 집단은 또 다른 도전에 직면했습니다. 전쟁의 여파로 내러티브가 크게 바뀌었습니다. 작가의 목소리는 새로운 '정상성'에 따라 바뀌어야 했다. 헤밍웨이를 비롯한 미국의 소설가 포크너와 다른 사람들은 과도한 장식성, 불필요한 세부 사항 및 도덕화로부터 허구를 완화하려고 노력했습니다. 작가는 그의 영웅이 한 일, 말 또는 행동을 설명하는 연대기 작가로 변했습니다. 주인공의 감정과 의도를 분석해야 하는 독자였다.
잃어버린 새로운 세대는 다양해야 합니다. 전쟁의 참상을 직시한 우크라이나인, 이 전쟁에 자발적으로 혹은 가끔 가담했지만 언론을 통해 목격한 서유럽인과 미국인, 분쟁으로 기아에 시달린 아프리카인. 주머(Zoomers)와 밀레니얼 세대(Millennials)는 서로 다르지만 집중적으로 반응할 것입니다. 왜냐하면 그들은 수용 가능한 정보의 시대에 자랐기 때문에 동시에 더 취약하고 의식적이게 되기 때문입니다.
유명한 전쟁 소설인 All the Quiet on Western Front의 서문에서 Remarque는 다음과 같이 말합니다.
이 책은 고발도 아니고 고백도 아니며, 무엇보다 모험이 아니다. 포탄을 피했지만 전쟁으로 멸망한 한 세대의 사람들에 대해 간단히 말하려고 노력할 것입니다.'
참조
Nicholas Marsh, Ida Rudolfsen, 우크라이나-러시아 전쟁에 비추어 식량 불안과 사회적 불안정성, PRIO 정책 브리핑, 2. 오슬로: PRIO, (2022).
엘리자베스 그로스, '전쟁에 대한 읽기, 쓰기 및 성찰', ILA 기자 , vol. XXXIII, 4호(2015)
Ellen Bradshaw Aitken, '영웅과의 만남: 헬레니즘 영웅 컬트의 현지화 및 여행',
Seth L. Shein, The Mortal Hero An Introduction to Homer's Iliad (Los Angeles: University of California Press), p.3
Caroline Alexander, The War That Killed Achilles: the true story of Homer's Iliad and the Trojan War (New York: Viking, 2009), p. 2
Peter Aichinger, The American Soldier in Fiction, 1880–1963: 전쟁과 군대 설립에 대한 태도의 역사 , (Ames: Iowa State University Press, 1975), p.12
Catharine Savage Brosman, '전쟁 문학의 기능', South Central Review Vol. 9, №1, 문학적 맥락의 역사화(1992), p. 87.
Anurag Jain, 선전이 당신의 논거인 경우: 포드와 제1차 세계 대전 선전.” 국제 포드 Madox Ford Studies , vol. 5, (2006) p. 163
Marc Slonim, 소련의 전쟁 후 산문, The Annals of the American Academy of Political and Social Science Vol. 263, (1949), p. 103
안드레이 즈다노프, 문학, 철학, 음악에 관한 에세이, 로렌스와 위샤트, 런던, 1950년.
Thomas Bronwen, 문학 및 소셜 미디어, Routledge: London, 2020, p.
Sara Buttsworth, Maartje Abbenhuis, 전쟁, 신화 및 동화,
싱가포르 : Palgrave Macmillan, 2017, p.6
John G. Ervine, 'The War and Literature', The North American Review, vol. 202, 아니오. 716(1915), p. 93
Malcom Colwey, 1944: The Generation That Was n't Lost, College English Vol. 22, №2, (1960), p. 96