사람들이 코카인을 언급했다고 생각한 폴 매카트니의 노래
비틀즈 의 가사는 종종 마약을 언급하는 것으로 해석되었습니다. 이것 은 논쟁 을 일으키고 심지어 라디오 에서 금지 되는 그들 의 노래 의 일부 를 이끌었다 . 그러나 대부분의 경우 비틀즈는 오해를 불러일으키는 속어를 사용하더라도 마약에 대해 언급하지 않았습니다. 솔로 활동에서 Paul McCartney는 많은 가사를 오해했으며 그의 노래 중 하나에는 많은 사람들이 코카인을 언급한 것으로 생각되는 대사가 포함되어 있습니다.
'Monkberry Moon Delight'는 McCartney의 아이들이 사용했던 재미있는 단어를 기반으로 합니다.

"Monkberry Moon Delight"는 폴 매카트니의 두 번째 솔로 앨범인 Ram 의 수록곡이다 . 가사가 의미보다 소리를 위해 더 많이 쓰여졌기 때문에 McCartney의 무의미한 노래 중 하나입니다. 소설 《Still the Greatest: The Essential Songs of the Beatles' Solo Careers》 에서 McCartney는 창의적인 제목의 기초가 그의 아이들이 우유라고 부르던 것에서 왔다고 말했습니다 .
McCartney는 "내 아이들이 어렸을 때 어떤 이유에서든 우유를 '수도사'라고 불렀습니다."라고 말했습니다. “아이들이 실제 이름보다 더 나은 이름을 개발할 수 있는 방법은 마법과 같다고 생각합니다. 사실, 농담으로 Linda와 나는 여전히 때때로 그 아이의 언어 이름으로 물체를 언급합니다. 그래서 몽크는 항상 우유였고, 몽크베리 문딜라이트는 'Love Potion No. 환상적인 밀크 쉐이크였습니다.”
Paul McCartney는 노래가 코카인을 언급하지 않는다고 말했습니다.
'밀크베리 문 딜라이트'는 큰 의미가 없는 곡이다. 가사가 명확한 메시지를 담고 있지 않기 때문에 관객들이 원하는 대로 해석할 수 있다. 그럼에도 불구하고 노래의 한 줄은 청취자들이 그것이 코카인에 대한 암시라고 생각했기 때문에 약간의 논란을 불러일으켰습니다.
노래 시작 부분에서 그는 이렇게 말합니다. Rolling Stone 과의 인터뷰에서 McCartney는 일부 사람들이 이 대사를 코카인에 대한 것으로 해석했지만 그는 더 추상적으로 의미했다고 말했습니다. 그는 인터뷰에서 "베개"와 "피아노"를 혼동합니다.
McCartney는 "내 물건으로 그것이 어디에서 왔는지는 알지만 그것으로 추론하거나 시도하지는 않습니다."라고 말했습니다. “그것은 페인트를 던지는 것과 같은 추상화와 같습니다. 그래서 당신은 'Monkberry Moon Delight' 같은 내 노래를 듣게 되는데, 그것은 남자의 코 위로 피아노에 대해 이야기하는 것입니다. 그러면 사람들은 '와우, 저거 코카인이야?' 그리고 나는 '아니요. 그의 코 위의 피아노입니다. 초현실주의 그림 본 적 없어?'”
McCartney는 다른 노래에서 마약을 언급했습니다.
Ringo Starr는 한때 Paul McCartney없이 비틀즈를 재결합하도록 제안했습니다.
1980년대에 폴 매카트니는 마리화나의 비범죄화를 위해 싸웠고 일본에 마리화나를 들여온 후 법적 문제까지 겪었습니다. 마리화나에 대한 그의 사랑은 The Beatles의 "Got to Get You Into My Life"와 같은 그의 노래 몇 곡에서 표현되었습니다. 그의 솔로 활동에서 그의 노래 "Let Me Roll it"은 관절을 굴리는 것에 관한 것 입니다 .
McCartney는 Clash 매거진 에 이렇게 말했습니다 . “그곳에는 '당신에게 굴려줄게'라는 두 가지 의미가 있었습니다. 그것은 다른 어떤 것보다 내 마음 한구석에 있었습니다.”