Conversaciones en inglés: cómo exagerar

Nov 26 2022
¿Quieres usar la hipérbole en el habla? Así es como puede hacerlo, desde niveles principiantes hasta niveles avanzados.
La hipérbole se define como: “afirmaciones o afirmaciones exageradas que no deben tomarse literalmente” — Oxford Languages ​​Sin embargo, hay un arte en el uso de la hipérbole en las conversaciones cotidianas. Hoy, escribiré sobre cómo puedes aprovechar el arte sagrado de agregar declaraciones exageradas en tu discurso/texto.

La hipérbole se define como:

“declaraciones o afirmaciones exageradas que no deben tomarse literalmente” — Oxford Languages

Sin embargo, hay un arte en el uso de la hipérbole en las conversaciones cotidianas. Hoy, escribiré sobre cómo puedes aprovechar el arte sagrado de agregar declaraciones exageradas en tu discurso/texto. Esta publicación de blog se centrará en el inglés informal.

Hay muchos matices, así que estoy seguro de que incluso los hablantes de inglés con fluidez aprenderán algo nuevo en este blog.

Discutiré la hipérbole en tres niveles: principiante, intermedio y avanzado.

Estos niveles tampoco son una medida formal de la habilidad en inglés. Están completamente maquillados. Así es: inglés informal, niveles informales.

¡Vamos a empezar!

Principiante

Antes de usar la hipérbole, debemos comprender qué significa exagerar una declaración que no debe tomarse en serio. Hay dos usos principales para la exageración: enfatizar un punto o contar un chiste.

Con eso en mente, aquí hay algunos ejemplos de usos muy básicos de la hipérbole para principiantes.

“Estás loco/demente”.

Cuando alguien está haciendo algo o es anormal o extraño, los angloparlantes suelen llamarlo "loco" o "loco".

En inglés informal, esto no es necesariamente un insulto (aunque esta expresión se puede usar de esa manera); esto simplemente significa “No te entiendo. ¡Nunca consideraría hacer eso!”.

A las personas que inician negocios o renuncian a sus trabajos para perseguir un sueño a menudo se las llama "locas" o "locas".

También tiene un significado alternativo: “eres muy bueno”. Aquí están algunos ejemplos:

  • “Es un loco buen presentador”
  • “Estás loco tocando la guitarra”
  • "¡Sus habilidades son una locura!"

Cuando alguien dice esto en inglés, significa que se hizo un buen trabajo. Es una exageración, ya que nada fue literalmente asesinado cuando se usa esta expresión.

Por ejemplo, si ganó un juego difícil, obtuvo una buena calificación en un examen difícil o hizo una excelente presentación, alguien podría decirle que lo hizo bien.

La palabra "eso" se puede sustituir por lo que sea que haya hecho la persona, como "ese examen" o "ese juego".

Aquí hay otros verbos hiperbólicos que tienen el mismo propósito que "matar" en este caso:

  • aplastada
  • asesinado
  • destruido
  • crema

En lugar de usar un verbo, también puedes usar un adverbio para describir algo que fue bueno, que se hizo muy bien o que se hizo muy mal. Aquí hay algunos ejemplos de adverbios usados ​​hiperbólicamente:

  • increíblemente (por ejemplo, esa hamburguesa era increíblemente buena)
  • estúpidamente (por ejemplo, arruinó estúpidamente la canción)
  • ridículamente (ej. toca el piano ridículamente)

En el nivel intermedio, agregamos nuevas formas de hipérbole más allá de verbos y adverbios específicos o ampliamos el significado de las expresiones existentes.

Un ejemplo es la reutilización de la palabra "brutal". Eso es un adjetivo. Pero también podríamos usarlo como adverbio y como verbo. Por ejemplo:

  • “Se comió brutalmente esa hamburguesa”
  • “Él brutalizó esa hamburguesa”
  • “Él brutalizó su cereal en la mañana”

¿Qué pasa con otras expresiones?

Hay muchas expresiones literales y ligeras que pueden reutilizarse para significar "derrota extrema" o "superar" en una competencia. Aquí hay unos ejemplos:

  • "¡En este combate de boxeo, [nombre] enterró a la competencia !"
  • "¡Están peinando a los oponentes ahora mismo!"
  • “Anoche éramos dueños del otro equipo”.
  • "Anoche, me arruiné ".
  • “Anoche me emborraché ”.
  • “Estoy martillado !”

¿Sabías que hay innumerables formas de nivel intermedio de expresar sorpresa? Este tipo de expresiones se consideran más como modismos y combinan la hipérbole con otros recursos literarios como metáforas, símiles, etc.

Puedes usarlos con tus amigos que hablan inglés con fluidez:

  • “Cuando me enteré de eso [inserte algo emocionante aquí], ¡me cagué en los pantalones !” (excitación)
  • “Fue tan fuerte que me sangraron los oídos ”. (demasiado alto)
  • "¡Me reí tanto que me oriné !" (risa extrema)
  • "Estoy en la nube nueve ". (inmensa alegría)

Avanzado

En inglés informal/coloquial más avanzado, realmente jugamos con palabras y significados. Algunas expresiones, cuando se leen literalmente, no tienen sentido sin el contexto adecuado.

Es por eso que llamo a esto el nivel avanzado.

A veces, la hipérbole puede usar palabras con significados literales que son muy diferentes/opuestos a lo que se pretende. A veces, la hipérbole incluso se mezcla con el humor sarcástico. Aquí están algunos ejemplos:

  • "Él es agresivamente aburrido" (realmente aburrido)
  • “Su caminar es increíblemente lento” (muy lento)
  • “El entrevistador es ofensivamente normal”. (nada especial)
  • “Estoy experimentando un aburrimiento agresivo”
  • “Los caracoles se mueven a una velocidad vertiginosa”
  • “Las preguntas del entrevistador eran tan normales que resultaban ofensivas”

Pero hay otra forma de hipérbole que exagera las expresiones de una manera nueva: las frases con guión.

Cuando unimos una cadena de palabras que describen un sustantivo o un verbo, las palabras juntas se convierten en un adjetivo o un adverbio, respectivamente. Aquí hay unos ejemplos:

  • “Esa mujer es increíblemente hermosa”
  • “Cuenta muchos chistes de palmadas en las rodillas ”
  • “Mi hija es una campeona de Jujitsu con patadas en el culo ”
  • “Eso fue escupirte en la cara una falta de respeto”
  • “El comediante es muy divertido”

Y eso es todo por hoy.

Si hay algo que probé hoy, hasta cierto punto, es que puedes decir casi cualquier cosa de manera informal y tiene sentido en el contexto correcto.

Ni siquiera cubrí la mayoría de las palabrotas que se convierten en hipérboles.

Espero sinceramente que hayas aprendido algo nuevo sobre el uso del inglés informal y divertido.

¡Sigue aprendiendo, y te veo en el próximo blog!

¿Quieres ver más contenido como este? Sígueme aquí en Medium para apoyar mi trabajo. También puede suscribirse a mi boletín gratuito en Substack aquí llamado Real English Tips.

¡Gracias por leer!