Pourquoi le K est silencieux dans «savoir» et «savoir»? [dupliquer]
Pourquoi le K est-il silencieux dans «savoir» et «savoir»? J'ai entendu de nombreux non-indigènes prononcer le K mais pas des indigènes. Dans les dictionnaires, il n'y a pas de K dans la prononciation mais il y a un K dans l'orthographe.
Réponses
Chaque langue a un ensemble fixe de règles appelées «règles phonotactiques» qui régissent les séquences licites et illicites de sons dans les syllabes. Une séquence de sons autorisée dans une langue peut ne pas être autorisée dans une autre langue, par exemple, le cluster / pn- / est phonotactiquement bien formé en grec, mais mal formé en anglais, c'est pourquoi le / p / dans la pneumonie est prononcé en grec, mais abandonné en anglais.
Au fil du temps, une langue peut subir des changements phonotaxiques. Le cluster / kn- / n'était pas toujours silencieux; le / k / était prononcé en vieux et moyen anglais. En anglais moderne, le cluster tautosyllabique 1 / kn / est interdit (ou plutôt interdit). L'anglais ne peut pas avoir un mot commençant par Plosive + Nasal séquences, les clusters / kn- /, / gn- /, / pn- /, tn- /, / dn- /, / bn- / 2 etc. ne sont donc pas autorisés .
Chaque fois qu'un mot commence par Plosive + Nasal , le plosif est généralement supprimé de la prononciation.
Le k dans le savoir et la connaissance a été prononcé jusqu'à l'anglais moderne. Le cluster / kn- / faisait partie de l'inventaire phonémique de l'anglais ancien et moyen, mais il a cessé de faire partie de l'anglais moderne probablement parce que le passage de l'oral à l'oral dans la même syllabe est devenu difficile à prononcer pour les anglophones modernes. , c'est pourquoi il n'y a pas de / k / dans les séquences ⟨kn-⟩ 3 . Cependant, le k est conservé dans l'orthographe.
1. «Tautosyllabique» signifie dans la même syllabe .
2. / les barres obliques / représentent des «sons» (plus précisément, la représentation mentale des sons), pas une «orthographe».
3. Les «crochets» représentent «l'orthographe» (orthographe)
En ce qui concerne «savoir», vous remarquerez certains modèles de prononciation anglaise qui vous permettent de bien deviner la prononciation d'un mot même si vous ne l'avez jamais rencontré auparavant. Par exemple, je pense que la combinaison kn- au début d'un mot est toujours prononcée comme "n-" (silence K) dans les mots anglais. Exemples: savoir, savoir, monter, knack, knave, knight, knell. (Beaucoup de ces mots sont de «vieux» mots, qui ne sont plus utilisés dans le discours de tous les jours.) Cette règle est vraie même lorsque des préfixes sont ajoutés: inconnu, prescience, reconnaître - Dans le mot «reconnaître», il y a un «k» de le préfixe "ac-" (rime avec "back") mais le "k" est toujours silencieux. Les seules exceptions seraient pour certains noms propres: par exemple, dans le nom de famille "Knudsen" et le nom "Knut" (un roi danois qui a vécu vers l'an 1000, généralement orthographié "Cnut" en anglais), les K et N sont tous deux prononcés.
D'autres modèles que vous remarquerez sont que "[consonne] + igh" est toujours prononcé comme dans "soupir" et "[consonne] + ight" est toujours prononcé comme dans "nuit". Quand une consonne est suivie de "-igh" ou "-ight", la voyelle est un "long i" et le G et H sont silencieux.
Exemples: haut, près, cuisse, droit, serré, combat, vue, lumière, puissance, situation critique.
La raison pour laquelle j'ai spécifié qu'il doit y avoir une consonne avant "-igh (t)" pour que cette règle soit garantie d'être vraie est que de nombreux mots avec une voyelle + "-igh (t)" ne suivent pas cette règle.
Exemples: peser, poids, traîneau, voisin, droit, fret, inveigh. (Ceux-ci ont tous la même voyelle que «mangé».)
Cependant, les mots hauteur et tour de passe riment avec nuit! Il vous suffit de les apprendre au cas par cas. La combinaison "-ough" est notoirement variable dans sa prononciation en anglais, vous devez donc tous les mémoriser individuellement.
Note d'accompagnement: Il y a un phénomène dans certaines variétés d'anglais, y compris le mien (région de Chicago / Grands Lacs), qui s'appelle Canadian Raising. Une caractéristique de ce phénomène est que la voyelle en «haut» n'est pas la même que la voyelle en «hauteur». Dans «hauteur», le «long i» de «haut» est «élevé» en termes phonétiques parce qu'il précède «t», une consonne sans voix. Cette distinction est assez avancée et la plupart des anglophones natifs ne sont probablement même pas conscients de ce type de schéma. Cependant, je voulais le signaler à ceux qui sont intéressés et veulent en savoir plus.
L'anglais est ... une langue extrêmement incohérente! C'est le résultat de nombreuses langues différentes qui se rassemblent et se développent au fil du temps, et nous n'avons jamais eu de standardisation officielle pour «ranger» les problèmes. L'anglais américain a tenté de moderniser l'orthographe et de la rendre plus cohérente, mais il est encore à des années-lumière de quelque chose comme l'espagnol, par exemple.
La version courte est: désolé, il suffit d'apprendre comment tout se prononce! Il y a quelques règles de base que vous pouvez apprendre, qui fonctionnent la plupart du temps - après un certain temps, vous remarquerez des modèles, et vous verrez comment les mots se connectent à d'autres mots que vous connaissez, et cela deviendra plus facile.
Je pense que la plupart des locuteurs natifs peuvent bien deviner comment la plupart des mots inconnus sont prononcés, et c'est parce que nous développons simplement une compréhension inconsciente des règles en étant immergé dans la langue. Mais nous pouvons toujours nous faire trébucher - je viens d'apprendre que hough est une autre orthographe du jarret et se prononce de la même manière! Ce fut une nouvelle -ough pour moi, je pensais que je les avais entendu.
Mais oui, faites confiance au dictionnaire, pas à l'orthographe.