Un po' di nervi! Spiegazione di Chutzpah

Apr 27 2021
Ci vuole un sacco di ottone per tirare fuori la faccia tosta con successo. Cosa significa la parola e cosa la separa dalla mera sfacciataggine?
La chutzpah è spesso definita come nervosismo, fiele, insolenza, arroganza e suprema fiducia in se stessi. Fernando Trabanco Fotografía/Getty Images

La lingua yiddish ha regalato agli anglofoni alcune parole irresistibilmente incisive che sfidano la traduzione diretta, ma sono immediatamente comprensibili: schmuck, schmooze, schtick, tchatchke, bupkes, klutz, l'elenco potrebbe continuare .

Chutzpah è una parola che dovrebbe essere nell'arsenale yiddish di tutti. Se non hai familiarità con la faccia tosta, nel dizionario è spesso definita come nervosismo, sfrontatezza, insolenza , arroganza e " suprema fiducia in se stessi ". Ma come con tutte le parole yiddish, c'è un sapore sottile nella faccia tosta che sfugge alla facile traduzione in inglese.

Il defunto Leo Rosten, autore di " Le gioie dello yiddish ", scrisse che chutzpah significa "presunzione più arroganza a cui nessun'altra parola, e nessun altro linguaggio, può rendere giustizia". Rosten lo ha riassunto con questo classico esempio:

"Chutzpah è quella qualità racchiusa in un uomo che, dopo aver ucciso sua madre e suo padre, si getta alla mercé della corte perché orfano".

Ci vuole una vera faccia tosta.

Come pronunciare Chutzpah

Per prima cosa, dimentica la pronuncia inglese del suono "ch" come in chiesa o chutney.

In yiddish, il suono "ch" viene prodotto nella parte posteriore della gola come se stessi eliminando delicatamente del catarro. In fonetica, il suono yiddish "ch" è chiamato " fricativa non sibilante velare dorsale sorda ". Se ciò non aiuta, ecco un video su come dire chutzpah come un professionista.

Se hai difficoltà a emettere un autentico suono "ch" nella parte posteriore della gola, puoi sostituire un normale suono "h" come "hootzpah" (fa rima con "foot spa"!). Ma qualunque cosa tu faccia, non essere come questo ragazzo . Ci vuole una vera faccia tosta per pronunciare la faccia tosta così male.

Chutzpah è buono o cattivo?

Sono entrambi, davvero.

Lo yiddish deriva principalmente dal tedesco e dall'ebraico, e chutzpahcan fa risalire le sue radici a un'antica parola ebraica e aramaica חצף che significa "insolente" e "sfacciato", che sono decisamente descrittori negativi. Ed è probabile che la faccia tosta fosse per lo più vista come una qualità negativa tra i parlanti yiddish in Europa, dove un tempo era la lingua quotidiana di 10 milioni di ebrei ashkenaziti .

Ma qualcosa accadde quando lo yiddish arrivò in America e si mescolò all'uso inglese di "nervo". Se qualcuno ha "molto coraggio" di solito è una brutta cosa. Ma a volte "ci vuole molto coraggio" per esprimere la tua opinione o resistere a un bullo, il che è una buona cosa.

La parola faccia tosta tira fuori un trucco ingegnoso, perché da un lato riconosce che il comportamento di qualcuno è nervoso, sfacciato o arrogante, ma anche inclina il cappello per rispetto. Qualcuno con la faccia tosta non si vergogna di piegare o infrangere le regole se ottiene ciò che vuole. Potresti non approvare il loro comportamento, ma rispetti la faccia tosta che ci è voluta per farcela.

Nella sua definizione di faccia tosta, Merriam-Webster cita un articolo di cronaca sul figlio di un dirigente Nike che vende scarpe da ginnastica rare, alcune delle quali potrebbero essere state rubate a Nike. "La sua azienda, West Coast Streetwear, ha capito come utilizzare la tecnologia e la faccia tosta per acquistare scarpe da ginnastica alla rinfusa prima del resto del mercato", scrive Jeff Manning in The Oregonian .

Ci vuole faccia tosta per vendere calzature rubate all'azienda di tua madre. È illegale, ma è anche piuttosto interessante.

Ora è fantastico

Lo yiddish è una lingua in via di estinzione parlata da circa 150.000 americani , principalmente nelle comunità ebraiche ortodosse. Un punto positivo è la crescente popolarità di produzioni teatrali in lingua yiddish come " Il violinista sul tetto ".