Какие языки самые популярные в Интернете?
Ответы
В 2010 году журнал Internet World Stats опубликовал отчет. Надеюсь, он поможет..
- Английский – 536,6 миллионов пользователей
- Китайский (мандарин) – 444,9 миллиона пользователей
- Испанский – 153,3 миллиона пользователей
- Японский – 99,1 миллиона пользователей
- Португальский – 82,5 миллиона пользователей
- Немецкий – 75,2 миллиона пользователей
- Арабский – 65,4 миллиона пользователей
- Французский – 59,8 миллиона пользователей
- Русский – 59,7 миллионов пользователей
- Корейский – 39,4 миллиона пользователей
Кроме того, есть несколько других языков, которыми пользуются около 350 миллионов человек.
Имейте в виду, что в большей части Интернета преобладает английский язык, но китайский язык набирает силу. Использование Интернета растет в густонаселенной стране, которая также полагается на отечественный бизнес в создании своих сайтов. Google не является основной поисковой системой в Китае, ею на самом деле является Baidu.
Что касается остального, цифры будут продолжать расти по мере роста темпов усыновления. Но можно ожидать, что английский и китайский языки будут доминировать в Интернете с точки зрения используемого языка еще долгие годы.
Исследование T-Index может дать краткий обзор различных языковых рынков в Интернете:
http://www.translated.net/en/languages-that-matter
T-Index — это рейтинг самых популярных языков в Интернете с точки зрения коммерческих возможностей. Это процентное значение, которое указывает потенциальную рыночную долю каждого языка в Интернете, объединяющую интернет-население и его предполагаемый ВВП на душу населения. Английский со значением T-Index 35,1% по-прежнему остается самым мощным языковым рынком в Интернете: он охватывает более 460 миллионов пользователей Интернета по всему миру со средним ВВП на душу населения в 38 632 доллара США. Упрощенный китайский занимает второе место со значением T-Index 10,7%. Таким образом, это второй по прибыльности язык в Интернете для тех, кто способен преодолеть интернет-цензуру в Китае...
Рейтинг T-Index может быть полезным инструментом для компаний, принимающих
решения о локализации веб-сайтов, но при выборе языков для перевода веб-сайта необходимо учитывать и другие факторы, а не только абсолютные размеры каждого
языкового рынка (такие факторы, как спрос на местном рынке, конкуренция, цензура и т. д.).