ジョン・レノン、誤って間違ったキャラクターについて「アイ・アム・ザ・セイウチ」を書いてしまったと語る 

Jun 02 2023
ジョン・レノンはルイス・キャロルの詩に基づいて「I Am the Walrus」を書きました。振り返ってみると、セイウチについて書くべきではなかったと彼は気づきました。

ジョン・レノンのお気に入りのビートルズの曲の 1 つは「アイ・アム・ザ・セイウチ」でした。これはバンドの最も混乱させる曲のひとつでもある。ルイス・キャロルの詩『鏡の国のアリス』 の「セイウチと大工」に基づいて  、レノンは意図的に混乱を招く歌詞を書きました。彼は、元の詩を読み返したときに、それを誤解していたことに気づいたと説明しました。彼は間違った人物について曲を書いたのです。

ジョン・レノン | マックス・シェラー – K & K/レッドファーンズ

ジョン・レノンは「アイ・アム・ザ・セイウチ」が悪役についての曲だとは知らなかった

レノンは、「アイ・アム・ザ・セイウチ」はリスナーが聴くたびに新たな意味を発見できる曲であると評価した。彼は「セイウチと大工」という詩に基づいてこの曲を書きましたが、この詩は書き終わるまで理解できなかったと認めています。 

「これは『セイウチと大工』からです。 不思議の国のアリス」と彼は ビートルズ・アンソロジーの中で述べた。「私にとって、それは美しい詩でした。ルイス・キャロルが資本主義システムについてコメントしていたとは思いもしませんでした。人々がビートルズの作品に対してそうしているように、私は彼の本当の意味については決して立ち入りませんでした。」

彼はまた、セイウチがこの詩の悪役であることにも気づいていませんでした。彼は映画『アリス・イン・ワンダーランド』に登場する彼のイメージがとても気に入ったので、この曲に彼を書き起こしました。

「後で戻って見てみたら、物語の中ではセイウチが悪者で、カーペンターが善人だったことが分かりました」とレノンは説明した。「『ああ、クソ、間違った男を選んだ』と思いました。」しかし、それは同じではなかったでしょう?「アイ・アム・ザ・カーペンター…」 私たちはLAでその映画を観たが、セイウチはクソ牡蠣を食べ尽くした大資本家だった。庭にいるセイウチのイメージがずっとあって、それが大好きだったので、セイウチが何なのか調べたこともありませんでした。彼はクソ野郎だ――それが彼であることが判明したのだ。」

ジョン・レノン、「アイ・アム・ザ・セイウチ」の歌詞には大した意味はないと語る

レノンは この曲が大好きで  、特に意味があまりないところが気に入りました。

「『セイウチ』はただ夢を語っているだけで、その言葉には大した意味はない」と彼は説明した。「人々は非常に多くの結論を導き出しますが、それはばかげています。」

ジョン・レノンと他のビートルズは、ファンが隠されたメッセージの歌詞をじっくりと吟味するのにうんざりすることがありました。「I Am the Walrus」は何でもあり得た。ある意味、それはファンを犠牲にした冗談だった。 

「私はこれまでずっと舌を絡めてきましたが、そのすべてが舌を絡めてきました」とレノンは語った。「他の人がその中にあるものすべての深みを見ているからといって…『私はエッグマンだ』というのは実際には何を意味するのでしょうか?私が気にしているのは、それがプリンの盆地だったのかもしれません 。そんなに深刻なものではないよ。」

BBCは「I Am the Walrus」を放送禁止にした

マジカルミステリーツアー | ジム・グレイ/キーストーン/ハルトン・アーカイブ/ゲッティイメージズ
関連している

ジョン・レノン、ポール・マッカートニーの曲はそれを録音したバンドのキャリアを終わらせるだろうと語った

レノンはこの曲には意味がないと述べたが、  BBC はこの曲を放送禁止にした。「ポルノの巫女/ボーイ、あなたはいたずらな女の子だった、パンツを下ろしたわね」というセリフが彼らを窮地に陥れた。バンドは「ポルノ」や「ニッカーズ」という言葉を使うことができなかったため、ネットワークはこの曲を禁止した。これはバンドの成功にほとんど影響を与えませんでした。