Nunca lo sabré

Dec 09 2022
por Shome Dasgupta
Querida Mónica, Mi nombre es Shome Dasgupta, y solo quería ver si estarías dispuesta a echar un vistazo a una pieza de ficción flash que escribí recientemente. Se llama "Nunca lo sabré" (670 palabras) y es muy importante para mí; aunque es ficción, también es una narración que experimenté no hace mucho tiempo, y para darle sentido a todo esto, tuve que cambiarlo en palabras, supongo.
Foto de Kyle Johnson en Unsplash

Estimada Mónica,

Mi nombre es Shome Dasgupta, y solo quería ver si estarías dispuesto a echar un vistazo a una pieza de ficción flash que escribí recientemente. Se llama "Nunca lo sabré" (670 palabras) y es muy importante para mí; aunque es ficción, también es una narración que experimenté no hace mucho tiempo, y para darle sentido a todo esto, tuve que cambiarlo en palabras, supongo. No tiene mucho sentido, para ser honesto, así que lo escribí como ficción, no lo sé.

En caso de que sienta curiosidad por lo que realmente sucedió, en relación con la historia: un domingo reciente, mientras estaba maravillado con una garza que volaba hacia el sol, me apuñalaron en el hombro. Después de superar el dolor agudo y retorcido, miré y vi un cuchillo, un cuchillo glorioso, de hecho. Reluciente, reluciente y bonito, y el mango era de madera fuerte, tallada con una decoración que se parecía mucho a una tortuga que vi una vez en una zanja cuando era niño. Mi hermano y yo amábamos las zanjas. Recuerdo a la tortuga porque tenía tres patas y ojos acogedores. No quería perderme el vuelo de la garza, así que tuve que tomar un breve descanso de mirar el cuchillo en mi hombro para quedar hipnotizado nuevamente por estas alas que, no sé cómo explicarlo de otra manera, pero eran como alas llenas de sabiduría, como cuando miré a este pájaro, apenas en el aire brillante,

Había sangre. Me estaba mareando y el cuchillo todavía estaba clavado en mi hombro. No lo sé, Mónica, quería mantener la hoja allí, estaba bastante profunda y el mango era tan hermoso que podría haber estado en exhibición en un museo. Se sentía como si se suponía que debía estar allí, ya sabes, como en mi hombro. Este cuchillo, firme y cuidadoso, esta garza del aire, y luego, con todo eso, literalmente vi una mariposa realmente brillante flotando justo delante de mí, me sentí como un amigo. Saqué la palma de mi mano y, efectivamente, la mariposa se posó en la punta de mi dedo. La garza ya se había ido, un eco en el sol, y todavía estaba sangrando, y la mariposa despegó, revoloteando alrededor de mi mano por un momento, luego aterrizó en el mango del cuchillo por un segundo antes de hacer su camino hacia el resto del cielo.

Este era mi hombro izquierdo, así que puse mi mano derecha en la madera del cuchillo y rocé mi piel contra la talla, me hizo retroceder, realmente lo hizo, y me encontré en el jardín delantero de la casa de mi infancia, donde en este fotografía, mi hermano estaba tratando de ayudarme a subirme a la bicicleta. Lo extraño, Mónica. Mientras esa imagen aparecía y desaparecía bajo la neblina del sol, la sangre se asentó y tuve que acostarme un rato mientras el kayak acariciaba el estanque, hubo un susurro, y allí estaba, todo, todo. delante de mí mientras miraba hacia el cielo. Ni siquiera sé lo que vi, pero todo estaba allí ante mí, y ya no sentía el calor de la hoja. Lo acabo de ver todo.

Tenga en cuenta que este es un envío simultáneo, y anteriormente le había enviado una consulta a Eric en Flash Frog , y él proporcionó algunas palabras realmente alentadoras, y espera poder leer esta historia algún día. Tal vez algún día, ¿quién sabe? Veamos cómo va, veamos cómo sucede todo. Tal vez, supongo, es por eso que me comunico contigo.

De todos modos, Mónica, ¿puedo enviarte esta historia? Entiendo si no es un ajuste y todo, pero pensé en intentarlo. Realmente no sé qué pasó, y supongo que nunca lo sabré.

Sinceramente,

shome dasgupta

Shome Dasgupta es el autor de The Seagull And The Urn (HarperCollins India) y, más recientemente, las novelas Cirrus Stratus (Spuyten Duyvil) y Tentacles Numbing (Thirty West), y una colección de poesía, Iron Oxide (Assure Press). Sus escritos han aparecido en McSweeney's Internet Tendency, New Orleans Review, Jabberwock Review, Magma Poetry, American Book Review, Arkansas Review y en otros lugares. Es el editor de la serie Wigleaf Top 50. Vive en Lafayette, LA y se le puede encontrar en @laughingyeti.