Comment élaborer des normes internationales pour les technologies futures ?
Dans mon monde, une guerre civile a été menée entre un gouvernement humain uni et les colonies humaines qui se sentaient aliénées de la république. Malgré le manque d'armes conventionnelles, les colons ont utilisé des terraformers pour détruire des planètes entières, en ruinant la biosphère de la planète existante et en la remplaçant par tout ce que le terraformer avait prévu. les terraformers sont représentés comme des robots bipèdes massifs (en raison de la règle du cool).
Après que les colonies aient terraformé la Terre, la population survivante a fini par oublier la culture et les connaissances qu'elle avait connues autrefois et a été renvoyée à l'âge de pierre. Le nouveau peuple de la terre a formé une religion vénérant les corps décrépits des terraformers, leur livre sacré (le Libre Terra) étant un manuel du propriétaire pour les terraformers.
Dans le Libre Terra, je veux faire référence à des normes pour l'utilisation et la réglementation des terraformers, mais je n'ai aucune idée du fonctionnement des normes, en particulier pour l'utilisation d'une technologie répandue, ou de quel type d'organisation de normalisation (comme l'ISO) cela relèverait en dessous de.
Réponses
Les manuels d'utilisation manquent assez de normes internationales et sont remplis de détails secs soigneusement expliqués.
Consultez le manuel du propriétaire pour d'autres technologies massives et complexes :
- Un grand yacht -https://www.marlow-hunter.com/wp-content/export/Owners-Manuals/50AC%20Operator's%20Manual%202011.pdf
- Une tesla modèle S -https://www.tesla.com/sites/default/files/model_s_owners_manual_north_america_en_us.pdf
- Gros matériel de terrassement -https://www.williamadams.com.au/media/1769/caterpillar-performance-handbook-46.pdf
Si vous essayez de construire une société où les gens adorent un document ennuyeux et sec, quelque chose dans ce sens va être une lutte, le contexte est presque toujours récupérable en regardant une seule page.
Cependant, si les documents s'étaient détériorés et que seuls, disons, les avertissements, qui étaient imprimés à l'encre plus grasse, étaient lisibles, cela pourrait suffire. En parcourant ces manuels uniquement en lisant les avertissements, un exemple est : "Assurez-vous que le chauffe-eau est plein d'eau et ne contient pas d'air. Si le chauffe-eau n'est pas plein d'eau, des dommages aux éléments chauffants peuvent survenir lorsque l'alimentation électrique est coupée. sur l'unité." Ajoutez quelques erreurs de traduction et quelques mots dont le sens change avec le temps, et vous avez une belle parabole.
Il a été traduit en anglais via Google. Cela ressemblait à des mantras zen au départ... puis ils en ont fait une religion. Ajoutez quelques dérives linguistiques.
"Nettoyez les points de vente en éliminant l'odeur" est une instruction, pas un commandement sacré pour mieux essuyer vos fesses. Malgré ce que les prêtres pourraient prétendre.