'The Office': Creed가 실제로 'Viewing Party'의 해마 병에서 Andy에게 읽어주는 것
Office 에피소드 "Viewing Party" 에서 가장 중요한 순간 중 하나는 Andy Bernard (Ed Helms)가 해마 가루를 한 병 통째로 마시는 것입니다. 한 팬이 병에 적힌 번역이 의미하는 바는 다음과 같습니다. 아이러니하게도 Creed(Creed Bratton)는 정직하고 도와주려고 노력했습니다!

'오피스' 에피소드 '시청회'
시즌 7, 에피소드 8에서 Dunder Mifflin 직원 들은 Erin(Ellie Kemper)과 Gabe(Zach Woods)의 아파트에서 열리는 Glee 관람 파티에 참석합니다 . Andy는 시리즈의 이 시점에서 여전히 Erin에 대한 강한 감정을 가지고 있습니다. 한편 마이클(스티브 카렐)은 게이브가 회사 내에서 자신보다 더 많은 권력을 갖고 있다는 사실을 알고 고군분투한다.
밤새 Andy는 점점 취합니다. 그가 Gabe의 중국 정력 보조제 컬렉션을 발견했을 때 Ryan(BJ Novak)은 15명의 중국 남자가 징기스칸의 전체 군대를 물리칠 수 있도록 해마 가루를 그에게 말했습니다. 그래서 Andy는 병을 다 마셨습니다.
침대에 토하기 위해 게이브의 방으로 돌아가기 전에 앤디는 크리드에게 중국어를 알고 병을 읽을 수 있는지 묻는다. 단어를 영어로 번역하는 대신 Creed는 모국어로 병을 읽습니다. Andy가 중국어를 이해했다면.
Creed Bratton은 Andy Bernard에 대한 해마 병의 경고를 읽었습니다.
AS를 오피스 팬에 지적 레딧 , 신조는 알코올로 해마 분말을 혼합하지 앤디 말했다. “Andy가 Creed에게 분말 해마가 무엇을 말하는지 물었을 때 Creed는 만다린어로 'hai ma bu yao gen jiu luan gao'라고 대답했습니다. 이 말은 '해마와 알코올을 섞지 마십시오'라는 뜻입니다."
다른 팬은 오피스 순간 에 대해 별도의 스레드 에서 "몇 년 전에 그 에피소드를 보고 결국 중국어를 배우게 되었고, 에피소드를 다시 보고 크리드를 이해할 수 있게 되어 정말 기뻤습니다. lol"이라고 말했습니다 .
일부 팬들은 번역할 때 단어의 불일치를 지적했다. 그것들을 문장으로 번역하면 "해마를 엉망으로 만들지 마십시오."가 됩니다. 그러나 번역을 각 단어로 분류하면 병에 적힌 메시지가 경고였음이 분명합니다. "Bu yao"는 "원하지 않는다"로 번역되고 "luan"은 "혼돈"으로, "gao"는 "높음"을 의미합니다. Andy는 확실히 가루를 먹고 난 후 혼돈 상태에 빠졌습니다.
'오피스' 팬들은 해마 가루가 Andy Bernard를 바꿨다고 생각합니다.
주요 Office 팬 이론 은 Andy가 해마 분말을 마신 밤을 둘러싸고 있습니다. Reddit에서 한 팬 은 "이 사건으로 인해 Andy가 시리즈의 나머지 부분에 걸쳐 어리석은 결정을 내리게 한 뇌 손상이 발생했다고 생각합니다."라고 말했습니다 .
이 팬 이론은 Andy가 분말과 알코올을 결합한 것을 포함하여 몇 가지 증거를 지적합니다. 대부분의 약물이 사람들에게 약물과 알코올의 혼합에 대해 경고하기 때문에 이 팬은 그 조합이 "돌이킬 수 없는 뇌 손상"을 일으킬 수 있다고 생각합니다.
그들은 또한 Ryan이 제공할 것이라고 말한 힘에도 불구하고 Andy가 해마를 잡은 직후 턱걸이를 하기 위해 고군분투하는 방법을 지적했습니다. 팬은 “이는 즉각적인 신경 손상의 징후일 수 있다”고 말했다.
Andy가 해마 가루를 마신 후 이 팬이 알아차린 가장 중요한 변화 중 하나는 Office 의 마지막 몇 시즌 동안 그의 변덕스러운 행동입니다 . “사랑스러운 패자에서 자신의 직업과 사랑을 완전히 버리고 가족 요트를 타고 가수 활동을 시도하는 사람으로 변합니다.”라고 그들은 썼습니다. "Andy는 많은 물건을 가지고 있었지만 그는 술[알코올과 해마]을 마시기 전에는 결코 그렇게 덩치가 크지 않았습니다."
관련: '오피스': '디너 파티'에서 팬이 놓쳤을 수 있는 3가지 농담