Кит Ричардс сказал, что кавер Rolling Stones на песню I Wanna Be Your Man лучше, чем версия The Beatles

May 19 2023
Кит Ричардс сказал, что The Rolling Stones сделали кавер на песню лучше, чем The Beatles. Вот что он сказал о «Я хочу быть твоим мужчиной».

В 1963 году The Beatles и The Rolling Stones выпустили версии песни «I Wanna Be Your Man», и Кит Ричардс поделился своими мыслями о них. Песня, которую написали Джон Леннон и Пол Маккартни, стала одним из первых хитов Stones. Оглядываясь назад на версии, выпущенные обеими группами, Ричардс сказал, что их версия была лучше.

Кейт Ричардс | Пол Наткин / Getty Images

The Beatles подарили The Rolling Stones одну из своих песен, и Киту Ричардсу его версия нравится больше

The Beatles и The Rolling Stones познакомились друг с другом в начале 1960-х, и Леннон и Маккартни предложили другой группе песню.

«Ну, к тому времени мы знали их, и мы репетировали, и Эндрю [Олдхэм] привел Пола и Джона на репетицию», — сказал Мик Джаггер  Rolling Stone . «Они сказали, что у них есть эта мелодия, тогда они были настоящими дельцами . Я имею в виду то, как они использовали музыку, было здорово: «Эй, Мик, у нас есть отличная песня».

Это была песня «I Wanna Be Your Man», и The Rolling Stones выпустили на нее свой кавер в 1963 году. Вскоре после этого The Beatles выпустили свою версию. Ричардс сказал, что, по его мнению, их версия не так сильна, как версия Stones.

"Я не знаю. На самом деле, я думал, что наши были лучше. (Смеется)», — сказал он  USA Today . «Я имею в виду, я всегда удивлялся, когда они говорили: «У нас есть песня для вас», потому что это было очень маловероятно».

Он сказал, что эта песня положила начало дружбе между двумя группами. 

«Это был 1964 год, это было очень рано, и мы не так хорошо знали друг друга. Но это было отличное начало, и после этого у нас были отличные отношения, особенно в отношении сроков выпуска следующего (сингла)», — сказал он. «Они всегда звонили нам и говорили: «У нас есть готовый «Билет на поездку»», а мы отвечали: «Хорошо, подождем месяц, потому что «Раскрась его в черный» — это не то». законченный.' Так что между нами произошло нечто подобное».

Ни одна из версий «I Wanna Be Your Man» не очень сильна.

Несмотря на убеждение Ричардса, что «Стоунз» исполнили эту песню лучше, чем «Битлз», ни одна из версий не так уж хороша. В версии The Rolling Stones звучит громкая гитара, но голос Джаггера плохо с ней сочетается, особенно в припеве. Это придает готовому изделию ощущение спешки и бессвязности.

Битлз-версия, которую спел Ринго Старр, в припеве звучит сильнее, но куплеты звучат торопливо и странно безэмоционально. Старр напевает, а не поет. 

Связанный

Джон Леннон сказал, что песня Пола Маккартни положит конец карьере группы, которая ее записала

Оглядываясь назад, Леннон согласился. Он  назвал песню одноразовой , поэтому ее решили отдать The Rolling Stones. 

«Это была пустая трата времени», — сказал Леннон  Playboy . «Ринго спел ее для нас, а «Стоунз» сделали свою версию. Это показывает, какое большое значение мы им придаем. Мы не собирались давать им ничего хорошего, верно? Это была первая пластинка Stones».

Кит Ричардс сказал, что был близок с The Beatles

После того, как The Beatles дали The Rolling Stones «I Wanna Be Your Man», группы сблизились. Несмотря на слухи о вражде между ними , Ричардс сказал, что всегда считал The Beatles друзьями. 

«Мы с Джоном особенно много времени проводили вместе, — сказал он. «Он был очень забавным парнем. Я очень скучаю по нему, на самом деле. И Джордж (Харрисон), прекрасный парень. Раньше я проводил довольно много времени в его доме в Лондоне с Ронни (Вуд из Rolling Stones). Там была целая компания гитаристов: Джордж, Эрик Клэптон, Ронни. Мы играли на гитаре и накуривались. Обычно."

Он сказал, что, хотя трудно найти время, чтобы увидеться друг с другом, он все еще дружит с выжившими Битлз.

«Конечно, мы мало виделись друг с другом, потому что в те дни мы все были в разъездах, но я всегда очень дорожил их дружбой», — сказал Ричардс. «Пол до сих пор каждое Рождество присылает мне ящик пива. Это Старый Вонючка — кажется, это его собственное зелье.